I can make better sandwiches here. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَ مراهنَ السندويتشات هنا. |
It could end better like your gravy. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَنهي مراهنَ مثل مرقِكَ. |
I think if you met Mandela, you'd understand better. | Open Subtitles | أعتقد إذا قابلتَ مانديلا، أنت تَفْهمُ مراهنَ. |
I guess that could have gone better. | Open Subtitles | أَحْزرُ الذي كان يُمكنُ أنْ أَختفي مراهنَ. |
I suppose who better for a low-level job in law enforcement than a doctor who allowed 27 people to die before his watchful eyes. | Open Subtitles | أَفترضُ مَنْ مراهنَ لa الشغل الواطئ المستوى في تطبيقِ القانون مِنْ a طبيب الذي سَمحَ له 27 شخص للمَوت أمام عيني يقظه. |
If he made her feel better, maybe he'll do the same for me. | Open Subtitles | إذا جَعلَ مراهنَ ملمسِها، لَرُبَّمَا هو يَعمَلُ نفس لي. |
Well, I think you'll focus better if you're on the business end of things. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد أنت سَتُركّزُ مراهنَ إذا أنت على نهاية عملِ الأشياءِ. |
I will work with all of you to make this school, and the entire system, work even better. | Open Subtitles | أناسَأَعْملُمَع كلّكم لجَعْل هذه المدرسةِ، وكامل النظامِ، إعملْ حتى مراهنَ. |
Like she forgave Prima because she couldn't do no better for him. | Open Subtitles | مثل هي غَفرتْ لأوليةِ لأنها لا تَستطيعُ أَنْ تَعمَلُ لا مراهنَ لَهُ. |
I'm the only one that can really make her feel better when she's like that. | Open Subtitles | أَنا الوحيدُ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ مراهنَ ملمسِها حقاً متى هي مثل تلك. |
The doctor said it went even better than he expected. | Open Subtitles | الطبيب قالَ ذَهبَ حتى مراهنَ مِنْ تَوقّعَ. |
I'm saying you damn well better do it or I'm going to forget to put the chain on Baxter. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّك تَلْعنُ حَسناً مراهنَ يَعمَلُ هو أَو سَأَنْسي لوَضْع السلسلةِ على باكستر. |
I always thought your show was the gold standard of radio shrink chatter, but this last week has been even better. | Open Subtitles | فكّرتُ معرضَكَ دائماً كَانَ معيارَ الذهب راديو يُقلّصُ ثرثرةً، لكن هذا الأسبوع الماضي كَانَ حتى مراهنَ. |
Couldn't have gone better. | Open Subtitles | لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَختفي مراهنَ. |
She'd like you better and neither of you would talk to me again. | Open Subtitles | هي توَدُّ أنت مراهنَ و لا منك تَتكلّمُ معني ثانيةً. |
Getting back to our story, by the time I got home that day, alas, poor Eddie was no better. | Open Subtitles | عَودة إلى قصّتِنا، في الوقت وَصلتُ إلى البيت ذلك اليومِ، أسفاً، إدي فقير كَانَ لا مراهنَ. |
Everybody in the audience better get ready for World War III. | Open Subtitles | كُلّ شخص في الجمهورِ يَستعدُّ مراهنَ للحرب العالمية الثالثةِ |
I'm certainly glad it's finally turned out better for him. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً هو يُطفَئُ مراهنَ أخيراً لَهُ. |
Dogs at the pound are treated better. | Open Subtitles | الكلاب في الباونِ يُعالجُ مراهنَ. |
But just imagine how much better our Valentine's dinner would have been if we weren't so worried about filling up every single second with talk about butter. | Open Subtitles | لكن فقط يَتخيّلُ كَمْ مراهنَ عشاء فالانتايننا كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ إذا نحن ما كُنّا قلقينَ جداً حول مَلْئ كُلّ ثانية وحيدة بالكلامِ حول الزبدِ. |