Five youth activity centres were able to secure external funding for reconstruction or expansion of their centres. | UN | وتمكنت خمسة من مراكز أنشطة الشباب من الحصول على تمويل خارجي لإعادة بناء مراكزها أو توسيعها. |
A month-long summer camp was conducted at all youth activity centres during the summer vacation. | UN | ونظم مخيم صيفي لمدة شهر في جميع مراكز أنشطة الشباب خلال العطلة الصيفية. |
Seven youth activity centres were able to secure external funding for reconstruction/expansion of their centres. | UN | وتمكنت سبع من لجان مراكز أنشطة الشباب من الحصول على تمويل خارجي لإعادة بناء مراكزها أو توسيعها. |
YACs organized lectures on civil rights and meetings between camp residents and members of the Palestinian Legislative Council and the Palestinian Authority on problems facing the camp and other issues. | UN | ونظمت مراكز أنشطة الشباب محاضرات عن الحقوق المدنية، واجتماعات بين المقيمين في المخيمات وأعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني والسلطة الفلسطينية بشأن المشاكل التي يواجهها المخيم وغير ذلك من المسائل. |
youth activities centres continued to offer sports, recreational and cultural activities to young men and women. | UN | وواصلت مراكز أنشطة الشباب توفير اﻷنشطة الرياضية، والترفيهية، والثقافية للشبان والشابات. |
244. Youth activities. The youth activity centre in the West Bank continued to organize sports, recreational and educational activities for refugee youth and children with the participation and involvement of prominent community members. | UN | 244 - أنشطة الشباب - واصلت مراكز أنشطة الشباب في الضفة الغربية تنظيم أنشطة رياضية وترويجية وتثقيفية للشباب والأطفال اللاجئين، بمشاركة أشخاص بارزين في المجتمع وبمساهمتهم الفعلية. |
A number of youth activity centres provided after-school instruction for children in the English language and other subjects. | UN | وقد نظم عدد من مراكز أنشطة الشباب صفوفا دراسية في اللغة الانكليزية ومواضيع أخرى لﻷطفال بعد الدوام المدرسي. |
Community-managed youth activity centres in the West Bank and Gaza Strip, supported technically and financially by UNRWA, were reactivated and the committees linked through the Youth Activities Federation. | UN | وتمت إعادة تنشيط مراكز أنشطة الشباب التي يديرها المجتمع المحلي في الضفة الغربية وقطاع غزة، بدعم تقني ومالي من اﻷونروا، وترابطت لجانها في اتحاد ﻷنشطة الشباب. |
Members of youth activity centres assisted the community with in-kind donations, in coordination with local institutions and Palestinian Authority departments. | UN | وقام أعضاء مراكز أنشطة الشباب بتقديم المساعدة إلى المجتمع المحلي في شكل تبرعات عينية، بالتنسيق مع المؤسسات المحلية وإدارات السلطة الفلسطينية. |
With UNRWA's help, the role of the Union of youth activity centres in strengthening internal coordination and external representation of the centres was intensified during the reporting period. | UN | وبمساعدة اﻷونروا، تكثف دور اتحاد مراكز أنشطة الشباب في تعزيز التنسيق الداخلي والتمثيل الخارجي للمراكز خلال الفترة المستعرضة. |
185. Youth activities. The 18 youth activity centres in the West Bank organized a busy schedule of sports, recreational and educational activities for refugee youths. | UN | ١٨٥ - أنشطة الشباب - نظمت مراكز أنشطة الشباب البالغ عددها ١٨ في الضفة الغربية برنامجا حافلا من اﻷنشطة الرياضية والترفيهية والتثقيفية لشباب اللاجئين. |
At present, the number of community-based organizations in the five fields of operation has reached a total of 134, of which 71 are women's programme centres; 27 youth activity centres and 36 community rehabilitation centres. | UN | وفي الوقت الحاضر، بلغ عدد هذه المنظمات المجتمعية في ميادين العمليات الخمسة ما مجموعه 134، منها 71 منظمة تمثل مراكز البرامج الخاصة بالمرأة؛ و 27 تمثِّل مراكز أنشطة الشباب و 36 هي مراكز لإعادة التأهيل المجتمعي. |
Together with the Palestinian Authority and Agency staff, the union formed a sub-committee in January 1996 to assist youth activity centres to solicit funds directly from donors. | UN | وبمشاركة موظفي السلطة الفلسطينية والوكالة، شكل الاتحاد لجنة فرعية في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، لمساعدة مراكز أنشطة الشباب على جمع التمويل من المتبرعين مباشرة. |
youth activity centres | UN | مراكز أنشطة الشباب |
177. The youth activity centres supported by UNRWA, of which there were 19 in the West Bank and 8 in the Gaza Strip, were linked in a strong union recognized by the Palestinian Authority as an important partner in the development of policies and programmes for children and youth. | UN | ١٧٧ - وترابطت مراكز أنشطة الشباب المدعومة من اﻷونروا وعددها ١٩ مركزا في الضفة الغربية، و ٨ مراكز في قطاع غزة، في اتحاد متين، اعترفت به السلطة الفلسطينية كشريك هام في إعداد السياسات والبرامج لﻷطفال والشباب. |
193. Under the poverty alleviation programme, the Agency financed eight projects at youth activity centres and community rehabilitation centres designed to create income-earning opportunities for members and revenue for the centres' recurrent costs, including a computer training unit at the Rafah youth activity centre. | UN | ١٩٣ - وفي إطار برنامج الحد من الفقر، مولت الوكالة ثمانية مشاريع في مراكز أنشطة الشباب ومراكز التأهيل الاجتماعي، مصممة ﻹيجاد فرص لكسب الدخل أمام اﻷعضاء، وعائدات لتغطية النفقات المتكررة في المراكز، بما في ذلك تكاليف وحدة للتدريب على الحواسيب في مركز أنشطة الشباب في رفح. |
261. Youth activities. youth activity centres made their premises available to university students and their professors who were unable to travel to universities in Gaza City owing to IDF roadblocks and closures. | UN | 261 - أنشطة الشباب - فتحت مراكز أنشطة الشباب أبوابها لطلاب الجامعة وأساتذتهم لعدم تمكنهم من السفر إلى الجامعات في مدينة غزة بسبب الحواجز الطرقية التي أقامها جيش الدفاع الإسرائيلي وعمليات الإغلاق التي قام بها. |
Public meetings and lectures at the YACs covered a wide range of topics, including the democratic process, environmental issues, drug abuse, health and political issues. | UN | وتناولت اﻹجتماعات والمحاضرات المنظمة في مراكز أنشطة الشباب مجموعة واسعة من الموضوعات، من بينها العملية الديمقراطية والمسائل البيئية وإساءة استعمال المخدرات والمسائل الصحية والسياسية. |
One-month summer camps took place at the eight YACs in June-August 1998. | UN | ونظمت مخيمات صيفية لمدة شهر واحد في مراكز أنشطة الشباب الثمانية في حزيران/يونيه - آب/أغسطس ١٩٩٨. |
The youth activities centres offered sports, recreational and cultural activities, which were increasingly open to young women; organized community service activities such as clean-up campaigns; and held lectures and public meetings on issues of community concern. | UN | ووفرت مراكز أنشطة الشباب التسهيلات الرياضية واﻷنشطة الترفيهية والثقافية التي أتيحت بشكل متزايد للشابات أيضاً. كما نظمت هذه المراكز أنشطة لخدمة المجتمع المحلي كحملات النظافة، وعقدت محاضرات ولقاءات عامة حول مواضيع تهم المجتمعات المحلية. |
201. Youth activities. The youth activities centres in the West Bank continued to organize a wide range of activities for refugee youth and children: sports training and local and national championships, film shows, plays and puppet shows, competitions, book and photo exhibitions, remedial supplementary classes, honouring of distinguished students, and celebrations on national and international occasions. | UN | 201 - أنشطة الشباب - واصلت مراكز أنشطة الشباب في الضفة الغربية تنظيم طائفة عريضة من الأنشطة للشباب والأطفال اللاجئين تشمل: التدريب على الألعاب الرياضية وتنظيم مباريات بطولة على الصعيدين المحلي والوطني، وعروض سينمائية، ومسرحيات تمثيلية وعروض بالعرائس، ومنافسات، ومعارض للكتب والصور الفوتوغرافية، وصفوف تكميلية علاجية، وتكريم الطلبة المتفوقين، وإقامة احتفالات في المناسبات الوطنية والدولية. |
In October 1995, the Palestinian Authority youth and sports department requested and was promised the Agency's assistance in developing indoor sports facilities for youth, training youth activity centre members in leadership and management, and promoting sports activities for girls as well as boys. | UN | وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، طلبت دائرة الشباب والرياضة في السلطة الفلسطينية المساعدة من الوكالة، وحصلت على وعد بإسهامها في إقامة مرافق رياضية مُغلقة للشباب، وتدريب أعضاء مراكز أنشطة الشباب على القيادة والتنظيم اﻹداري، وتعزيز اﻷنشطة الرياضية للفتيات كما للفتيان. |
The Union of YACs, together with the Union of WPCs, began implementing a project entitled “Oral history of Palestine refugees”, in coordination with a local and an international NGO. | UN | وبدأ اتحاد مراكز أنشطة الشباب واتحاد مراكز البرامج النسائية في تنفيذ مشروع بعنوان " التاريخ الشفوي للاجئين الفلسطينيين " ، بالتنسيق مع منظمة غير حكومية محلية وأخرى دولية. |