"مراقبي اﻷمم المتحدة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Observer
        
    • United Nations observers in
        
    • of ONUSAL
        
    • United Nations Mission of Observers in
        
    • ONUCA
        
    • observer MISSION IN
        
    • UNMOT UNOMIL UNOMUR
        
    • UNOMIG
        
    • of UNOMSIL
        
    • United Nations Mission in
        
    • United Nations Organization Mission in
        
    • MONUC should
        
    • MONUA UNIIMOG UNIKOM
        
    • ONUMOZ
        
    • total outstanding assessments
        
    III. ACTIVITIES OF THE United Nations Observer MISSION IN UN أنشطة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    Performance report on the United Nations Observer Mission in South Africa UN تقرير اﻷداء المتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    That was evidenced by the participation of CIS and Russian Federation forces in cooperation with United Nations observers in efforts to resolve the conflict in Georgia, and Georgia thanked them for their active and positive role. UN وهذا ما تبين من اشتراك قوات رابطة الدول المستقلة والاتحاد الروسي بالتعاون مع مراقبي اﻷمم المتحدة في الجهود الرامية إلى حل النزاع في جورجيا، وقد شكرت جورجيا تلك القوات على دورها الناشط واﻹيجابي.
    It did not favour consideration of the liquidation of ONUSAL in the absence of a political decision by the Security Council, given the possibility of further changes in the mandate in the future. UN وأوضح أنه لا يؤيد النظر في تصفية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور في غياب قرار سياسي من مجلس اﻷمن وذلك نظرا ﻹمكانية حدوث تغييرات أخرى في الولاية في المستقبل.
    Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان
    United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى
    Item 166: Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia; UN البند ٦٦١ : تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا؛
    Cost estimates for the extension of the United Nations Observer UN تقديرات تكلفة تمديد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Financing for the expansion of the United Nations Observer Mission UN تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب أفريقيا
    Press release issued by the United Nations Observer Mission in Angola UN نشرة صحفية صادرة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    Officer-in-Charge and members of the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) UN الموظف المسؤول عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وأعضاء البعثة
    III. OPERATIONS OF THE United Nations Observer MISSION IN GEORGIA UN ثالثا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Unfortunately, though informed by the United Nations observers in Bosnia and Herzegovina of the violations of the above resolutions, the Security Council did not adequately respond and even failed to condemn them. UN ولكن مجلس اﻷمن، مع اﻷسف ورغم قيام مراقبي اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بإطلاعه على انتهاكات القرارات المذكورة أعلاه، لم يستجب كما ينبغي بل إنه لم يدن تلك الانتهاكات.
    In the case of ONUSAL, reconciliation of the value of some of the equipment had taken longer than expected. UN وفيما يتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور قال إن تسوية قيمة المعدات تطلبت وقتا أطول مما كان متوقعا.
    Item 136: Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan; UN البند ١٣٦: تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛
    United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى
    UNMLT UNMOT UNOMIL UNOMUR/UNAMIR UN بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا/بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    To the disappointment of the international community and Georgia, and to the detriment of regional stability, UNOMIG has now been terminated. UN وقد أنهيت الآن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا على حساب الاستقرار الإقليمي أمام خيبة أمل المجتمع الدولي وجورجيا.
    By the same resolution, the Council also decided that UNAMSIL would take over the substantive civilian and military components and functions of the United Nations Observer Mission in Sierra Leone (UNOMSIL), and that the mandate of UNOMSIL should terminate immediately on the establishment of UNAMSIL. UN وقرر المجلس أيضا في القرار ذاته أن تتولى هذه البعثة العنصرين العسكري والمدني الفنيين لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون، وأن تنتهي ولاية بعثة المراقبين فور إنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Item 145 Financing of the United Nations Mission in Liberia UN البند 145 تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا
    It has established 13 posts in the staffing table of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). UN وأنشأت 13 وظيفة في ملاك موظفي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في الكونغو.
    Rwanda believes that MONUC should refocus itself, with an emphasis on a clear mandate to disarm the genocidal forces, and do this expeditiously. UN بل تعتقد رواندا أنه ينبغي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تغير تركيزها وتوجهه نحو ولاية واضحة لنزع سلاح قوات الإبادة الجماعية، وأن تفعل ذلك بسرعة.
    UNAVEM/MONUA UNIIMOG UNIKOM UNMEE UN بعثة الأمم المتحدة في سيراليون/بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون
    Claims arising from or relating to contracts for supply of rations to the United Nations Protection Force and the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) UN مطالبات ناشئة عن عقود توريد جرايات لقوة اﻷمم المتحدة للحماية وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في موزامبيق أو متصلة بهذه العقود
    total outstanding assessments of $22,554,171 are due from Member States for the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) ($10,661,802) and for ONUSAL ($11,892,369). UN ويبلغ إجمالي اﻷنصبة المقررة المستحقة على الدول اﻷعضاء ١٧١ ٥٥٤ ٢٢ دولار منها ٨٠٢ ٦٦١ ١٠ دولار لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى و ٣٦٩ ٨٩٢ ١١ دولار لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus