The meeting was attended by representatives of 51 States Members of the United Nations and eight observers for intergovernmental organizations. | UN | 8- حضر الاجتماع ممثلو 51 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وثمانية مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية. |
Interventions were made by the representatives of Uganda, Ethiopia and Chile, as well as by the observers for Mexico and the Holy See. | UN | وأدلى بمداخلات ممثلو أوغندا وإثيوبيا وشيلي، فضلا عن مراقبين عن المكسيك والكرسي الرسولي. |
Interventions were made by the representatives of Uganda, Ethiopia and Chile, as well as by the observers for Mexico and the Holy See. | UN | وأدلى بتعقيبات ممثلو أوغندا وإثيوبيا وشيلي، فضلا عن مراقبين عن المكسيك والكرسي الرسولي. |
The meeting was attended by 16 experts from all regions, 7 observers from organizations of the United Nations system and 3 observers from non-governmental organizations. | UN | وقد حضر الاجتماع ١٦ خبيرا من جميع المناطق، وسبعة مراقبين عن مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وثلاثة مراقبين عن منظمات غير حكومية. |
Representatives from 172 States took part in the discussions at Vienna together with observers from 95 international organizations, human rights bodies and national human rights institutions and from 840 non-governmental organizations. | UN | واشترك في مناقشات فيينا ممثلون ﻟ ١٧٢ دولة، إلى جانب مراقبين عن ٩٥ منظمة وهيئة لحقوق اﻹنسان ومؤسسة وطنية لحقوق اﻹنسان وعن ٨٤٠ منظمة غير حكومية. |
Statement by observers for non-governmental organizations | UN | جيم - بيان مقدم من مراقبين عن المنظمات غير الحكومية |
The Committee resumed its consideration of the item and heard statements by the representatives of France, India, Turkey, Senegal, Germany, the Russian Federation and Cuba, as well as by the observers for Morocco and Yemen. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من فرنسا والهند وتركيا والسنغال وألمانيا والاتحاد الروسي وكوبا، إضافة إلى مراقبين عن المغرب واليمن. |
Statements were made by the representatives of Cameroon, the Islamic Republic of Iran, India, Germany, France, Cuba, Chile, the Sudan and the Russian Federation, as well as by the observers for Algeria and Tunisia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من الكاميرون وجمهورية إيران الإسلامية والهند وألمانيا وفرنسا وكوبا وشيلي والسودان والاتحاد الروسي إضافة إلى مراقبين عن الجزائر وتونس. |
observers for other States Members of the United Nations and for the European Community, representatives of organizations of the United Nations system and secretariats of treaty bodies, as well as observers for intergovernmental, non-governmental and other organizations, also attended. | UN | كما حضرها مراقبون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة، وعن الجماعة الأوروبية، وممثلو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأمانات الهيئات المنشأة بمعاهدات، فضلا عن مراقبين عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات أخرى. |
observers for other States Members of the United Nations and for the European Community, and representatives of organizations of the United Nations system and secretariats of treaty bodies, as well as observers for intergovernmental and non-governmental organizations, also attended. | UN | وحضرها أيضاً مراقبون عن الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة وعن الجماعة الأوروبية، وممثلو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأمانات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، فضلا عن مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية. |
observers for other States Members of the United Nations and for non-member States, representatives of organizations of the United Nations system and observers for intergovernmental, non-governmental and other organizations also attended. | UN | كما حضرهـــا مراقبــــون عن دول أخرى أعضاء في الأمم المتحدة وعن دول غير أعضاء وممثلون عن المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، إلى جانب مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات أخرى. |
observers for other States Members of the United Nations and for the European Community, representatives of organizations of the United Nations system and secretariats of treaty bodies, as well as observers for intergovernmental, non-governmental and other organizations also attended. | UN | كما حضرها مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة وعن الاتحاد الأوروبي وممثلو منظومة الأمم المتحدة، وأمانات الهيئات المنشأة بمعاهدات، فضلا عن مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات أخرى. |
15. At the same meeting, before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Germany and the Islamic Republic of Iran, as well as the observers for Egypt, Japan and the United States of America. | UN | 15 - وفي الجلسة ذاتها، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلا كل من ألمانيا وجمهورية إيران الإسلامية، فضلا عن مراقبين عن مصر واليابان والولايات المتحدة الأمريكية. |
observers for other States Members of the United Nations and for the European Community, and representatives of organizations of the United Nations system and secretariats of treaty bodies as well as observers for intergovernmental and non-governmental organizations also attended. E. Documentation | UN | كما حضرها مراقبون عن الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة وعن الجماعة الأوروبية، وممثلون عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وأمانات هيئات المعاهدات فضلا عن مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية. |
observers for other States Members of the United Nations and for the European Community, and representatives of organizations of the United Nations system and secretariats of treaty bodies, as well as observers for intergovernmental, non-governmental and other organizations, also attended. | UN | كما حضرها مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة وعن الجماعة الأوروبية وممثلو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وأمانات الهيئات المنشأة بمعاهدات، فضلا عن مراقبين عن منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية وجهات أخرى. |
observers for other States Members of the United Nations and for the European Community, representatives of organizations of the United Nations system and secretariats of treaty bodies, as well as observers for intergovernmental, non-governmental and other organizations, also attended. | UN | كما حضرها مراقبون عن دول أعضاء أخرى في الأمم المتحدة وعن الجماعة الأوروبية وممثلو مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وأمانات الهيئات المنشأة بمعاهدات، فضلا عن مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ومنظمات أخرى. |
Their meetings also bring together observers from regional intergovernmental organizations that are active in support of drug law enforcement. | UN | وتجمع اجتماعات الهيئات الفرعية أيضا بين مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية الإقليمية العاملة في مجال دعم إنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات. |
15. The Friends of the Chair, comprising experts from seven countries with observers from several United Nations organizations, was formed. | UN | 15 - وشُكِّل فريق أصدقاء الرئيس من خبراء ينتمون إلى سبعة بلدان ومن مراقبين عن عدة مؤسسات تابعة للأمم المتحدة. |
Their meetings also bring together observers from regional intergovernmental organizations that are active in support of drug law enforcement. | UN | وتجمع اجتماعات الهيئات الفرعية أيضا بين مراقبين عن المنظمات الإقليمية المشتركة بين الحكومات، العاملة في مجال دعم إنفاذ القوانين المتعلقة بالمخدرات. |
3. Upholds the need to implement its decision to send observers from its countries to the conflict zone in Abkhazia. | UN | ٣ - يؤيد ضرورة تنفيذ قراره المتعلق بإرسال مراقبين عن بلدانه الى منطقة النزاع في أبخازيا. |
A delay of some 10 weeks had occurred in the summer of 1994 when the Moroccans had disputed the attendance of observers of the Organization of African Unity, despite the fact that the matter had already been settled the year before. | UN | وقد حدث تعطيل لمدة ٠١ أسابيع في صيف ٤٩٩١ عندما عارض المغاربة في حضور مراقبين عن منظمة الوحدة اﻷفريقية، على الرغم من أن الموضوع كان مقررا منذ عام مضى. |