"مراكز تفوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • centres of excellence
        
    The objective of UNU is to create new centres of excellence in areas of importance to national development programmes. UN وتهدف الجامعة إلى بناء مراكز تفوق جديدة في المجالات الهامة لبرامج التنمية الوطنية.
    Human resource development is an important component of technical cooperation activities, and the IAEA should identify centres of excellence for this purpose in the developing countries under the Technical Cooperation among Developing Countries (TCDC) programme. UN وتنمية الموارد البشرية عنصر هام من عناصر أنشطة التعاون التقني، وينبغي للوكالة أن تحدد لهذا الغرض مراكز تفوق في البلدان النامية تعمل في إطار برنامج التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    In this context, the plans to create regional centres of excellence must be substantially reduced in scope. UN وفي هذا السياق، يجب إجراء تخفيض كبير في نطاق الخطط الرامية إلى إنشاء مراكز تفوق إقليمية.
    This involves the creation of centres of excellence in a number of Level II and Level III institutions. UN ويترجم هذا الجانب عن طريق إنشاء مراكز تفوق في بعض مؤسسات التعليم الثانوي والعالي.
    We welcome the establishment of centres of excellence and other nuclear security training and support centres, as well as an international nuclear security education network. UN وإننا نرحِّب بإنشاء مراكز تفوق ومراكز تدريب ودعم أخرى في مجال الأمن النووي، إلى جانب شبكة دولية للتثقيف بالأمن النووي.
    The Council emphasized that additional efforts needed to be undertaken to build up, strengthen and use centres of excellence in developing countries. UN وشدد على ضرورة بذل جهود إضافية من أجل إنشاء مراكز تفوق في البلدان النامية، وتعزيزها واستخدامها.
    The Council emphasized that additional efforts needed to be undertaken to build up, strengthen and use centres of excellence in developing countries. UN وشدد المجلس على ضرورة بذل جهود إضافية من أجل إنشاء مراكز تفوق في البلدان النامية، وتعزيز تلك المراكز واستخدامها.
    Knowledge exchanges are also facilitated through UNDP support to the development of national centres of excellence within developing countries, as in the case of the Global Centre for Public Service Excellence, which has been recently established in Singapore. UN ويتيسر تبادل المعارف أيضا عن طريق دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتطوير مراكز تفوق وطنية داخل البلدان النامية، كما في حالة مركز التفوق العالمي للخدمات العامة، الذي أنشئ في سنغافورة مؤخرا.
    The establishment of centres of excellence and other nuclear security training and support centres, as well as an international nuclear security education network, has been positive. UN ومن المستجدات الإيجابية إنشاء مراكز تفوق ومراكز تدريب ودعم أخرى في مجال الأمن النووي، إلى جانب شبكة دولية للتثقيف بالأمن النووي.
    In every region, there are centres of excellence in areas necessary to sustain economic growth and development, and, increasingly, they are hubs for South-South cooperation. UN وتوجد في كل منطقة مراكز تفوق في المجالات اللازمة للحفاظ على النمو الاقتصادي المطرد والتنمية، وتغدو هذه المراكز بصورة متزايدة محاور للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The other two are the growing reliance on Web-based platforms to foster the sharing of knowledge and experience and the establishment or strengthening of southern centres of excellence in strategic thematic areas. UN والموضوعان الآخران هما الاعتماد المتزايد على المنابر الشبكية لتعزيز تبادل المعرفة والخبرة وإنشاء أو تعزيز مراكز تفوق جنوبية في مجالات مواضيعية استراتيجية.
    To this end, UNDP has helped to set up thematic centres of excellence to promote South-South cooperation, such as the International Policy Centre for Inclusive Growth, in Brazil, and others in countries such as the Republic of Korea and Singapore. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ساعد البرنامج الإنمائي في إنشاء مراكز تفوق مواضيعية لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، مثل مركز السياسات الدولية من أجل النمو الشامل للجميع في البرازيل، ومراكز أخرى في بلدان مثل جمهورية كوريا وسنغافورة.
    The design and establishment of centres of excellence for gender equity in Togo's education systems, with the long-term aim of improving gender equity in education. UN التخطيط لإنشاء مراكز تفوق في مجال الإنصاف بين الجنسين داخل نظم التعليم في توغو، وهو الإجراء الذي يستهدف في نهاية المطاف تحسين الإنصاف بين الجنسين في ميدان التعليم.
    Engagement with emerging economies has resulted in a number of innovative partnerships seen in the establishment of Southern centres of excellence in Brazil, India, the Republic of Korea, Singapore and Turkey. UN ونتج عن التعامل مع الاقتصادات الناشئة عدد من الشراكات الابتكارية تجسدت في إنشاء مراكز تفوق في بلدان الجنوب في البرازيل، وتركيا، وجمهورية كوريا، وسنغافورة، والهند.
    15. Information and communications technology units and staff are the centres of excellence for innovation. UN 15 - يجب أن تكون وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وموظفوها بمثابة مراكز تفوق في مجال الابتكار.
    The objective of UNU institution building is to create new centres of excellence in areas of importance to national development programmes. UN وعملية بناء المؤسسات التي تضطلع بها الجامعة ترمي إلى بناء مراكز تفوق جديدة في المجالات ذات الأهمية بالنسبة للبرامج الإنمائية الوطنية.
    Similarly, the UNFPA centres of excellence established in Indonesia, Mexico and Thailand are designed to carry out training programmes in the field of population geared to the needs of participants, both in the public sector and in the community of non-governmental organizations. UN وبالمثل، أقيمت مراكز تفوق تابعة لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، التي توجد مقراتها في إندونيسيا وتايلند والمكسيك، لتنفيذ برامج تدريبية في مجال السكان والموجهة لتلبية احتياجات المشاركين فيها سواء كانوا من القطاع الخاص أو من أوساط المنظمات غير الحكومية.
    The objective of UNU institution building is to create new centres of excellence in areas of importance to national development programmes. UN وعملية بناء المؤسسات التي تضطلع بها الجامعة ترمي إلى بناء مراكز تفوق جديدة في المجالات ذات اﻷهمية بالنسبة للبرامج اﻹنمائية الوطنية.
    A similar collaboration is also planning to create chemical, biological, radiological and nuclear centres of excellence, with the aim of assisting States in developing a comprehensive strategy for the mitigation of risk in these areas. UN وبفضل تعاون مماثل، من المقرر أيضا إنشاء مراكز تفوق في المجالات الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية بهدف مساعدة الدول في وضع استراتيجية شاملة للتخفيف من المخاطر في هذه المجالات.
    Several participants called for the establishment of multidisciplinary centres of excellence, including at the regional level, to take full advantage of the social capital available in small island developing States. UN ودعا عدة مشاركين إلى إنشاء مراكز تفوق متعددة الاختصاصات، بما في ذلك على المستوى الإقليمي، من أجل الاستفادة على أكمل وجه من الرأسمال الاجتماعي المتوافر في الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus