"مرة كل ستة أشهر" - Traduction Arabe en Anglais

    • every six months
        
    • each six-month period
        
    • semi-annually
        
    • a semi-annual basis
        
    • at six-month intervals
        
    • once in six months
        
    • on a six-monthly basis
        
    Thereafter, it was planned to hold a meeting every six months. UN ومن ثم من المرتقب أن تكون دورية الاجتماعات مرة كل ستة أشهر.
    Financial activities of notary offices must be audited every six months. UN ويجب مراجعة حسابات الأنشطة المالية لمكاتب كُتاب العدل مرة كل ستة أشهر.
    The commission will meet in plenary twice a year, once every six months. UN وتجتمع لجنة المتابعة بكامل هيئتها مرتين في العام على الأقل، مرة كل ستة أشهر.
    In cases where confinement continues for more than half a year, psychiatric assessment is conducted not less than once every six months. UN وفي حالة استمرار بقائهم لأكثر من نصف عام، يجري تحليل حالة الشخص النفسية مرة كل ستة أشهر على الأقل.
    The relevant Ministers will meet at least once every six months. UN وسيجتمع الوزراء المعنيون مرة كل ستة أشهر على الأقل.
    A chart showing ratification status appears every six months. UN ويصدر رسم بياني يوضح حالة التصديقات مرة كل ستة أشهر.
    This hospital sees those one... Maybe once every six months. Open Subtitles ‫هذا المستشفى يشهد تلك الحالات ‫ربما مرة كل ستة أشهر
    UNEP senior management team to review performance and progress against its strategic plan, at least every six months, and document its consideration, including any actions to be taken UN يقوم فريق الإدارة العليا في برنامج البيئة، مرة كل ستة أشهر على الأقل، باستعراض الأداء والتقدم المحرز نحو تنفيذ خطته الاستراتيجية، وبتوثيق عملية الاستعراض هذه، بما في ذلك أي إجراءات يزمع اتخاذها
    103. The National Action Plan for Gender Equality has been implemented for the period of 2008 - 2013, and reviewed every six months. UN 103- ونُفذت في الفترة 2008-2013 `خطة العمل الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين`، واستُعرضت مرة كل ستة أشهر.
    The results of this consultative process, further to additional inputs and advice from the GEF CEO and Chairperson, would be conveyed to the GEF Council every six months for its consideration through the regular agenda items of the Council; UN وتُحال نتائج هذه العملية التشاورية، إضافة إلى مدخلات إضافية ومشورات من كبير الموظفين التنفيذيين لمرفق البيئة العالمية ورئيسه إلى مجلس مرفق البيئة العالمية مرة كل ستة أشهر لبحثها في إطار بنود جدول الأعمال العادى للمجلس؛
    Members of the Government were regularly called to account by Parliament, including through a performance report submitted to Parliament and the Senate every six months. UN ويَتولى البرلمان بصورة منتظمةٍ محاسبةَ أعضاء الحكومة، ويشمل ذلك تقرير أداء يقدمه الوزير إلى البرلمان وإلى مجلس الشيوخ مرة كل ستة أشهر.
    The Contingent-owned Equipment Unit conducts operational readiness inspections for all military contingents of the Mission once every six months, as per Contingent-owned Equipment Manual requirements. UN وتُجري وحدة المعدات المملوكة للوحدات عمليات تفتيش للتأهب التشغيلي على جميع الوحدات العسكرية التابعة للبعثة مرة كل ستة أشهر وفقا لمتطلبات دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    Thus the JPSM shall review the necessity of these measures every six months with a view to making recommendations to the Presidents on the need for continuation. UN وبناء عليه، تقوم الآلية السياسية والأمنية المشتركة باستعراض مدى ضرورة الإبقاء على هذه التدابير مرة كل ستة أشهر بغية تقديم توصيات إلى الرئيسين بشأن مدى الحاجة إلى استمرارها.
    For contractual agreements, the buyers have been instructed to evaluate the contracts with the assistance from the substantive programme managers every six months. UN أما بالنسبة للاتفاقات التعاقدية، فقد صدرت التعليمات للشارين بأن يقيّموا العقود بمساعدة من مديري البرامج الفنيين مرة كل ستة أشهر.
    The existing five members of the DMC Consortium met every six months to discuss how to operate the satellites and the images were distributed via a commercial spin-off company. UN وذكرت أن الأعضاء الخمسة الحاليين في اتحاد الشركات الخاص بالتشكيلة يجتمعون مرة كل ستة أشهر لمناقشة كيفية تشغيل السواتل، وأن الصور توزّع من خلال شركة تجارية مستقلة.
    The Headquarters Council will be chaired by the Under-Secretary-General for the Department of Peacekeeping Operations and will meet at least once every six months or when deemed necessary by the Chairman. UN وسيرأس وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام المجلس الكائن في المقر، والذي سيجتمع مرة كل ستة أشهر على الأقل أو متى ارتأى الرئيس لزوم ذلك.
    The " Parliament " meets once every six months and each session may last for up to one month. UN ويجتمع " البرلمان " مرة كل ستة أشهر ويمكن أن تدوم كل دورة شهراً واحداً.
    3. The contingent personnel will receive directly from the peacekeeping mission a daily allowance of $1.28 plus a recreational leave allowance of $10.50 per day for up to 7 days of leave taken during each six-month period. UN 3 - يحصل أفراد الوحدة من بعثة حفظ السلام مباشرة على بدل يومي قدرة 1.28 من الدولارات، زائداً بدل إجازة ترفيهية قدره 10.50 من دولارات يومياً لفترة إجازة تصل مدتها إلى سبعة أيام مرة كل ستة أشهر.
    Pursuant to the ongoing monitoring and verification plan, Iraq is expected to declare semi-annually changes that have occurred or are foreseen at sites deemed relevant by IAEA. UN وعملا بخطة الرصد والتحقق المستمرين، يُتوقع من العراق أن يُعلن مرة كل ستة أشهر عن التغيرات التي تحدث أو التغيرات المتوقعة في المواقع التي ترى الوكالة أنها ذات صلة بالموضوع.
    Once they are endorsed by the senior management team of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, evaluation reports are distributed within Headquarters and to missions for follow-up action, and implementation of recommendations is reviewed at six-month intervals UN توزع تقارير التقييم حالما يقرها فريق الإدارة العليا لكل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني داخل المقر وعلى البعثات لاتخاذ إجراءات المتابعة، ويستعرض تنفيذ التوصيات مرة كل ستة أشهر
    Plans are for the co-ordination group to meet at least once in six months to address issues relating to the implementation of the agreement. UN ومن المقرر أن يجتمع فريق التنسيق مرة كل ستة أشهر على الأقل لمعالجة المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاق.
    UNDP informed the Board that an evaluation would be performed on a six-monthly basis. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن تقييما سيُجرى مرة كل ستة أشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus