United Nations information centres had devised innovative outreach programmes involving local youth and civil society. | UN | لقد وضعت مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة برامج مبتكرة للتوعية تشمل الشباب المحليين والمجتمع المدني. |
The importance of the kind of information about decolonization provided by the United Nations information centres in the developing countries was undeniable. | UN | وقال إنه لا يمكن إنكار أهمية المعلومات الخاصة بإنهاء الاستعمار والتي تقدمها مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة في البلدان النامية. |
We commend the role of UNESCO in distributing educational material on this topic and the efforts of the United Nations information centres. | UN | ونُشيد بدور اليونسكو في توزيع مواد تثقيفية عن هذا الموضوع، وبجهود مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة. |
The United Nations information centres were taking the lead in promoting those events as well as the Millennium Assembly and Summit. | UN | وتقوم مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة بدور رئيسي في الترويج لهذا النشاط ولمؤتمر قمة الألفية وجمعية الألفية. |
He supported the integration of the United Nations information centres with UNDP, provided that the exercise was carried out on a case-by-case basis. | UN | وقال إنه يساند دمج مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، شريطة التعاطي مع كل حالة على حدة. |
Recommendation 28 suggested that United Nations information centres should disseminate information on decolonization to the Territories. | UN | والتوصية 28 اقترحت أن تقوم مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة بتعميم معلومات على الأقاليم بشأن إنهاء الاستعمار. |
Report of the Secretary-General on the equitable disbursement of resources to United Nations information centres | UN | تقرير الأمين العام عن توزيع الموارد المنصف على مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة. |
Report of the Secretary-General on the equitable disbursement of resources to United Nations information centres | UN | تقرير الأمين العام عن توزيع الموارد المنصف على مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة. |
Extensive guidance on how to promote the issue and the Review Conference was provided to all United Nations information centres. | UN | وقُدمت توجيهات مستفيضة إلى جميع مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة بشأن سبل الترويج للمسألة وللمؤتمر الاستعراضي. |
We believe also that the activities of the United Nations information centres deserve serious consideration. | UN | ونحن نرى أن أنشطة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة تستحق النظر الجاد. |
Restructuring of the Department of Public Information will continue, including the rationalization of the network of United Nations information centres around regional hubs. | UN | وسوف تستمر إعادة تشكيل إدارة شؤون الإعلام، بما في ذلك ترشيد شبكة مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة حول محاور إقليمية. |
It is anticipated that United Nations information centres and other United Nations offices in the field will play a key role in carrying out this communications strategy. | UN | ومن المتوقع أن تقوم مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة وغيرها من مكاتب الأمم المتحدة في الميدان بدور رئيسي في تنفيذ استراتيجية الاتصالات المشار إليها. |
42. An increased number of United Nations information centres organized local outreach activities that included reference to the permanent memorial. | UN | 42 - ونظم عدد متزايد من مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة أنشطة توعية محلية تضمنت الإشارة إلى النصب التذكاري الدائم. |
To mark the successful completion of the UNMIT mandate, the Department produced a backgrounder in all six official languages for worldwide dissemination through the United Nations information centres and digital platforms. | UN | وبمناسبة النجاح في إنجاز ولاية البعثة، أصدرت الإدارة ورقة معلومات أساسية بجميع اللغات الرسمية الست لنشرها في جميع أنحاء العالم من خلال مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة ومنتدياتها الرقمية. |
Many United Nations information centres around the world reproduced the display in various formats, and civil society partners expressed their intention to support such exhibitions in the future. | UN | وعرضت العديد من مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم الصور نفسها بأشكال مختلفة، وأعرب شركاء المجتمع المدني عن اعتزامهم دعم مثل هذه المعارض في المستقبل. |
However, the results showed a positive trend in the number of United Nations information centres reporting that they had promoted public advocacy on African development issues as part of their work. | UN | ومع ذلك، أظهرت النتائج اتجاها إيجابيا في عدد مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة التي أفادت بأنها شجعت أنشطة الدعوة العامة بشأن قضايا تنمية أفريقيا كجزء من عملها. |
United Nations information centres around the world had had the exhibit translated into many different languages, using funds provided by the Committee. | UN | وقامت مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم بترجمة المعرض إلى العديد من اللغات المختلفة باستخدام أموال قدمتها اللجنة. |
The Women's International Zionist Organization Federation in Austria is in contact regularly with the representative of United Nations information centres and participates in many of their activities. | UN | يتواصل الاتحاد المنبثق عن المنظمة في النمسا بصورة منتظمة مع ممثلي مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة ويشارك في كثير من أنشطتها. |
5. Guidance for the promotion of the sixth session of the Permanent Forum was sent to United Nations information centres. | UN | 5 - وأرسلت التوجيهات المتعلقة بالترويج للدورة السادسة للمنتدى الدائم إلى مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة. |
In addition to translating the Universal Declaration into local languages, UNICs published in local languages a number of other human rights information products, including special newspaper supplements. | UN | وبالإضافة إلى ترجمة الإعلان العالمي إلى اللغات المحلية، نشرت مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة باللغات المحلية عدداً من المنتجات الإعلامية الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان، وهي تشمل ملحقات خاصة للصحف. |