An increase in national staff salaries from the previous year also contributes to the increase. | UN | وقد أسهمت أيضا في زيادة الاحتياجات زيادة طُبّقت على مرتبات الموظفين الوطنيين من السنة السابقة. |
Increased cost of rations, contingent-owned major equipment and aircraft rentals, and application of projected 2011 World Bank exchange rate in the calculation of national staff salaries and related staff costs | UN | زيادة تكاليف حصص الإعاشة، والمعدات الرئيسية المملوكة للوحدات واستئجار الطائرات، وتطبيق أسعار صرف البنك الدولي المتوقعة لعام 2011 في حساب مرتبات الموظفين الوطنيين وتكاليف الموظفين ذات الصلة. |
(ii) national staff salary cost estimates, which are based on local currency, have been budgeted taking into account World Bank exchange rate forecasts for the local currency for 2011; | UN | ' 2` وضعت في الميزانية تقديرات لتكاليف مرتبات الموظفين الوطنيين تستند إلى العملة المحلية، مع مراعاة توقعات البنك الدولي لأسعار الصرف للعملة المحلية في عام 2011؛ |
:: Cost parameters: increased national staff salary scale | UN | :: بارامترات التكلفة: زيادة في جدول مرتبات الموظفين الوطنيين |
:: Cost parameters: increased national salary scale | UN | :: بارامترات التكاليف: الزيادة في جدول مرتبات الموظفين الوطنيين |
The Committee was informed that the increase is primarily a result of the revised salary scale for national staff and the appreciation of the local currency against the United States dollar. | UN | وأبلغت اللجنة بأن الزيادة هي في الدرجة الأولى نتيجة تنقيح جدول مرتبات الموظفين الوطنيين وارتفاع قيمة العملة المحلية في مواجهة دولار الولايات المتحدة. |
Reduced requirements due to the delayed recruitment of the Spokesperson and the Chief Security Officer Increased requirements due to the revision of national staff salaries | UN | انخفاض الاحتياجات بسبب التأخير في تعيين المتحدث باسم القوة وكبير موظفي الأمن زيادة الاحتياجات بسبب تنقيح مرتبات الموظفين الوطنيين |
Furthermore, national staff salaries would now be paid in the local currency, thereby eliminating exchange-rate fluctuations as a concern for candidates. | UN | علاوة على ما سبق، يمكن الآن سداد مرتبات الموظفين الوطنيين بالعملة المحلية، الأمر الذي يقضي على التقلبات في سعر الصرف التي كانت مدعاة لقلق المتقدمين. |
About 70 per cent of national staff salaries in Sukhumi and 30 per cent in Gali were paid in cash owing to the lack of adequate banking services in these areas | UN | ودفعت نسبة 70 في المائة تقريبا من مرتبات الموظفين الوطنيين في سوخومي و 30 في المائة في غالي نقدا نظرا لانعدام الخدمات المصرفية الملائمة في المنطقتين |
Resources were reprioritized to cover a 26.8 per cent increase in national staff salaries, effective 1 July 2008. | UN | وأعيد تحديد أولويات الموارد لتشمل زيادة بنسبة 26.8 في المائة في مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008. |
national staff salaries | UN | مرتبات الموظفين الوطنيين |
(b) Reduced requirements for national staff salaries and related costs | UN | (ب) انخفاض احتياجات تغطية مرتبات الموظفين الوطنيين والتكاليف ذات الصلة |
In addition, the national staff salary was revised by 7.4 per cent with effect from August 2012. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تنقيح مرتبات الموظفين الوطنيين بنسبة 7.4 في المائة اعتبارا من آب/أغسطس 2012. |
The estimated resource requirements are based on G-4, step VI, of the national staff salary scale. | UN | وتستند الاحتياجات المقدرة من الموارد إلى الرتبة ع-4، الدرجة السادسة، من جدول مرتبات الموظفين الوطنيين. |
The requirements for national staff costs are based on the established national staff salary scales and have been adjusted by a delayed recruitment factor of 45 per cent. | UN | وتستند تكاليف الموظفين الوطنيين إلى جداول مرتبات الموظفين الوطنيين المقررة، وسويت بمعامل تأخير في التوظيف نسبته 45 في المائة. |
Increased national staff costs based on an 8.7 per cent increase in the revised national staff salary scale effective 1 August 2008 | UN | زيادة تكاليف الموظفين الوطنيين نتيجة زيادة 8.7 في المائة في جدول مرتبات الموظفين الوطنيين المنقح اعتبارا من 1 آب/أغسطس 2008 |
Funds were redeployed from operational requirements to military and police personnel and civilian personnel to cover increases in mission subsistence allowance rates and national staff salary scales. | UN | نُقلت الأموال من بند الاحتياجات التشغيلية إلى بندي الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة والموظفين المدنيين من أجل تغطية الزيادات في معدلات بدلات الإقامة الشهرية وجداول مرتبات الموظفين الوطنيين. |
:: Cost parameters: revision of national salary scales | UN | :: معايير التكلفة: تنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين |
Revision in the national salary scales effective 1 July 2008 | UN | تنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008 |
In addition, the revision of the national salary scales resulted in an increase in the rate of hazardous duty station allowances from the budgeted rate of $10.44 per person-day to the actual rate of $12.26 per person-day. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أسفر تنقيح جداول مرتبات الموظفين الوطنيين عن زيادة في معدل بدلات مراكز العمل الخطرة من معدل 10.44 دولارا للفرد يوميا المدرج في الميزانية إلى المعدل الفعلي البالغ 12.26 دولارا للفرد يوميا. |
(c) The revision of the salary scale for national staff effective 1 January 2008, which also reflects the shift from the Cyprus pound to the euro using the fixed conversion rate of PoundC 0.585:Euro1. | UN | (ج) تنقيح جدول مرتبات الموظفين الوطنيين اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، مما يعكس أيضا التحول من الجنيه القبرصي إلى اليورو باستخدام سعر تحويل ثابت قدره 0.585 جنيه قبرصي لكل يورو. |
32. The additional requirement is attributable to the increase in the salaries for national staff and the classification of national staff posts to higher grades. | UN | 32 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الزيادة في مرتبات الموظفين الوطنيين وتصنيف وظائف موظفين وطنيين في رتب أعلى. |
The unspent amount was partly offset by an increase in national salaries effective 1 October 2008. | UN | ويقابل المبلغ غير المنفق جزئيا زيادة في مرتبات الموظفين الوطنيين ابتداء من تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Audit of national staff payroll, entitlements and other payments | UN | مراجعة حسابات مرتبات الموظفين الوطنيين واستحقاقاتهم وغير ذلك من المدفوعات |
21. The increased requirements were attributable to an average increase of 26.8 per cent in the salary scales for national staff effective 1 July 2008. | UN | 21 - يعزى ارتفاع الاحتياجات إلى زيادة متوسطة في جداول مرتبات الموظفين الوطنيين بنسبة 26.8 في المائة أصبحت نافذة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2008. |
He concluded by asking if UNFPA intended to subsidize the salaries of national staff as a way of motivating them. | UN | واختتم بالتساؤل عما اذا كان الصندوق يعتزم تقديم إعانة مالية الى مرتبات الموظفين الوطنيين كوسيلة لحفزهم. |