Change in opinion of the United Nations among participants in briefings organized by the United Nations information centres | UN | التغير الحاصل في رأي المشاركين إزاء الأمم المتحدة في الإحاطات التي نظمتها مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Websites created by the network of United Nations information centres are providing information in 28 non-official languages. | UN | وتوفر المواقع التي أنشأتها شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام معلومات بـ 28 لغة غير رسمية. |
Types of support needed by United Nations information centres | UN | أنواع الدعم التي تحتاجها مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Physical conditions and security challenges at United Nations information centres | UN | الظروف المادية والتحديات الأمنية في مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Trust Fund for Government Contributions to United Nations information centres | UN | الصندوق الاستئماني لمساهمة الحكومات إلى مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
The United Nations information centres have contributed to this goal by helping explain the relevance of the United Nations to people everywhere. | UN | وساهمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحقيق هذا الهدف حيث قامت بتوضيح جدوى عمل الأمم المتحدة للناس في كل مكان. |
Equitable disbursement of resources to United Nations information centres | UN | التوزيع المنصف للموارد على مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
:: Connect United Nations information centres to the Intranet | UN | :: ربط مراكز الأمم المتحدة للإعلام بالشبكة الداخلية |
This proposal is expected to position United Nations information centres to deliver effective and targeted information programmes with the greatest impact. | UN | ويتوقع أن يساعد هذا الاقتراح في أن تضطلع مراكز الأمم المتحدة للإعلام ببرامج إعلامية فعّالة ومستهدفة لتحدث أكبر الأثر. |
This included the rationalization and consolidation of nine United Nations information centres located in Western Europe into one regional hub in Brussels. | UN | وشمل ذلك ترشيد وتوحيد تسعة من مراكز الأمم المتحدة للإعلام تقع في أوروبا الغربية في مركز إقليمي واحد في بروكسل. |
The United Nations information centres have been instrumental in promoting efforts to address climate change at the national level. | UN | وتقوم مراكز الأمم المتحدة للإعلام بدور حاسم في النهوض بالجهود المبذولة لمعالجة تغير المناخ على الصعيد الوطني. |
News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres | UN | شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Websites in local languages will continue to be maintained and strengthened by the network of United Nations information centres. | UN | وستواصل شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام تعهد وتعزيز المواقع الشبكية باللغات المحلية. |
The network of United Nations information centres launched a range of outreach activities. | UN | واضطلعت شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام بطائفة من أنشطة التوعية. |
United Nations information centres included a youth perspective in other major United Nations observances and in the campaign to achieve the Millennium Development Goals. | UN | وأضفت مراكز الأمم المتحدة للإعلام منظورا خاصا بالشباب على احتفالات الأمم المتحدة الرئيسية الأخرى وعلى الحملة الرامية إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Social networking tools used by United Nations information centres | UN | أدوات التواصل الاجتماعي عبر الشبكة التي تستخدمها مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
A number of United Nations information centres screened it during the 2011 commemoration. | UN | وعُرض الفيلم في عدد من مراكز الأمم المتحدة للإعلام خلال احتفال عام 2011. |
Strategic Communications Division, including the United Nations information centres, services and information components of United Nations offices | UN | شعبة الاتصالات الاستراتيجية، بما في ذلك مراكز الأمم المتحدة للإعلام وعناصر الخدمات والمعلومات في مكاتب الأمم المتحدة |
Part Two examines the role and activities of the network of United Nations information centres. | UN | ويبحث الجزء الثاني دور شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام وأنشطتها. |
These non-substantive offices also relied either on the Department of Public Information or on a United Nations information centre if located in close proximity. | UN | وتعتمد هذه المكاتب غير الفنية أيضا إما على إدارة شؤون الإعلام أو على أحد مراكز الأمم المتحدة للإعلام إن وجد بالقرب منها. |
The offices work closely with UNICs and with the representatives of the United Nations specialized agencies. | UN | وتعمل المكاتب بشكل وثيق مع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام ومع ممثلي الوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة. |
the information centres play a central role in the overall implementation of this strategy. | UN | وتؤدي مراكز الأمم المتحدة للإعلام دورا مركزيا على صعيد التنفيذ العام لهذه الاستراتيجية. |
It noted the important work done by the United Nations information centres (UNIC) in promoting the attainment of the Organization's goals. | UN | وهو يلحظ اﻷعمال الهامة التي تقوم بها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في تعزيز بلوغ أهداف اﻷمم المتحدة. |
He also advocated the allocation of adequate resources to ensure the effective functioning and strengthening of information centres in developing countries. | UN | ودعا أيضا إلى تخصيص موارد كافية لضمان الأداء الفعال وتعزيز مراكز الأمم المتحدة للإعلام في البلدان النامية. |