FS: 6 months in any period of 12 consecutive months | UN | مرتب كامل: 6 أشهر في أي فترة قدرها 12 شهراً متتابعاً |
FS: 6 months in 12 consecutive months | UN | مرتب كامل: 6 أشهر في فترة 12 شهراً متتابعاً |
Some long and costly illnesses: FS: 14 months; 80% salary: 18 months | UN | بعض الأمراض الطويلة الفترة والباهظة التكلفة: مرتب كامل: 14 شهراً؛ 80 ٪ من المرتب: 18 شهراً |
However, if due to a miscalculation on the part of the medical practitioner or midwife as to the date of birth the pre-delivery leave is more than six weeks, the staff member shall receive full pay to the actual date of birth and will be allowed the minimum of ten weeks of post-delivery leave as provided in (ii) above. | UN | على أنه إذا حدث، بسبب خطأ الطبيب أو القابلة في حساب موعد الولادة، أن بلغت إجازة ما قبل الولادة أكثر من ستة أسابيع، تحصل الموظفة على مرتب كامل حتى تاريخ الولادة الفعلي، ويُسمح لها بفترة إجازة بعد الولادة لا تقل عن عشرة أسابيع، كما هو منصوص عليها في `2` أعلاه. |
Three months full salary, four... months outplacement. How about you? | Open Subtitles | ثلاثة شهور مرتب كامل و4 تنسيب خارجي وماذا عنك؟ |
FS: 6 months in any period of 12 consecutive months | UN | مرتب كامل: 6 أشهر في أي فترة قدرها 12 شهراً متتابعاً |
PAHO FS: 6 months in 12 consecutive months | UN | مرتب كامل: 6 أشهر في فترة 12 شهراً متتابعاً |
Some long and costly illnesses: FS: 14 months; 80% salary: 18 months | UN | بعض الأمراض الطويلة الفترة والباهظة التكلفة: مرتب كامل: 14 شهراً؛ 80 ٪ من المرتب: 18 شهراً |
FS: 3 months | UN | مرتب كامل: 3 أشهر |
FS: 9 months | UN | مرتب كامل: 9 أشهر |
FS: 64 working days | UN | مرتب كامل: 64 يوم عمل |
FS: 192 working days | UN | مرتب كامل: 192 يوم عمل |
FS: 65 working days | UN | مرتب كامل: 65 يوم عمل |
FS: 6 months maximum | UN | مرتب كامل: 6 أشهر كحد أقصى |
FS: 3 months | UN | مرتب كامل: 3 أشهر |
FS: 9 months | UN | مرتب كامل: 9 أشهر |
FS: 64 working days | UN | مرتب كامل: 64 يوم عمل |
13. At the Advisory Committee's request, the Board had provided an update on the practice of retention on special leave with full pay of staff members who were without assignment following the expiration of their standard assignment. | UN | 13 - وأشار إلى أنه بناء على طلب اللجنة الاستشارية، قدم المجلس معلومات مستكملة بشأن ممارسة استبقاء موظفين في إجازة خاصة غير مكلفين بمهام ويدفع لهم مرتب كامل بعد انتهاء مهمتهم المعتمدة. |
(a) Staff members shall accrue annual leave while in full pay status at the rate of six weeks a year, subject to the provisions of paragraph (f) below and of rule 105.2 (c). | UN | (أ) يستحق الموظفون إجازة سنوية عندما يكونون في مركز من يحصل على مرتب كامل بمعدل ستة أسابيع في السنة رهنا بأحكام الفقرة (و) أدناه، والقاعدة 105-2 (ج). |
(a) Staff members shall accrue annual leave while in full pay status at the rate of six weeks a year, subject to the provisions of paragraph (f) below and of rule 105.2 (c). | UN | (أ) يستحق الموظفون إجازة سنوية عندما يكونون في مركز من يحصل على مرتب كامل بمعدل ستة أسابيع في السنة رهنا بأحكام الفقرة (و) أدناه، والقاعدة 105-2 (ج). |
An allowance in the amount of full salary is paid for temporary work incapacity of persons living and working in high altitudes, irrespective of the nature of the treatment provided. | UN | ويدفع بدل يعادل مرتب كامل في حالة العجز المؤقت عن العمل لدى اﻷشخاص الذين يعيشون ويعملون في أماكن مرتفعة، بصرف النظر عن طبيعة العلاج المتقدم. |