"مراكز الامتياز الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional centres of excellence
        
    :: Partnerships to link regional centres of excellence that would contribute to the development of the knowledge capacity of developing countries. UN :: شراكات لإيجاد رابطة بين مراكز الامتياز الإقليمية التي تريد أن تسهم في تطوير القدرات المعرفية للبلدان النامية.
    Provide technical assistance to those non-Annex I Parties that have not completed their initial NCs, liaising, to the extent possible, with other expert groups and institutions, including regional centres of excellence UN تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي لم تستكمل بلاغاتها الوطنية الأولية، والاتصال قدر الإمكان بأفرقة خبراء ومؤسسات أخرى، بما فيها مراكز الامتياز الإقليمية
    Support the expansion of regional centres of excellence UN :: دعم توسيع نطاق مراكز الامتياز الإقليمية
    In addition, $140 million was provided to support regional centres of excellence in West Africa, and $10 million was provided for disease surveillance in ECOWAS countries. UN وإضافة إلى ذلك، فقد تم توفير مبلغ 140 مليون دولار لدعم مراكز الامتياز الإقليمية في غرب أفريقيا، وتم تقديم 10 ملايين دولار لمراقبة انتشار الأمراض في بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Provide technical assistance, including through workshops, hands-on training and training of trainers, liaising, to the extent possible, with other expert groups and institutions, including regional centres of excellence UN تقديم المساعدة التقنية، بطرق منها حلقات العمل، والتدريب التطبيقي، وتدريب المدربين، والاتصال قدر الإمكان بأفرقة خبراء ومؤسسات أخرى، بما فيها مراكز الامتياز الإقليمية
    Furthermore, field operations carried out through regional centres of excellence were important for the dissemination of information and knowledge regarding trade and development practices and policies. UN وفضلاً عن ذلك، تنطوي العمليات الميدانية الجارية عن طريق مراكز الامتياز الإقليمية على أهمية لنشر المعلومات والدراية المتعلقة بممارسات وسياسات التجارة والتنمية.
    In this regard, the secretariat noted that the CGE is currently working on a comprehensive training strategy and that such initiatives, and how to tap regional centres of excellence to conduct such activities, are under discussion. UN وقد أشارت الأمانة في هذا الصدد إلى أن الفريق يعمل في الوقت الراهن على وضع استراتيجية تدريب شاملة وأن المناقشات جارية بشأن مثل هذه المبادرات وحول كيفية حفز مراكز الامتياز الإقليمية على القيام بمثل هذه الأنشطة.
    In this respect, it is important to work for the strengthening of the activities of the regional centres of excellence, as service and expertise providers, and for the emergence of new centres, particularly in the fields which are not yet covered by such institutions, such as nuclear medicine and waste management. UN وفي هذا الصدد يتعين دعم نشاطات مراكز الامتياز الإقليمية بصفتها مصدراً لتقديم الخدمات والخبرة وإبراز مراكز جديدة على الخصوص في المجالات التي لم تقتحمها بعد هذه المؤسسات، ومنها الطب النووي وإدارة النفايات.
    19. The NEPAD secretariat continues to focus on African centres of excellence through the review of case studies under the regional centres of excellence in Education programme. UN 19 - ويستمر تركيز اهتمام أمانة الشراكة الجديدة على إنشاء مراكز امتياز أفريقية، من خلال استعراض دراسات الحالة الإفرادية في إطار برنامج مراكز الامتياز الإقليمية في مجال التعليم.
    For example, in 2012, nationally owned regional centres of excellence on gender-responsive budgeting in Egypt and Morocco strengthened the capacities of civil servants from across regions, both through in-country training and South-South cooperation. UN ففي عام 2012، على سبيل المثال، قامت مراكز الامتياز الإقليمية المملوكة وطنيا والمعنية بالميزنة المراعية للمنظور الجنساني في مصر والمغرب بتعزيز قدرات موظفي الخدمة المدنية من مختلف المناطق، وذلك إما من خلال توفير التدريب داخل البلد وإما في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Participants noted the need for making available appropriate models, tools and methodologies for vulnerability and adaptation assessment, and facilitating training on their use, providing technical support and follow-up through regional centres of excellence and promoting consistency with the work on the Nairobi work programme. UN 33- وأشار المشاركون إلى ضرورة إتاحة النماذج والأدوات والمنهجيات الملائمة لتقييم قابلية التأثر والتكيف، وتيسير التدريب بشأن استخدامها، وتقديم الدعم التقني والمتابعة عبر مراكز الامتياز الإقليمية وتعزيز الاتساق مع الأعمال المتعلقة ببرنامج عمل نيروبي.
    The GEF is supporting countries in identifying suitable tools and methodologies; providing guidance notes; organizing online and on-site training in the application of tools; accessing data through regional centres of excellence; helping countries to generate, store and access national data; implementing a tracking system; and attempting to reduce the preparation time from 6+ years to 4.5 years. UN ويدعم مرفق البيئة العالمية البلدان في تحديد الأدوات والمنهجيات المناسبة وإتاحة المذكرات الإرشادية وتنظيم دورات تدريبية إلكترونية وفي الموقع في مجال تطبيق الأدوات وإمكانية الحصول على البيانات عن طريق مراكز الامتياز الإقليمية ومساعدة البلدان على وضع بيانات وطنية وتخزينها والوصول إليها وإنشاء نظام تعقب ومحاولة خفض المدة الزمنية للإعداد من ست سنوات وما فوق إلى أربع سنوات ونصف.
    (d) Compiling information on regional centres of excellence that provide training or activities relating to national communications and bilateral, regional and multilateral sources of financial and technical assistance to facilitate and support the preparation of national communications by non-Annex I Parties. UN (د) تجميع معلومات عن مراكز الامتياز الإقليمية التي تقدم برامج تدريبية أو تنفذ أنشطة تتعلق بالبلاغات الوطنية والمصادر الثنائية الأطراف والإقليمية والمتعددة الأطراف المقدمة للمساعدة المالية والتقنية من أجل تيسير ودعم إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    He/she will also manage and coordinate regional centres of excellence to be established in selected countries, on maritime security (Panama), urban crime (El Salvador), organized crime (Guatemala), community policing (Nicaragua) and drug demand reduction and prison reform (the Dominican Republic), as well as the Regional Anti-Corruption Academy for Central America and the Caribbean in Panama; UN وسيقوم شاغل الوظيفة أيضا بإدارة وتنسيق مراكز الامتياز الإقليمية المقرر إنشاؤها في بلدان مختارة بشأن الأمن البحري (بنما)، والجريمة الحضرية (السلفادور)، والجريمة المنظمة (غواتيمالا)، والشرطة المحلية (نيكاراغوا) والحد من الطلب على المخدّرات وإصلاح السجون (الجمهورية الدومينيكية)؛ فضلا عن أكاديمية مكافحة الفساد الإقليمية لأمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريـبي في بنما؛
    9. Support through regional centres of excellence for the development and dissemination of national doctrines, standard operational procedures and legal status agreements for the use, request and deployment of military and civil defence assets and the coordination of these assets in natural disaster response in order to facilitate national, regional and international response operations; UN 9 - تقديم الدعم من خلال مراكز الامتياز الإقليمية لاستحداث ونشر عقيدة وطنية، وإجراءات تشغيل موحدة، واتفاقات بشأن الوضع القانوني، بغرض استخدام أصول الدفاع العسكري والمدني وطلبها ونشرها وتنسيق هذه الأصول في عمليات التصدي للكوارث الطبيعية من أجل تيسير عمليات الاستجابة على الصعد الوطني والإقليمي والدولي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus