"مراقب سويسرا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Observer for Switzerland
        
    • observer of Switzerland
        
    The proposals made by the Observer for Switzerland and the representative of the United Kingdom were supported by the representatives of Costa Rica and South Africa. UN وأيد ممثلا كوستاريكا وجنوب أفريقيا الاقتراحين اللذين قدمهما مراقب سويسرا وممثل المملكة المتحدة.
    175. The Observer for Switzerland said that the Working Group should be the driving force of the activities of the United Nations in this field. UN ٥٧١- قال مراقب سويسرا إن الفريق العامل ينبغي أن يكون القوة المحركة ﻷنشطة اﻷمم المتحدة في هذا الميدان.
    With regard to the annex (A/C.6/51/NUW/WG/CRP.87), the Observer for Switzerland had proposed an amendment to article 4. Instead of granting the Secretary-General the prerogative of designating the Chairman of the arbitral tribunal, that prerogative should be granted to the President of the International Court of Justice. UN وفيما يتعلق بالمرفق A/C.6/51/NUW/WG/CRP.87، فقد طلب مراقب سويسرا إدخال تعديل في المادة ٤: فبدلا من تخويل اﻷمين العام سلطة تعيين رئيس هيئة التحكيم، ينبغي إسناد هذه السلطة إلى رئيس محكمة العدل الدولية.
    In accordance with the decision taken by the General Assembly at its 45th plenary meeting, the observer of Switzerland made a statement. UN وأدلى مراقب سويسرا ببيان وفقا للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة أثناء جلستها العامة 45.
    In accordance with a decision taken at the 10th plenary meeting, the observer of Switzerland made a statement. UN ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة العامة ١٠، أدلى مراقب سويسرا ببيان.
    A statement was made by the Observer for Switzerland. UN وأدلى مراقب سويسرا ببيان.
    The Observer for Switzerland also made a statement. UN وأدلى ببيان مراقب سويسرا.
    140. The Observer for Switzerland mentioned that there already existed sufficient elements which allowed for the recognition of a minority in so far as an " expression of coverage " was concerned. The observer agreed with Mr. Chernichenko on the need to elaborate guidelines on the notion of minorities. UN ٠٤١- وذكر مراقب سويسرا أنه توجد بالفعل عناصر كافية تسمح بالاعتراف بأقلية ما من حيث " التعبير عن الانطباق " ، ولكنه وافق مع السيد تشرنيتشنكو على الحاجة الى تطوير مبادئ ارشادية بشأن مفهوم اﻷقليات.
    158. The Observer for Switzerland mentioned that the classification and categorization of minorities avoided the trap posed by the search for a universally acceptable definition and allowed for a flexible and evolutive approach applicable to different minorities in different situations. UN ٨٥١- وذكر مراقب سويسرا أن تصنيف اﻷقليات وتحديد فئاتها أمر يتيح تجنب المأزق المتمثل في البحث عن تعريف مقبول قبولاً عالمياً. فهو يسمح بنهج مرن وتدريجي التطور تجاه اﻷقليات المختلفة في أوضاعها المختلفة.
    The Observer for Switzerland suggested that it would be particularly useful for the Working Group to define the content and the scope of, in particular, articles 2, 3 and 4 of the Declaration, and the observer for Austria referred specifically to the rights of persons belonging to minorities to practise their religion, enjoy their own culture and learn and have instruction in their mother tongue. UN ورأى مراقب سويسرا أنه سيكون من المفيد بوجه خاص أن يقوم الفريق العامل بتعريف مضمون ونطاق المواد ٢ و٣ و٤ على اﻷخص من اﻹعلان، وأشار مراقب النمسا على اﻷخص الى حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات في ممارسة دينهم، والتمتع بثقافتهم، والتعلم وتلقي الدروس بلغتهم اﻷم.
    The Observer for Switzerland made a statement. UN وأدلى مراقب سويسرا ببيان.
    53. Mr. Staehelin (Observer for Switzerland) said that the outcome of the forty-fourth session of the Trade and Development Board of UNCTAD showed unanimous and continuing support for the implementation of the reform provided for under the Midrand Declaration adopted by the ninth session of UNCTAD. UN ٥٣ - السيد ستاهيلين )مراقب سويسرا(: قال إن نتائج الدورة الرابعة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية تبرز تأييدا إجماعيا ومستمرا لتنفيذ اﻹصلاح المتضمن في إعلان مدراند الذي اعتمدته الدورة التاسعة لﻷونكتاد.
    79. The Observer for Switzerland, referring to the call by the World Conference on Human Rights for the early adoption of the Optional Protocol to the Convention against Torture, proposed submitting a recommendation to the Commission on Human Rights that it convene two sessions of the working group next year. UN ٩٧- وأشار مراقب سويسرا إلى دعوة المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان إلى الاعتماد المبكﱢر للبروتوكول الاختياري الخاص باتفاقية مناهضة التعذيب، مقترحاً تقديم توصية إلى لجنة حقوق اﻹنسان بعقد دورتين للفريق العامل السنة القادمة.
    12. Mr. CAFLISCH (Observer for Switzerland) said that his delegation considered that it had made a great sacrifice in joining, with some reluctance, in the consensus on the proposal of the Chairman of the Drafting Committee and it would not go back on its decision. UN ١٢ - السيد كافليش: )مراقب سويسرا(: قال إن وفده يرى أنه قد قدم تنازلات كبيرة بانضمامه، بشيء من التردد، إلى توافق اﻵراء بشأن اقتراح رئيس لجنة الصياغة، ولن يتراجع عن قراره.
    68. Mr. Caflisch (Observer for Switzerland) said that the draft articles prepared by the Commission on nationality in relation to the succession of States were well thought out, and that he endorsed the five main principles underlying them. UN ٦٨ - السيد كافليش )مراقب سويسرا(: قال إن وفده يرى أن مشروع مواد لجنة القانون الدولي بشأن الجنسية في حالة خلافة الدول مشروع حسن الصياغة، ويؤيد المبادئ الرئيسية الخمسة التي يرتكز عليها المشروع.
    The attached letter, dated 21 December 2000, from the Permanent observer of Switzerland to the United Nations, was addressed to the President of the Security Council (see annex). UN وجهت الرسالة المرفقة المؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 إلى رئيس مجلس الأمن من مراقب سويسرا الدائم لدى الأمم المتحدة.
    Letter dated 21 December 2000 from the Permanent observer of Switzerland to the United Nations addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من مراقب سويسرا الدائم لدى الأمم المتحدة
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear a statement by the observer of Switzerland in the course of the debate on agenda item 20? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على الاقتراح بالاستماع إلى بيان يدلي به مراقب سويسرا أثناء مناقشة البند ٢٠ من جدول اﻷعمال؟
    57. The observer of Switzerland said that as a host country, his Government favoured the recommendations of the Working Group. UN ٥٧ - وقال مراقب سويسرا إن حكومة بلده، بوصفها حكومة بلد مضيف، تؤيد توصيات الفريق العامل.
    57. The observer of Switzerland said that as a host country, his Government favoured the recommendations of the Working Group. UN ٥٧ - وقال مراقب سويسرا إن حكومة بلده، بوصفها حكومة بلد مضيف، تؤيد توصيات الفريق العامل.
    Note by the Secretary-General dated 31 December (S/23338), transmitting the text of a note verbale dated 30 December 1991 from the observer of Switzerland addressed to the Secretary-General. 3/ UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23338)، يحيل بها نص مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام من مراقب سويسرا)٣(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus