Selection and assessment teams are now going to those countries that provide a large number of police monitors. | UN | ويجري الآن إيفاد أفرقة للانتقاء والتقييم إلى البلدان التي توفّر عدداً كبيراً من مراقبي الشرطة. |
The Advisory Committee had also requested that the ratio of locally recruited staff to police monitors as well as their function should also be reviewed. | UN | وطلبت اللجنة الاستشارية أيضا أن يعاد النظر في نسبة الموظفين المعينين محليا إلى مراقبي الشرطة وفي مهامهم. |
Sixty of those police monitors have served previously with the United Nations. | UN | وكان ستون من مراقبي الشرطة هؤلاء قد خدموا في اﻷمم المتحدة من قبل. |
The same principles could apply to United Nations police observers, but the criteria for selection would need to be particularly rigorous. | UN | ويمكن أن تنطبق المبادئ ذاتها على مراقبي الشرطة التابعين لﻷمم المتحدة، ولكن معايير الاختيار يجب أن تكون دقيقة للغاية. |
There were also resources for 98 United Nations Volunteers; 20 military liaison officers and 51 civilian police observers. | UN | وخصصت أيضا موارد لما مجموعه ٩٨ من متطوعي اﻷمم المتحدة؛ و ٢٠ من ضباط الاتصال العسكريين و ٥١ من مراقبي الشرطة المدنية. |
The number of civilian police monitors varies owing to ongoing contingent rotations. | UN | يتغير عدد مراقبي الشرطة المدنيين حسب التناوب الجاري للوحدات |
In addition, there are 35 military observers and 26 civilian police monitors. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يوجد ٣٥ مراقبا عسكريا و ٢٦ من مراقبي الشرطة المدنية. |
In other instances, they have only been implemented at the insistence of the civilian police monitors present at the incident. | UN | وفي حالات أخرى، لم يتم التقيد بها إلا بناء على إلحاح مراقبي الشرطة المدنية الموجودين في المكان أثناء وقوع الحادثة. |
In the absence of international police monitors, some local police officers have contravened Croatian laws and normal professional standards. | UN | وفي حالة غياب مراقبي الشرطة الدوليين، يخالف بعض ضباط الشرطة المحليين القوانين الكرواتية والقواعد المهنية العادية. |
The number of civilian police monitors varies owing to ongoing contingent rotations. | UN | يتغير عدد مراقبي الشرطة المدنيين حسب التناوب الجاري للوحدات. |
At present, the strength of the Support Group is 136 civilian police monitors. | UN | ويبلغ قوام فريق الدعم حاليا ١٣٦ من مراقبي الشرطة المدنية. |
This should contribute to a better deployment of police monitors and fewer early repatriations. | UN | وسيُسهم هذا في تحسين نشر مراقبي الشرطة وفي تقليل حالات اﻹعادة المبكرة إلى الوطن. |
In addition to the 750 troops, there will be 35 military observers and 26 civilian police monitors. | UN | وباﻹضافة إلى هذه القوات التي تضم ٧٥٠ فردا، سيكون هناك ٣٥ من المراقبين العسكريين و ٢٦ من مراقبي الشرطة المدنية. |
These IPTF patrols consist of 2 police monitors and 1 language assistant. | UN | تتألف هذه الدوريات التي تقوم بها قوة من اثنين من مراقبي الشرطة ومساعد لغوي. |
Note: The number of civilian police monitors varies owing to ongoing contingent rotations. | UN | يعزى اختلاف عدد مراقبي الشرطة المدنية إلى استمرار عمليات تناوب الوحدات العسكرية. |
To compensate for the reduction in peace-keeping troops one year later, some 1,100 international civilian police observers were gradually deployed around the country. | UN | وبغية تعويض خفض عدد قوات حفظ السلام بعد ذلك بسنة، تم بالتدريج وزع حوالي ٠٠١ ١ من مراقبي الشرطة المدنيين في أرجاء البلد. |
Military observers would be discontinued and the number of police observers would be reduced from ten in 2002 to six in 2003. | UN | كما ستوقف الاستعانة بالمراقبين العسكريين، ويُخفض عدد مراقبي الشرطة من 10 في عام 2002 إلى 6 في عام 2003. |
It is expected that they will be working with the civilian police observers, primarily in field verification work. | UN | ومن المتوقع أن يعملوا مع مراقبي الشرطة المدنية، في أعمال التحقق الميداني بصفة أساسية. |
Subsequently, the Security Council authorized an increase in the strength of the civilian police component from 90 to 120 police observers. | UN | وبعد ذلك، أذن مجلس اﻷمن بزيادة في قوة عنصر الشرطة المدنية، من ٩٠ إلى ١٢٠ من مراقبي الشرطة. |
In addition, the civilian police observers are often asked to assist the Angolan police or local authorities in various investigations. | UN | وفضلا عن ذلك، يطلب إلى مراقبي الشرطة المدنية، في أحيان كثيرة، مساعدة شرطة أنغولا أو سلطاتها المحلية في تحقيقات مختلفة. |
One Police Observer would remain in each regional office to participate in the verification of human rights cases. | UN | وسيبقى مراقب واحد من مراقبي الشرطة في كل واحد من المكاتب الإقليمية، للمشاركة في التحقق من قضايا حقوق الإنسان. |
Chief Superintendent of Police | UN | كبير مراقبي الشرطة |
CIVPOL headquarters in Kigali includes a special investigation team, a liaison section and six police monitoring teams. | UN | ويضم مقر الشرطة المدنية في كيغالي فريقا خاصا للتحقيقات وقسم اتصال وستة أفرقة من مراقبي الشرطة. |