Don't you know I dole out compliments, at most, once a year? | Open Subtitles | ألا تعلم أنني أتصدق بالإطراء مرة واحدة في العام على الأكثر؟ |
once a year we throw a party here in town | Open Subtitles | مرة واحدة في العام نقيم حفلة هنا في المدينة |
12. The Council shall meet at least once a year and adopt its own rules of procedure. | UN | 12 - يجتمع المجلس مرة واحدة في العام على الأقل ويعتمد نظامه الداخلي الخاص به. |
Some meet frequently, others only once a year. | UN | وبعضها يجتمع مرات عديدة بينما لا يجتمع البعض الآخر إلا مرة واحدة في العام. |
This committee, which would elect its chairman and vicechairman, would meet at least once every year unless it decided otherwise. | UN | وهذه اللجنة التي تنتخب رئيسها ونائب رئيسها، تجتمع مرة واحدة في العام على الأقل، ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
In 2004, the Annual Local networks Forum (ALNF) decided that networks would be required to convene at least one meeting a year, undertake a minimum number of activities and submit an annual report. | UN | 100- وفي عام 2004، قرر المنتدى السنوي للشبكات المحلية أن يكون مطلوباً من الشبكات عقد اجتماعاتها على الأقل مرة واحدة في العام والقيام بعدد من الأنشطة كحد أدنى وتقديم تقرير سنوي. |
OIOS noted that the Group meets once a year and that it does not have authority similar to that of the Steering Committee. | UN | وأشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية يجتمع مرة واحدة في العام ولا يملك سلطة مماثلة لسلطة اللجنة التوجيهية. |
The National Experts group meets in a plenary session at least once a year, while task forces and expert workshops address, in a more focused way, particular issues on an ad hoc basis. | UN | وتجتمع فرقة الخبراء الوطنيين في جلسة عامة، مرة واحدة في العام على الأقل، بينما تعالج فرق العمل وحلقات عمل الخبراء مسائل معينة بشكل أكثر تركيزا، كلما دعت الحاجة إلى ذلك. |
Audits shall be conducted at least once a year. | UN | تجري مراجعة الحسابات مرة واحدة في العام على اﻷقل. |
Mating took place once a year and for reasons as yet unknown, | Open Subtitles | التزاوج مرة واحدة في العام ولأسباب غير معروفة بعد |
We wake you up once a year and stick needles into you, it's not fair. | Open Subtitles | نوقظك مرة واحدة في العام ونغرز الإبر بجسدك ، هذا ليس عادلاً |
once a year we turn all Paris upside-down | Open Subtitles | مرة واحدة في العام نقلب باريس رأسا علي عقب |
Yes, siree. Your birthday Comes but once a year. | Open Subtitles | نعم يا سيدي فعيد الميلاد يأتي مرة واحدة في العام |
12. The Board shall meet at least once a year and shall adopt its own rules of procedure. | UN | 12 - يجتمع المجلس مرة واحدة في العام على الأقل ويعتمد نظامه الداخلي. |
It was important to have a text ready for adoption by the Review Conference in 2009 and, though that date seemed distant, the Assembly was likely to meet only once a year on substantive issues. | UN | ومن المهم إعداد نص لاعتماده من جانب مؤتمر الاستعراض المقرر عقده في عام 2009 ورغم أن هذا الموعد يبدو بعيدا إلا أن المرجّح ألا تجتمع الجمعية سوى مرة واحدة في العام بشأن القضايا الفنية. |
12. The Board shall meet at least once a year and shall adopt its own rules of procedure. | UN | 12 - يجتمع المجلس مرة واحدة في العام على الأقل ويعتمد نظامه الداخلي. |
12. The Board shall meet at least once a year and shall adopt its own rules of procedure. | UN | 12 - يجتمع المجلس مرة واحدة في العام على الأقل ويعتمد نظامه الداخلي. |
12. The Council shall meet at least once a year and shall adopt its own rules of procedure. | UN | 12 - يجتمع المجلس مرة واحدة في العام على الأقل ويعتمد نظامه الداخلي الخاص به. |
12. The Council shall meet at least once a year and may adopt its own rules of procedure. | UN | 12 - يجتمع المجلس مرة واحدة في العام على الأقل ويجوز له اعتماد نظامه الداخلي الخاص به. |
In 2004, the Annual Local networks Forum (ALNF) decided that networks would be required to convene at least one meeting a year, undertake a minimum number of activities and submit an annual report. | UN | 100- وفي عام 2004، قرر المنتدى السنوي للشبكات المحلية أن يكون مطلوباً من الشبكات عقد اجتماعاتها على الأقل مرة واحدة في العام والقيام بعدد من الأنشطة كحد أدنى وتقديم تقرير سنوي. |