"مرتدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • wearing
        
    • apostates
        
    • dressed
        
    • renegade
        
    All the agents were wearing civilian clothes, except for one female agent who was wearing military clothes. UN وكان جميع أفراد قوات أمن الدولة مرتدين ملابس مدنية، باستثناء امرأة كانت ترتدي ملابس عسكرية.
    Poisoning of three workers not wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. UN حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان.
    Poisoning of three workers without wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. UN حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان.
    Ain't no apostates here. Just good Mormons. And me. Open Subtitles لا يوجد مرتدين هنا سوى بعض اتباع عقيدة المورمون الصالحين وأنا.
    You expect us to beat the Titans dressed like this? Open Subtitles أنت تتوقع منا أن نحارب الجبابرة مرتدين هذا ؟
    They expressed concern about the violations of human rights and international humanitarian law by renegade members of the Civil Defence Force (CDF) and RUF and called on all parties to refrain from the use of force. UN وأعربوا عن قلقهم إزاء انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي من جانب أفراد مرتدين من قوة الدفاع المدني والجبهة المتحدة الثورية، داعين الأطراف كافة إلى الامتناع عن استخدام القوة.
    Poisoning of three workers not wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. UN حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان.
    Its terrorists continue to move freely, wearing uniforms and carrying arms. UN ولا يزال إرهابيوه يتنقلون بحرية مرتدين اﻷزياء الرسمية وحاملين اﻷسلحة.
    Poisoning of three workers without wearing protective clothing and masks occurred when they filled bags with endosulfan. UN حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسولفان.
    Three policemen not wearing uniforms stepped out of the car and told him to show his identity card and to place the contents of his pockets on the car. UN وخرج من السيارة ثلاثة رجال شرطة غير مرتدين الزي الرسمي وطلبوا منه إبراز بطاقة هويته ووضع محتويات جيوبه على السيارة.
    Well, what if I said we'd both be wearing shorts and neckerchiefs, and I'd give him little patches for doing what I say? Open Subtitles حسنا ماذا إذا قلت اننا سوف نكون مرتدين شورت و وشاح للرقبة و سوف اعطيه علامة على صدره لاطاعة أمري؟
    I know it sounds frivolous, but so many people, they walk around wearing uniforms, and aren't able to express who they are, because they're scared or they just don't have the confidence. Open Subtitles أعلم أن هذا يبدو تافه و لكن العديد من الأشخاص يسيرون مرتدين ملابس رسمية
    They were weird home videos of a couple of kids sitting around wearing these strange medallions. Open Subtitles لقطات منزلية غريبة لبعض الصغار يجلسون مرتدين قلادات غريبة
    We will go in wearing uniforms and come out in a shroud. Open Subtitles سندخل مرتدين أزياء رسمية ونخرج مرتدين أكفنة
    He was looking for creatures of the night, which is why we felt quite safe around him wearing our daylight rings. Open Subtitles كان يبحث عن مخلوقات الليل ولذلك شعرنا بأمان تام حوله مرتدين خواتم الوقاية من ضوء النهار
    If they were wearing masks and they still had them on When they drove out of the cemetery... Open Subtitles لو كانوا يرتدون أقنعة وخرجوا من المقبرة ..وهم مرتدين للأقنعة
    Yeah, you know, drove over here from Hancock park in their Audi, wearing their brand-new workout gear. Open Subtitles تأتون إلى هنا "من حديقة "بانكوك" بسيارة "الأودي مرتدين زي الرياضة الجديد ذي العلامة التجارية
    Those people who do not adhere to the protected religion or those who follow interpretations deemed " deviant " may be publicly attacked as " infidels " , " apostates " or " heretics " ; some State may even exercise pressure in order to forcibly convert them to the official religion of the country. UN وقد يتعرض الأشخاص من غير أتباع الديانة موضوع الحماية أو الذين يتبِّعون فتاوى " ضالة " إلى الهجوم بشكل علني باعتبارهم " كفار " أو " مرتدين " أو " زنادقة " ؛ وقد تمارس بعض الدول ضغوط من أجل إجبارهم على التحول عن دينهم إلى الديانة الرسمية للدولة.
    Such forms of systematic administrative disrespect can also target persons who have been born into a community whose members are collectively stigmatized as " apostates " or " heretics " (see A/HRC/19/60, paras. 40-51). UN ومثل هذه الأشكال من الازدراء الإداري المنهجي يمكن أن تستهدف أيضاًً مَن وُلدوا في طائفة يوصم أفرادها وصمــاً جماعيــاً باعتبارهــم " مرتدين " أو " مهرطقين " (انظر A/HRC/19/60، الفقرات 40-51).
    The people of Islam dressed in their pilgrim white. Open Subtitles و أهل الإسلام يأتون للحج مرتدين الملابس البيضاء
    According to the author's son, however, the medical examination in question was carried out by a doctor while all three of them remained fully dressed. UN ومع ذلك، ذكر ابن صاحبة البلاغ، أن الفحص الطبي المذكور قد أجراه طبيب بينما كانوا هم ثلاثتهم مرتدين لكامل ملابسهم.
    Disputes within the rebel ranks and the rise of unpredictable proxy militia and renegade factional leaders operating independently in many areas of southern Sudan further complicated the dynamics of the conflict. UN كما أن نشأة المنازعات داخل صفوف المتمردين وبروز مليشيات تابعة لا يمكن التنبؤ بتصرفاتها وظهور زعماء مرتدين لفصائل تعمل بصورة مستقلة في العديد من مناطق الجنوب أدت كلها إلى زيادة تعقيد ديناميات النزاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus