Mr. Ford only flies with us like twice a month. | Open Subtitles | السيد فورد الذباب فقط معنا مثل مرتين في الشهر. |
Do you mean moving it every other month or twice a month? | Open Subtitles | هل تقصد أن ننقله كل شهرين أم مرتين في الشهر ؟ |
They usually come here either once or twice a month. | Open Subtitles | عادةً يأتون إلى هنا مرة أو مرتين في الشهر |
The so-called Big Conversation engaged Bermuda in dialogue on race twice monthly over a nine-month period in 2007. | UN | وقد أدخل ما يسمى المناقشة الكبرى برمودا في حوار بشأن العرق مرتين في الشهر خلال فترة دامت تسعة شهور في 2007. |
:: Attendance of the Transnational Organized Crime Unit management board meeting twice per month | UN | :: حضور اجتماعات مجلس إدارة وحدة مكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية مرتين في الشهر |
It holds press conferences, issues a twice-monthly bulletin and several other publications. | UN | وتعقد مؤتمرات صحفية وتصدر نشرة مرتين في الشهر والعديد من المنشورات اﻷخرى. |
The Registrar stated that the Registry had implemented a policy of requesting replenishments twice a month to reduce the daily cash balances on hand. | UN | وذكر المسجل أن قلم المحكمة يتبع سياسة طلب إمدادات نقدية مرتين في الشهر لخفض حجم الأرصدة النقدية اليومية المتاحة. |
Each executive committee meets approximately twice a month, with the result that there is at least one meeting of an executive committee weekly. | UN | وتجتمع كل لجنة تنفيذية مرتين في الشهر تقريبا، بحيث ينعقد اجتماع واحد في اﻷسبوع على اﻷقل لكل لجنة تنفيذية. |
Each executive committee meets approximately twice a month, with the result that there is at least one meeting of an executive committee weekly. | UN | وتجتمع كل لجنة تنفيذية مرتين في الشهر تقريبا، بحيث ينعقد اجتماع واحد في اﻷسبوع على اﻷقل لكل لجنة تنفيذية. |
The aim is that they should visit the kindergartens at least twice a month. | UN | والهدف من ذلك أنه يتعين عليهم أن يقوموا بزيارات إلى دور الحضانة مرتين في الشهر على اﻷقل. |
Salah Nasser Salim `Ali was visited by a doctor twice a month. | UN | وكان أحد الأطباء يقوم بزيارة صالح ناصر سالم على مرتين في الشهر. |
It convened twice a month and thus was able to follow the situation closely and identify new problems as they arose. | UN | وتجتمع اللجنة مرتين في الشهر وبذلك يمكنها متابعة الحالة عن كثب وتحديد المشاكل الجديدة عند ظهورها. |
Approximately twice a month, the 159 inmates held in this prison receive a small ration from a local non-governmental organization which has a modest budget. | UN | ويتلقى المعتقلون الـ 159 في هذا السجن حوالي مرتين في الشهر حصة صغيرة من منظمة غير حكومية محلية لديها موارد قليلة. |
Lachin sends someone twice a month to check on the power lines. | UN | وتوفد لاتشين مرتين في الشهر شخصاً لفحص الخطوط الكهربائية. |
There is a bus to Lachin, but only once or twice a month. | UN | وهناك حافلة تتجه إلى لاتشين، ولكن مرة أو مرتين في الشهر فقط. |
Lachin sends someone twice a month to check on the power lines. | UN | وتوفد لاتشين مرتين في الشهر شخصاً لفحص الخطوط الكهربائية. |
Escorted delivery of humanitarian assistance twice monthly to 3 remote locations | UN | :: مرافقة مقدمي المساعدة الإنسانية مرتين في الشهر إلى 3 مناطق نائية |
The UNOCI Electoral Office of the Assistance Division met twice monthly with the Office of the Prime Minister, the National Office for Identification and the National Commission for the Supervision of Identification, as required, on identification issues | UN | عقدت شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لعملية الأمم المتحدة اجتماعات مرتين في الشهر مع مكتب رئيس الوزراء والمكتب الوطني لتحديد الهوية واللجنة الوطنية للإشراف على تحديد الهوية، حسب المطلوب، بشأن المسائل المتعلقة بتحديد الهوية |
The so-called Big Conversation engaged Bermuda in dialogue on race twice monthly over the period from March to November 2007. | UN | وقد أدخل ما يسمى المناقشة الكبرى برمودا في حوار بشأن العرق مرتين في الشهر خلال الفترة من آذار/مارس وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Inhouse Integrated Training Service trainers conduct induction courses approximately twice per month on a variety of topics, including on the code of conduct and sexual exploitation and abuse. | UN | ويعقد مدربو دائرة التدريب المتكامل دورات توجيهية أثناء الخدمة مرتين في الشهر تقريباً بشأن مجموعة متنوعة من المواضيع، من بينها مدونة قواعد السلوك، والاستغلال والانتهاك الجنسيين. |
24. Development Business adheres to a strict twice-monthly publication schedule. | UN | ٤٢ - وتصدر نشرة " اﻷعمال التجارية في مجال التنمية " مرتين في الشهر بانتظام. |
The Gender Steering and Implementation Committee (GSIC), chaired by the Administrator, meets bi-monthly to review the progress of each Bureau in implementing the gender action plan. | UN | فاللجنة المعنية بالتوجيه والتنفيذ في الشؤون الجنسانية، التي يرأسها مدير البرنامج، تجتمع مرتين في الشهر لاستعراض التقدم الذي أحرزه كل مكتب في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية. |
Inmates were entitled to two monthly food packages sent by relatives. | UN | وكان يحق للسجناء أن يحصلوا على طعام من أقاربهم مرتين في الشهر. |
Provisions are also made for contractual services for press monitoring, photographic services, advertising and promotion; and bimonthly supplements in local newspapers on the activities of MINUGUA, posters and special events ($65,000). | UN | ورصدت اعتمادات أيضا للخدمات التعاقدية لرصد الصحافة، والخدمات الفوتوغرافية، واﻹعلان والترويج؛ ونشر ملاحق مرتين في الشهر في الصحف المحلية عن أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، والملصقات واﻷحداث الخاصة )٠٠٠ ٦٥ دولار(. |
In addition, a monitoring tool issued by the Department of Field Support is utilized to monitor the achievement on a bimonthly basis. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تستخدم أداة رصد وضعتها إدارة الدعم الميداني لرصد الإنجاز على أساس مرتين في الشهر. |