"مراكز تنسيق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • focal points in
        
    • has CCs in
        
    • coordination centres in
        
    • focal points have been established in
        
    (i) Placing gender focal points in each of the five substantive divisions, as well as in each of the five subregional development centres; UN ' ١` وضع مراكز تنسيق في كل شعبة من الشعب الفنية الخمس، وفي كل مركز من المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية الخمسة؛
    The Network, which has focal points in all sub-regions of Africa, collaborates with initiatives that seek to draw upon African cultural values to build a culture of peace on the African continent. UN وتتعاون الشبكة التي لها مراكز تنسيق في كافة المناطق دون الإقليمية في أفريقيا مع المبادرات التي تسعى إلى استنباط القيم الثقافية الأفريقية في بناء ثقافة سلام في القارة الأفريقية.
    No decision was reached on the issue of having multiple focal points in a country. UN ولم يتم التوصل إلى أي قرار بشأن مسألة وجود عدة مراكز تنسيق في بلد واحد.
    The participants identified focal points in their respective administrations for the exchange of information and coordination of efforts in the fight against piracy and armed robbery in the region. UN وحدد المشتركون مراكز تنسيق في إداراتهم لتبادل المعلومات وتنسيق الجهود في مكافحة القرصنة والسلب المسلح في المنطقة.
    Pec Regional Centre has CCs in Klina, Istok, Decani and Djakovica with FOs in Junik and Rogovo. UN ولمركز بيتش اﻹقليمي مراكز تنسيق في كلينا وإيستوك وديتشاني ودياكوفيتشا ومكتبان ميدانيان في يونيك وروغوفو.
    The concerned ministries, particularly the Ministry of Social Affairs and the Ministry of Health, set up coordination centres in Saïda and Tyre to continue the humanitarian assistance activities. UN وأقامت الوزارات المعنية، وبخاصة وزارة الشؤون الاجتماعية ووزارة الصحة، مراكز تنسيق في صيدا وصور لمواصلة أنشطة المساعدة اﻹنسانية.
    ICEVI’s regional chairpersons and regional committees provide focal points in eight separate world regions. ICEVI’s emphasis is increasingly on regional activity. UN يمثل رؤساء المجلس اﻹقليميون ولجانه اﻹقليمية مراكز تنسيق في ثمان مناطق من العالم، ويزداد تركيز المجلس على النشاط اﻹقليمي.
    In addition to creating a special office on women's affairs, the Government had set up gender focal points in all ministries and provincial administrations. UN وبالإضافة إلى إنشاء مكتب خاص معني بشؤون المرأة، أقامت الحكومة مراكز تنسيق في جميع الوزارات وإدارات المقاطعات.
    The Network, which has focal points in all subregions of Africa, collaborates with initiatives that seek to draw upon African cultural values to build a culture of peace on the African continent. UN وتتعاون الشبكة التي تتبعها مراكز تنسيق في كافة المناطق دون الإقليمية في أفريقيا مع المبادرات التي تسعى إلى استنباط القيم الثقافية الأفريقية في بناء ثقافة سلام في القارة الأفريقية.
    In addition, there were national focal points in 13 countries, most of whom were based in government ministries. UN وعلاوة على ذلك، كانت هنالك مراكز تنسيق في 13 بلدا، رُكّز أغلبها في وزارات حكومية.
    I am pleased to see that UNICEF and UNDP have established such focal points in their respective organizations. V. Recommendations UN ويسرني أن أرى أن اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد أنشئتا مراكز تنسيق في كل منهما.
    It is registered in Kassala State and Red Sea State, and has focal points in Northern State, Southern Darfur and El Gezira State. UN وهي مسجلة في ولاية كسالا وولاية البحر الأحمر، ولديها مراكز تنسيق في الولاية الشمالية، وجنوب دارفور، وولاية الجزيرة.
    Many Asian and African countries have focal points in other ministries with a very different degree of responsibility. UN ولدى كثير من البلدان اﻵسيوية والافريقية مراكز تنسيق في الوزارات اﻷخرى تتمتع بمستوى مختلف جدا من المسؤولية.
    The Government also intended to designate gender focal points in the civil service. UN وتعتزم الحكومة أيضا تسمية مراكز تنسيق في الخدمة المدنية.
    She also brought to the attention of the Board the nomination of three focal points, in the Netherlands, Uruguay and Zimbabwe, for its approval. UN وأحاطت أيضا المجلس علما بترشيح ثلاثة مراكز تنسيق في أوروغواي وزمبابوي وهولندا، ليوافق عليه.
    The National Executive Commission on the Emergency is responsible for coordination at the central level, while the provincial emergency commissions are focal points in the provinces. UN وتتولى اللجنة التنفيذية الوطنية المعنية بحالات الطوارئ مسؤولية التنسيق على المستوى المركزي، في حين تشكل لجان الطوارئ في المحافظات مراكز تنسيق في هذه المحافظات.
    The European Union now has gender advisers or focal points in each of its crisis management missions around the world. UN ولدى الاتحاد الأوروبي الآن مستشارون معنيّون بالمسائل الجنسانية أو مراكز تنسيق في كل بعثة من بعثاتها، لإدارة الأزمات في أرجاء العالم.
    It would be good to learn that there were also plans or political will on the part of the Government to introduce units or focal points in each Ministry, or at least in those responsible for areas in which inequality had been manifested. UN ومن المفيد معرفة أن هناك أيضا خططا أو إرادة سياسية من جانب الحكومة لإدخال وحدات أو مراكز تنسيق في كل وزارة، أو على الأقل في الجهات المسؤولة عن المجالات التي ظهرت فيها عدم المساواة.
    In view of the cross-cutting nature of questions relating to the advancement of women, the Ministry of Social Affairs and the Promotion of Women and Childhood has focal points in all ministerial departments. UN ونظرا للطابع الأفقي لقضية النهوض بالمرأة، تتوفر لوزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل مراكز تنسيق في كل الوزارات.
    The Advisory Committee was informed that this has been addressed by establishing focal points in all submitting departments to ensure liaison and coordination with Conference Services. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه تم معالجة ذلك بإنشاء مراكز تنسيق في جميع اﻹدارات التي تقدم الوثائق لتأكيد الاتصال والتنسيق مع خدمات المؤتمرات.
    Gnjilane Regional Centre has CCs in Vitina and Kamenica with FOs in Ogoste, Ranilug, Ugljare, Zitinje, Prozaranje and Smira. UN ولمركز غنيلاني اﻹقليمي مراكز تنسيق في فيتينا وكامينيتشا ومكاتب ميدانية في أوغواتي ورانيلوغ وأوغلياري وزيتيني وبروزاراني وسميرا.
    The United Nations Joint Logistics Centre established coordination centres in Indonesia and Sri Lanka to optimize logistics capabilities and to assist in the coordination and use of military assets. UN وأنشأ مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات مراكز تنسيق في إندونيسيا وسري لانكا بهدف الإفادة المثلى من القدرات اللوجستية والمساعدة في تنسيق استخدام الإمكانيات العسكرية.
    Thus it is encouraging to see that in the course of this year, focal points have been established in more than 100 Member States. UN ومــن اﻷمــور المشجعة إذن أن نرى على مدار هذه السنة إنشاء مراكز تنسيق في أكثر من ١٠٠ دولة عضو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus