You might want to get out of the house once in a while. | Open Subtitles | قد ترغب في الخروج من المنزل مرة واحدة في حين. |
Well, every once in a while is not gonna hurt you. | Open Subtitles | حسنا، كل مرة واحدة في حين لا ستعمل آذاك. |
I'm allowed to comp a friend's meal once in a while. | Open Subtitles | يسمحون لأصديقائي وجبة مرة واحدة في حين لاخر. |
He calls once in a while, and we're not allowed to answer. | Open Subtitles | يسميه مرة واحدة في حين, و كنا لا نسمح بالإجابة |
Well, we all have to sin every once in a while as long as Father approves. | Open Subtitles | حسنا، علينا جميعا أن يخطئ كل مرة واحدة في حين ل طالما يوافق الأب. |
once in a while it'd be nice to know that you care enough to yell at me, too. | Open Subtitles | مرة واحدة في حين انها تريد ان تكون الجميل أن نعرف أنك تهتم بما فيه الكفاية أن يصيح في وجهي، أيضا. |
Well, you might at least take a girl up there once in a while. | Open Subtitles | حسنا، قد تأخذ على الأقل فتاة هناك مرة واحدة في حين. |
In France it's either two, three or four, once in a while five. | Open Subtitles | في فرنسا هو إما اثنين أو ثلاثة أو أربعة ، مرة واحدة في حين أن خمسة. |
Johnny lets me drive every once in a while when he's too hammered. | Open Subtitles | جوني يتيح لي أن محرك كل مرة واحدة في حين انه عندما تم التوصل أيضا. |
Yeah, well, your sister's no mother Teresa, but at least she swings by every once in a while to make sure that I'm not dead. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أختك لا الأم تيريزا، ولكن على الأقل أنها يتأرجح بواسطة كل مرة واحدة في حين للتأكد من أنني لم يمت. |
once in a while you just need to make one that's worth it, worth the hour and a half of someone's life it's gonna cost them to see it. | Open Subtitles | مرة واحدة في حين كنت بحاجة فقط لجعل واحد يستحق ذلك، يستحق ساعة ونصف حياة شخص ما هو ستعمل يكلفهم لرؤيتها. |
You know, lightning does strike once in a while, Beth. | Open Subtitles | تعلمون , لا ضربة البرق مرة واحدة في حين , بيت. |
I don't mind drawing the curtains once in a while.. | Open Subtitles | أنا لا أمانع في الرسم الستائر مرة واحدة في حين.. |
I like to get out of the office every once in a while and have some fun. | Open Subtitles | أود أن الخروج من مكاتب كل مرة واحدة في حين وبعض المرح. |
I just need a night like this every once in a while, that's all. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج ليلة كهذه كل مرة واحدة في حين ، هذا كل شيء |
Every once in a while I just yell and scream stuff at the TV. | Open Subtitles | كل مرة واحدة في حين أنا فقط يصيح ويصرخ الاشياء في التلفزيون. |
You know, none of this would've happened, if you'd managed to get yourself laid once in a while. | Open Subtitles | كما تعلمون ، ولقد حدث شيء من هذا ، لو كنت تمكنت من الحصول على وضعت نفسك مرة واحدة في حين لاخر. |
once in a while you should cry'cause it cleanses the soul. | Open Subtitles | مرة واحدة في حين انه يجب ان البكاء 'السبب فإنه يطهر الروح. |
once in a while when you try to give them a bath, | Open Subtitles | مرة واحدة في حين عند محاولة لمنحهم حمام، |
Don't be mad because you're wrong once in a while. | Open Subtitles | لا تكون مجنونة لأن كنت مخطئا مرة واحدة في حين. |