Additional entitlements for project personnel serving at designated duty stations | UN | الاستحقاقات اﻹضافية لموظفي المشاريع العاملين في مراكز عمل معينة |
Maximum grant for staff members serving at designated duty stations | UN | الحـــد اﻷقصــــى لمنحــة الموظفيـن العامليـن في مراكز عمل معينة |
Additional entitlements for project personnel serving at designated duty stations | UN | الاستحقاقات الإضافية لموظفي المشاريع العاملين في مراكز عمل معينة |
Maximum grant for staff members serving at designated duty stations | UN | الحد الأقصى لمنحة الموظفين العاملين في مراكز عمل معينة |
In such cases, and if the placement entailed a geographic move, the staff member could make an exceptional request to the special constraints panel to remain in the same duty station or be exempt from moving to certain duty stations. | UN | وفي تلك الحالات، وإذا كان التنسيب يستتبع انتقالا جغرافيا، يمكن للموظف التقدم بطلب استثنائي للفريق المعني بالصعوبات الخاصة للبقاء في مركز العمل نفسه أو لاستثنائه من الانتقال إلى مراكز عمل معينة. |
Additional entitlements for project personnel serving at designated duty stations | UN | الاستحقاقات الإضافية لموظفي المشاريع العاملين في مراكز عمل معينة |
Additional shipment entitlements for staff serving at designated duty stations | UN | حق الموظفين العاملين في مراكز عمل معينة في إرسال شحنات إضافية |
for staff members serving at designated duty stations | UN | الحد الأقصى لمنحة الموظفين العاملين في مراكز عمل معينة |
Additional shipment entitlements for staff serving at designated duty stations | UN | حق الموظفين العاملين في مراكز عمل معينة في إرسال شحنات إضافية |
for staff members serving at designated duty stations | UN | الحد الأقصى لمنحة الموظفين العاملين في مراكز عمل معينة |
for staff members serving at designated duty stations | UN | الحد الأقصى لمنحة الموظفين العاملين في مراكز عمل معينة |
for staff members serving at designated duty stations | UN | الحد الأقصى لمنحة الموظفين العاملين في مراكز عمل معينة |
The Secretary-General may establish special conditions for payment of these travel expenses in respect of eligible staff members serving at designated duty stations. | UN | ويجوز لﻷمين العام أن يضع شروطا خاصة لدفع مصاريف السفر هذه للموظفين المستحقين الذين يعملون في مراكز عمل معينة. |
Additional shipment entitlement for international staff serving at designated duty stations | UN | حق الموظفين الدوليين العاملين في مراكز عمل معينة في إرسال شحنات إضافية |
for staff members serving at designated duty stations | UN | الحـــد اﻷقصــــى لمنحــة الموظفيـن العامليـن في مراكز عمل معينة |
Proposed amounts of maximum admissible expenditures, education grant, normal ceilings for boarding costs and those applicable for staff assigned at designated duty stations under the education grant system | UN | المبالغ المقترحــة للحــد اﻷقصى للمصاريف المسموح بها لمنحة التعليم والحدود القصــوى العاديــة لتكاليف اﻹقامة الداخلية وللتكاليف المطبقــة بالنسبــة للموظفين المكلفين بالعمل في مراكز عمل معينة |
Additional shipment entitlement for international staff serving at designated duty stations | UN | حق الموظفين الدوليين العاملين في مراكز عمل معينة في إرسال شحنات إضافية |
Additional shipment entitlements for international staff serving at designated duty stations | UN | حق الموظفين الدوليين العاملين في مراكز عمل معينة في إرسال شحنات إضافية |
The discrepancy meant that, for certain plans, in particular the medical insurance plan for locally recruited staff at certain duty stations away from Headquarters, the staff and the organizations concerned had been funding the plan at levels that significantly exceeded its cost and the requirements for a reasonable reserve. | UN | ويعني التباين أنه بالنسبة لخطط معينة، لا سيما خطة التأمين الطبي للموظفين المعينين محليا في مراكز عمل معينة خارج المقر، يقوم الموظفون المعنيون وكذلك المنظمات المعنية بتمويل الخطة بمستويات تتجاوز بكثير تكاليفها ومتطلبات توفير احتياطيات معقولة. |
The price indices, which are established for over 170 countries, measure the cost of living of United Nations international staff stationed at specific duty stations relative to New York and take into account the consumption pattern of United Nations personnel rather than that of the local population. | UN | وتقيس الأرقام القياسية للأسعار، التي تحدد لأكثر من 170 بلدا، تكاليف المعيشة لموظفي الأمم المتحدة الدوليين المتمركزين في مراكز عمل معينة بالنسبة لنيويورك وتأخذ في الاعتبار نمط الاستهلاك لموظفي الأمم المتحدة وليس للسكان المحليين. |
29. Notwithstanding the more stringent requirements for designation as a duty station eligible for danger pay, it is apparent that the monthly requirements for danger pay are highly dependent on the size of particular duty stations in the field mission and the number of staff present. | UN | 29 - وعلى الرغم من المتطلبات الأكثر صرامة لتعيين مركز عمل ما على أنه يستوفي معايير استحقاق بدل الخطر، من الواضح أن الاحتياجات الشهرية لبدل الخطر تتوقف إلى حد بعيد على حجم مراكز عمل معينة في البعثة الميدانية وعلى عدد الموظفين. |