In addition there are four vocational training centres and two Agricultural colleges throughout the country. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توجد 4 مراكز تدريب مهني ومعهدان زراعيان في مختلف أنحاء البلد. |
Of these children, 400 are attending informal vocational training centres while 100 have returned to school. | UN | ومن بين هؤلاء الأطفال، يدرس 400 طفل في مراكز تدريب مهني وعاد 100طفل إلى المدارس. |
Among these children, 100 returned to school, while the remaining 400 were attending informal vocational training centres | UN | وعاد 100 من بين هؤلاء الأطفال إلى المدرسة بينما كان الـ 400 الباقين يذهبون إلى مراكز تدريب مهني غير رسمية. |
Moreover, local governments were establishing vocational training centres for the benefit of rural women. | UN | وفضلا عن ذلك، تقوم الحكومات المحلية بإنشاء مراكز تدريب مهني لصالح المرأة الريفية. |
The Government allows the private sector to build vocational training centres. | UN | وتسمح الحكومة للقطاع الخاص بإقامة مراكز تدريب مهني. |
Education services are currently provided through 666 UNRWA schools and eight vocational training centres staffed by more than 18,500 teachers and attended by more than 485,000 pupils. OBJECTIVES | UN | وتقدم خدمات التعليم حاليا عن طريق 666 مدرسة تابعة للأونروا و 8 مراكز تدريب مهني يزيد قوام موظفيها عن 500 18 مدرس ويرتادها أكثر من 000 485 تلميذ. |
9. A Human Resource Development and Cooperation Plan, providing for joint Israeli-Palestinian workshops and seminars, and for the establishment of joint vocational training centres, research institutes and data banks. | UN | ٩ - خطة لتنميـــة الموارد البشريـــة والتعاون بشأنها، تتضمن ترتيبــات لعقد حلقات عمل وندوات إسرائيلية - فلسطينية مشتركة، وﻹنشاء مراكز تدريب مهني ومعاهد أبحاث ومصارف بيانات مشتركة. |
Setting-up vocational training centres for disabled persons in Akassato (AbomeyCalavi) and Péporiyakou (Natitingou) | UN | - إنشاء مراكز تدريب مهني للأشخاص المعوقين في آكاساتو (أبومي - كالافي) وفي بيبورياكو (ناتيتينغو)؛ |
The office has, to date, also facilitated the donation of 30 computers to three vocational training centres in southern Lebanon in the framework of a joint project with the local authorities, UNIFIL and ESCWA. | UN | وقام المكتب، حتى الآن بتيسير التبرع بما عدده 30 حاسوبا لثلاثة مراكز تدريب مهني في جنوب لبنان في إطار مشروع مشترك مع السلطات المحلية وقوة الأمم المتحدة في لبنان واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
:: Setting up vocational training centres for women. | UN | -إنشاء مراكز تدريب مهني للنساء. |
7. Appeals to all States, specialized agencies and other international bodies to extend assistance for higher education to Palestine refugee students and to contribute towards the establishment of vocational training centres for Palestine refugees, and requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships; | UN | 7 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية الأخرى تقديم المساعدة من أجل توفير التعليم العالي للطلاب اللاجئين الفلسطينيين والمساهمة في إنشاء مراكز تدريب مهني للاجئين الفلسطينيين، وتطلب إلى الوكالة أن تتصرف بوصفها جهة مستفيدة من الاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية ومستأمنة عليها؛ |
7. Appeals to all States, specialized agencies and other international bodies to extend assistance for higher education to Palestine refugee students and to contribute towards the establishment of vocational training centres for Palestine refugees, and requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships; | UN | 7 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية الأخرى تقديم المساعدة من أجل توفير التعليم العالي للطلاب اللاجئين الفلسطينيين والمساهمة في إنشاء مراكز تدريب مهني للاجئين الفلسطينيين، وتطلب إلى الوكالة أن تتصرف بوصفها جهة مستفيدة من الاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية ومستأمنة عليها؛ |
2. Appeals to all States, specialized agencies and other international bodies to extend assistance for higher education to Palestine refugee students and to contribute towards the establishment of vocational training centres for Palestine refugees, and requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships; | UN | 2 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية الأخرى تقديم المساعدة من أجل توفير التعليم العالي للطلاب اللاجئين الفلسطينيين والمساهمة في إنشاء مراكز تدريب مهني للاجئين الفلسطينيين وتطلب إلى الوكالة أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية وأن تضطلع بدور القيِّم عليها؛ |
2. Appeals to all States, specialized agencies and other international bodies to extend assistance for higher education to Palestine refugee students and to contribute towards the establishment of vocational training centres for Palestine refugees, and requests the Agency to act as the recipient and trustee for the special allocations for grants and scholarships; | UN | 2 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة والهيئات الدولية الأخرى تقديم المساعدة من أجل توفير التعليم العالي للطلاب اللاجئين الفلسطينيين والمساهمة في إنشاء مراكز تدريب مهني للاجئين الفلسطينيين، وتطلب إلى الوكالة أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية وأن تضطلع بدور القيِّم عليها؛ |
On 15 June, the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) and UNIFIL signed a memorandum of understanding under the auspices of the Minister for Social Affairs of Lebanon, intended to ensure that the core competencies of UNIFIL troop contributors will continue to contribute to the development of vocational training centres, promotion of modern agricultural practices and provision of improved health care to the people of the south. | UN | وفي 15 حزيران/يونيه، وقّعت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا (الإيسكوا) وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مذكرة تفاهم تحت رعاية وزير الشؤون الاجتماعيــــة في لبنـان، وهي ترمي إلى كفالة استمرار الصلاحيات الرئيسية للجهات المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وذلك للمساهمة في تطوير مراكز تدريب مهني وتشجيع الطرائق الزراعية الحديثة وتوفير عناية صحية محسّنة لأهالي الجنوب. |