The salaries of the Director and the Deputy Director were to be defrayed from the grant. | UN | وكان من المقرر دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة. |
I don't know what it is' cause I checked out after they capped my salary. | Open Subtitles | لا أعرف ماهو لأنني خرجت بعد أن قاموا بتجاوز مرتبي. |
You know I'm not talking about my next paycheck. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أني لا أتحدث عن مرتبي القادم |
I got paid today. I can afford this. | Open Subtitles | لقد حصلت على مرتبي لذا لنشتري شيئاً لمي هو أيضاً |
IS3.63 The expenditures to be charged against gross revenue would continue to cover the salary costs of the two guards, as explained below. | UN | ب إ ٣-٦٣ وسوف تستمر المصروفات خصما من إجمالي اﻹيرادات في تغطية مرتبي الحارسين، حسب الموضح أدناه. |
That when an extra footman is required, the cost could come out of my wages. | Open Subtitles | عند الحاجه لخادم إضافي، الكلفه ستحسم من مرتبي. |
In 1992, the salaries of the Director and Deputy Director were defrayed from the grant. | UN | وفي عام ١٩٩٢، جرى دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة. |
3. The Advisory Committee was informed that these measures had not been applied to the salaries of the Secretary-General and the Administrator of UNDP. | UN | ٣ - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن هذه التدابير لم تطبق على مرتبي اﻷمين العام ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
39. It will be recalled that, as of the 1992-1993 biennium, the General Assembly approved a grant of US$ 204,800 to cover the salaries of the Director and Deputy Director of the Institute, as well as other administrative expenses, which continued in the subsequent bienniums. | UN | ٣٩ - من الجدير بالذكر أن الجمعية العامة وافقت ابتداء من فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ على تقديم منحة للمعهد قيمتها ٨٠٠ ٢٠٤ دولار لتغطية مرتبي مدير المعهد ونائبه ومصاريف إدارية أخرى حسبما يرد في فترات السنتين اللاحقة. |
We're not going to be able to qualify for... another house on just my salary, anyway. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على منزل آخر بالإعتماد على مرتبي فقط |
If my salary was bigger I'd donate to this school, too | Open Subtitles | إن كان مرتبي أكبر، كنت لأتبرع لهذه المدرسة أيضاً |
I did get my first two-week paycheck. | Open Subtitles | لقد حصلتُ علي مرتبي الخاص بـ أسبوعين من العمل |
I don't know. Maybe. It's where I pick up my paycheck. | Open Subtitles | لا أعلم, ربما, من هنا أستلم مرتبي |
Could I borrow the $35 until I'm paid? | Open Subtitles | هل بالامكان إقراضي 35 دولار لحين استلامي مرتبي ؟ |
IS3.63 The expenditures to be charged against gross revenue would continue to cover the salary costs of the two guards, as explained below. | UN | ب إ ٣-٣٦ وسوف تستمر المصروفات خصما من إجمالي اﻹيرادات في تغطية مرتبي الحارسين، حسب الموضح أدناه. |
I figured I could pay you for it. You can take it out of my wages every month. | Open Subtitles | أستطيع دفع ثمنه يا أبي يمكنك خصمه من مرتبي كل شهر |
And for my hard work and talents, I would be getting a long overdue raise. | Open Subtitles | ومن أجل عملي الصعب و مواهبي سأحصل علي زيادة في مرتبي |
He signs my paychecks, and he seems to enjoy my company. | Open Subtitles | هو يوقع على شيك مرتبي ويبدو أنه يسعد بوجودي معه |
I hereby convey my decision to opt out of participation in the voluntary supplemental funding mechanism and monthly payroll deduction for the supplemental funding of the Office of Staff Legal Assistance, with effect from the next payroll cycle following the date of signature of this form. | UN | أقرر بموجب هذه الاستمارة سحب اشتراكي في آلية التمويل التكميلي الطوعي ووقف الاقتطاع الشهري من مرتبي لأغراض التمويل التكميلي لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، اعتبارا من دورة المرتبات التالية التي تعقب تاريخ توقيع هذه الاستمارة. |