"مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Repertory of Practice of United Nations Organs
        
    • of the Repertory
        
    • Repertory and the
        
    • Repertoire
        
    The Director of the Codification Division, Office of Legal Affairs, made a statement on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وأدلى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية ببيان بشأن حالة مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    Several new paragraphs had also been included on the subject of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN وكان ثمة إدراج لفقرات عديدة جديدة تتصل بموضوع مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    It had likewise heard statements on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN واستمعت أيضا إلى بيانات بشأن مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    (ii) Non-recurrent publications: relevant sections of the Repertory of Practice of United Nations Organs UN `2 ' المنشورات غير المتكررة: الفروع ذات الصلة من مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة
    It looked forward to the continued updating of the Repertory and the Repertoire and hoped that its contribution would assist that effort. UN ويتطلع وفد بلدها إلى مواصلة استكمال مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن ويأمل أن تساعد مساهمته هذا الجهد.
    It could be asked, for instance, what is currently happening to the funds assigned to the preparation of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وقد يُسأل، على سبيل المثال، عما يحدث حاليا للأموال المخصصة لإعداد مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    The Director of the Codification Division, Office of Legal Affairs, made a statement on the status of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وأدلى مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    Lastly, the Group welcomed the progress made in eliminating the backlog in the publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council. UN واختتم قائلا إن المجموعة ترحب بالتقدم المحرز في إنهاء الأعمال المتأخرة في منشور مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    3. The Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council were valuable repositories of institutional memory. UN 3 - ويمثل مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن مستودعين هامين لذاكرة المؤسسة.
    It supported the efforts to reduce the backlog in the publication of the United Nations Treaty Series and the Supplements of volumes of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي الجهود المبذولة لخفض الأعمال المتراكمة فيما يتعلق بنشر سلسلة معاهدات الأمم المتحدة وملحقات مجلدات مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    83. One publication that should be eliminated entirely is the Repertory of Practice of United Nations Organs, which was first requested by Member States in the 1950s. UN 83 - ويعتبر مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة أحد المنشورات التي ينبغي وقف إصدارها نهائيا، وكانت الدول الأعضاء قد طلبته للمرة الأولى في الخمسينات.
    44. The Repertory of Practice of United Nations Organs will no longer be produced by the United Nations in the biennium 2004-2005. UN 44 - وستوقف الأمم المتحدة نهائيا إصدار مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة في فترة السنتين 2004-2005.
    Contributions to volume III of Supplement 6 to the Repertory of Practice of United Nations Organs UN مساهمات في المجلد الثالث للملحق 6 من " مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة "
    " relevant sections of the Repertory of Practice of United Nations Organs " UN " الفروع ذات الصلة من مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة "
    12. Recognizes the desirability of making available electronically the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council in all their respective language versions; UN 12 - تستصوب إتاحة مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن إلكترونيا بجميع اللغات التي صدرا بها؛
    12. Recognizes the desirability of making available electronically the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council in all their respective language versions; UN 12 - تستصوب إتاحة مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن إلكترونيا بجميع اللغات التي صدرا بها؛
    Taking note of the report of the Secretary-General on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن()،
    Taking note of the report of the Secretary-General on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council, UN وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن()،
    14. Requests the Secretary-General to submit a report on both the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of the Practice of the Security Council to the General Assembly at its sixty-second session; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن كل من مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن؛
    13. Requests the Secretary-General to submit a report on both the Repertory and the Repertoire to the General Assembly at its sixty-third session; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن كل من مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus