"مراقبا دوليا" - Traduction Arabe en Anglais

    • international observers
        
    • international observer
        
    The polls were observed by representatives of the candidates and thousands of national observers and political party representatives, as well as 423 international observers. UN وراقب عملية الاقتراع ممثلو المرشحين، وآلاف المراقبين الوطنيين وممثلو الأحزاب السياسية، فضلا عن 423 مراقبا دوليا.
    Twelve international observers were present in five districts on the day of registration. UN وفي يوم التسجيل كان إثنا عشر مراقبا دوليا موجودين في خمس مقاطعات.
    Some 2,400 domestic observers and 489 international observers hailed the electoral process as peaceful, orderly and credible. UN كما رحّب حوالي 400 3 مراقب محلي و 489 مراقبا دوليا بالعملية الانتخابية ووصفوها بأنها سلمية ومنظّمة وموثوقة.
    The elections were observed by representatives of the candidates, approximately 3,000 national observers and political party representatives, and 150 international observers. UN وتولى مراقبة الانتخابات ممثلو المرشحين وقرابة 000 3 من المراقبين الوطنيين وممثلي الأحزاب السياسية، إضافة إلى 150 مراقبا دوليا.
    The BWA President served as an international observer at the first democratic election in South Africa. UN وقد عمل رئيس التحالف بوصفه مراقبا دوليا في الانتخابات الديمقراطية اﻷولى في جنوب أفريقيا.
    Some 190 international observers from 10 organizations, including the African Union, the League of Arab States, the European Union and the Carter Center, monitored the elections. UN وقام برصد هذه الانتخابات ما يقرب من 190 مراقبا دوليا من عشر منظمات، شملت الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية والاتحاد الأوروبي ومركز كارتر.
    More than 50 international observers had witnessed the fact that the elections had taken place in a climate of peace and harmony. UN وقال إن أكثر من ٥٠ مراقبا دوليا قد شهدوا على أن الانتخابات قد تمت في مناخ من السلم والوفاق.
    The phase of enumeration was monitored by a mission of 40 international observers. UN وراقبت مرحلة الاحصاء بعثة مؤلفة من ٤٠ مراقبا دوليا.
    Some 50 Burundi political actors, along with about 30 international observers, took part in those meetings. UN وقد شارك في تلك الاجتماعات حوالي ٥٠ من العناصر السياسية البوروندية مع حوالي ٣٠ مراقبا دوليا.
    OAS was to be responsible for the staff costs of another 133 international observers and other international personnel required for its component. UN وتكون منظمة الدول اﻷمريكية مسؤولة عن تكاليف الموظفين ﻟ ١٣٣ مراقبا دوليا وموظفين دوليين آخرين لازمين لعنصرها.
    Some 9,000 national observers representing 53 civil society organizations and 447 international observers from various regional and international organizations monitored the elections. UN كما راقب الانتخابات نحو 000 9 مراقب وطني يمثلون 53 منظمة من منظمات المجتمع المدني و 447 مراقبا دوليا من منظمات إقليمية ودولية مختلفة.
    Those elections had been monitored by 198 international observers from 28 countries around the world; a group of experts had expressed satisfaction with them and more than 140 observers had judged them to be free, open and fair. UN وقام برصد هذه الانتخابات 198 مراقبا دوليا من 28 بلدا من أنحاء العالم. وأعرب فريق من الخبراء عن ارتياحه للانتخابات واعتبرها أكثر من 140 مراقبا أنها حرة ومفتوحة ونزيهة.
    II. Observation of the electoral process was carried out by 78 international observers from CIS member States. UN ثانيا - قام 78 مراقبا دوليا من الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة بمراقبة العملية الانتخابية.
    In the food sector, 22 international observers assisted by 150 national staff are deployed by WFP daily in each of the central and southern governorates, in teams consisting of one or two international observers and 10 local assistants. UN وفي قطاع اﻷغذية، يقوم برنامج اﻷغذية العالمي يوميا بنشر ٢٢ مراقبا دوليا يساعدهم ١٥٠ موظفا وطنيا في كل محافظة من المحافظات الوسطى والجنوبية في أفرقة تتكون من مراقب دولي أو اثنين و ١٠ مساعدين محليين.
    8. As of 6 December 1995, there were 217 international observers on duty in the Mission. UN ٨ - في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، كان قوام البعثة يتكون من ٢١٧ مراقبا دوليا.
    15. The Mission strength as of the date of this report is 189 international observers. UN ١٥ - ويبلغ عدد أفراد البعثة في تاريخ إعداد هذا التقرير ١٨٩ مراقبا دوليا.
    8. As of 3 September 1995, there are 196 international observers on duty in the Mission. UN ٨ - اعتبارا من ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، هناك ١٩٦ مراقبا دوليا يعملون في البعثة.
    2. The elections took place without incident and in an atmosphere of total freedom, with the presence of 494 international observers from 38 countries and 4,126 national observers. UN 2 - وقد جرت الانتخابات بصورة عادية وفي أجواء من الحرية التامة بحضور 494 مراقبا دوليا من 38 بلدا و 4126 مراقبا وطنيا.
    In addition, the Commission accredited 33,141 national observers, 622 international observers and 61,725 agents of political parties and entities to observe the electoral process. UN كما أجازت اللجنة 141 33 مراقبا وطنيا، و 622 مراقبا دوليا و 725 61 من وكلاء الأحزاب السياسية/الكيانات السياسية لمراقبة العملية الانتخابية.
    The Convention was signed by the Special Representative of the Secretary-General, as an international observer. UN وكان الاتفاق المذكور قد وقعه الممثل الخاص لﻷمين العام بصفته مراقبا دوليا.
    A resident told an international observer the next day that she was ready to move to the Federal Republic of Yugoslavia. UN وفي صبيحة اليوم التالي أفادت إحدى قاطنات البلدة مراقبا دوليا بأنها راغبة في الانتقال إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus