"مرتبات وبدلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • salaries and allowances
        
    • salary and allowance
        
    • pay and allowances
        
    • salary scales and allowances
        
    If the ratio of salaries to allowances changes in the local labour market then the change should be reflected in United Nations salaries and allowances. UN وإذا تغيرت نسبة المرتبات إلى البدلات في سوق العمل المحلية فينبغي عندها أن ينعكس التغيير في مرتبات وبدلات الأمم المتحدة.
    salaries and allowances of judges amount to $8,364,100, reflecting an increase of $1,937,100, or 30.1 per cent. UN وتبلغ تكلفة مرتبات وبدلات القضاة 100 364 8 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 100 937 1 دولار، أي 30.1 في المائة.
    New legislation had been adopted on salaries and allowances for judges and prosecutors. UN وكان قد تم اعتماد قانون جديد بشأن مرتبات وبدلات القضاة والمدعين العامين.
    salaries and allowances of judges UN الاحتياجات من الموارد مرتبات وبدلات القضاة
    salaries and allowances of judges UN الاحتياجات من الموارد مرتبات وبدلات القضاة
    The Accounts Unit of The Judiciary has made budget proposal for same and the salaries and allowances of the officers and servants of The Local Court in the 2014 national annual budget. UN وقدّمت وحدات حسابات الجهاز القضائي الميزانية المقترحة لنفس الغرض ولتغطية مرتبات وبدلات موظفي المحكمة المحلية والعاملين فيها في الميزانية السنوية الوطنية لعام 2014.
    The Committee observes that any such initiative should be considered within the framework of the salaries and allowances in the United Nations common system, and urges neighbouring United Nations headquarters to offer any assistance possible. UN وترى اللجنة أنه ينبغي النظر في أي من هذه المبادرات في إطار مرتبات وبدلات نظام الأمم المتحدة الموحد، وتحث مقار الأمم المتحدة المجاورة على عرض أي مساعدة ممكنة.
    salaries and allowances of full-time judges UN مرتبات وبدلات القضاة المتفرغين
    salaries and allowances of full-time judges UN مرتبات وبدلات القضاة المتفرغين
    All national salaries and allowances settled by 30 June 2003 UN :: دُفعت مرتبات وبدلات الموظفين الوطنيين بحلول 30 حزيران/يونيه 2003
    Rwanda did not, however, have the resources to meet the costs involved, including the salaries and allowances for defence counsel, interpreters and translators, the construction of detention facilities and the modernization of existing court facilities and offices. UN بيد أن رواندا لا تملك الموارد اللازمة لتغطية التكاليف ذات الصلة، بما في ذلك مرتبات وبدلات محامي الدفاع، والمترجمين الشفويين والتحريريين، وتشييد مرافق الاحتجاز وتحديث مرافق المحكمة القائمة ومكاتبها.
    salaries and allowances of judges UN المستعمــل مرتبات وبدلات القضاة
    salaries and allowances of judges 198.5 UN مرتبات وبدلات القضاة ١٩٨,٥
    salaries and allowances of judges UN مرتبات وبدلات القضاة
    18. The Group supported the principle that the salaries and allowances of the judges of the Court and the International Tribunals were fixed by the General Assembly and could not be decreased during their term of office. UN 18 - وأعرب عن تأييد المجموعة المبدأ القائل بأن تكون مرتبات وبدلات قضاة المحكمة والمحكمتين الدوليتين محددة من قبل الجمعية العامة، مع عدم جواز نقصانها أثناء فترة ولايتهم.
    salaries and allowances of judges UN مرتبات وبدلات القضاة
    salaries and allowances of judges (increase: $632,700) UN مرتبات وبدلات القضاة (زيادة: 700 632 دولار)
    salaries and allowances of judges UN مرتبات وبدلات القضاة
    salaries and allowances of judges (decrease: $811,700) UN مرتبات وبدلات القضاة (نقصان: 700 811 دولار)
    Increased costs (Saudi Arabia): Unproductive salary and allowance UN زيادة التكاليف (المملكة العربية السعودية): مرتبات وبدلات لا يقابلها إنتاج
    Provision is made for reimbursement to Governments in respect of pay and allowances for 58 troop/months ($57,300), plus a supplement for a limited number of specialists, consisting of 25 per cent of support units ($4,200). UN ٤ - رصد اعتماد تسدد منه للحكومات مرتبات وبدلات ﻟ ٥٨ جنديا/شهرا )٣٠٠ ٥٧ دولار(، زائد علاوة لعدد محدود من الاخصائيين، يتألفون من ٢٥ في المائة من وحدات الدعم )٢٠٠ ٤ دولار(.
    317. Decree No. 57 of 22 April 1990 establishes the salary scales and allowances of judges and members of the General Parquet. UN 317- وحدد المرسوم رقم 57 الصادر بتاريخ 22 نيسان/أبريل 1990 مرتبات وبدلات القضاة وأعضاء النيابة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus