"مرة و" - Traduction Arabe en Anglais

    • once and
        
    • time and
        
    • times and
        
    Sweep this city clean of munchers once and for all. Open Subtitles إكتساح هذه المدينة و تطهيرها مرة و إلى الأبد
    I was a great warrior once and I fought great battles. Open Subtitles كنت محارباً عظيماً ذات مرة و حاربت في معارك عظيمة
    Lord God, we stood before thee naked once, and now we stand before thee naked again, as a family. Open Subtitles أيها الرب ، قد وقفنا عُزل أمامك ذات مرة و الآن نقف أمامك عُزل مجددا ، كعائلة
    I don't want us going down the same road we did last time and not talking to each other for a month. Open Subtitles لا أريد لنا أن نذهب في نفس طريق ما فعلنا أخر مرة و عدم الحديث مع بعضنا البعض لمدة شهر.
    For the very first time, and I think my heart might burst from it. Open Subtitles لأول مرة و أعتقد أن قلبي قد ينفجر بسبب ذلك
    You can watch that thing 50 times and it's still hilarious. Open Subtitles شاهدت هذا الفيلم 50 مرة و لا زلت أجده مرحاً
    I saw a hypnotist at a magic show once, and he told me no one'll ever do anything that they don't want to do. Open Subtitles لقد قابلت منوم مغناطيسي في عرض سحري ذات مرة و أخبرني أنه لا أحد يقوم قط بفعل شئ هو لا يغرب بفعله حقًا
    My, um... my dad was kidnapped once, and it turns your world. Open Subtitles .. امم. لقد تم اختطاف أبي مرة و هذا بالتأكيد يقلب عالمك
    He'll be out of our lives and we can all move forward, once and for all. Open Subtitles سوف يخرج من حياتنا و سوف يمكننا التقدم للامام مرة و للابد
    We ran away once, and... we weren't gonna be victims again. Open Subtitles ..هربنا بعيداً مرة و لن نصبح الضحايا مجدداً
    You know, I have said it once, and I will say it again ... aside from me, I do not understand your taste in women. Open Subtitles لقد قلتها مرة و سأقولها مجددا باستثنائي أنا لا أفهم ذوقك في النساء
    We need to finish that bastard off once and for all. Open Subtitles نحن بحاجة للأنتهاء من ذلك الوغد مرة و للأبد
    No, I was in a bar once and I saw a guy who was the epitome of evil, and I called the police to tell them, and they hung up on me. Open Subtitles لا,لقد كنت في حانة مرة و رأيت رجلا كان في غاية الشر و اتصلت بالشرطة لأخبرهم
    He's just... he's been hurt once, and I think he's scared. Open Subtitles . إنه فقط .. لقد جُرح مرة و أعتقد أنه خائف
    Listen, you've already died once and survived it, right? Open Subtitles اسمعى, انت بالفعل توفيتى مرة و نجوتى منها, اليس كذالك ؟
    It's been a long time, and when last we spoke, you rejected my offer. Open Subtitles لقد مرّ وقتاً طويلاً منذ تحدثنا اخر مرة و أنت رفضتَ عرضي
    You're gonna be playing this game one at a time, and the person that gets the most points on the dartboard gets a very special prize at the end of the day. Open Subtitles ستلعبون هذه اللعبة مرة في كُل مرة و الشخص الذي يحصُل على أعلى نقاطٍ على لوحة الأسهم سيحصل على جائزة مميزة جداً
    We all took ecstasy at Dave Matthews one time and I tried to kiss you. Open Subtitles تعاطينا عقار النشوة ذات مرة و حاولت تقبيلك
    Tray one time, two times, and everything will become familiar. Open Subtitles حاول مرة و مرتان، و بعدها ستتعود عليها كلها.
    No, if you do it 50 times and you get 60 that's a miracle. Open Subtitles لا، ان فعلتها 50 مرة و حصلت على 60 فهذه معجزة.
    We've done this a million times and it's never broken. Open Subtitles لقد فعلنا هذا مليون مرة و لم يحدث شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus