This is without prejudice to the Commission addressing, at a later stage, preparedness at the pre-disaster phase. | UN | وذلك دون الإخلال بأن تتناول اللجنة، في مرحلة لاحقة، مسألة التأهب في مرحلة ما قبل الكارثة. |
In this connection, some other members expressed preference for a focus, at least for the time being, on response and assistance in the immediate aftermath of a disaster, alongside prevention during the pre-disaster phase. | UN | وفي هذا الصدد أعرب أعضاء آخرون عن تفضيلهم لأن يكون التركيز، في الوقت الحاضر على الأقل، على الاستجابة والمساعدة في أعقاب الكارثة مباشرةً، إلى جانب الوقاية أثناء مرحلة ما قبل الكارثة. |
In addition to measures intended to reduce the risk of disasters, cooperation in the pre-disaster phase should also be directed at enhancing the resilience of affected populations and communities. | UN | وبالإضافة إلى التدابير التي يُراد بها الحد من مخاطر الكوارث، ينبغي أن يوجه التعاون أيضاً في مرحلة ما قبل الكارثة إلى تحسين قدرة السكان والمجتمعات المتأثرة على التحمل. |
It had been confirmed that the topic should include not only disaster response but also the pre- and post-disaster phases in order to establish a comprehensive framework on the issue, and his delegation therefore appreciated that the Commission had for the first time dealt with prevention during the pre-disaster phase and had adopted draft articles 5 ter and l6. | UN | وقد ثبت أن الموضوع ينبغي أن لا يقتصر على الاستجابة للكوارث فحسب وإنما أن يشمل مرحلتي ما قبل الكارثة وما بعدها من أجل إنشاء إطار شامل بشأن الموضوع، وبالتالي، فإن وفده يعرب عن تقديره لقيام اللجنة لأول مرة بمعالجة مسألة الوقاية أثناء مرحلة ما قبل الكارثة ولأنها اعتمدت مشروع المادتين 5 مكررا و 16. |
In temporal terms, preparedness straddles two areas of disaster risk reduction and disaster management: the pre-disaster phase and the post-disaster phase. | UN | ومن حيث الزمن، يتوسط التأهب بين مجالي الحد من مخاطر الكوارث وإدارة حالات الكوارث، أي: مرحلة ما قبل الكارثة ومرحلة ما بعد الكارثة. |
A broader range of situations to which the draft articles were applicable should be indicated, and activities in the pre-disaster phase relating to risk reduction, prevention, preparedness and mitigation should also be included. | UN | وكان يجب طرح نطاق أوسع من الحالات التي تنطبق عليها مشاريع المواد، فضلاً عن إدراج الأنشطة المبذولة في مرحلة ما قبل الكارثة والمتصلة بالحدّ من المخاطر والوقاية منها والتأهب لها والعمل على تخفيف وطأتها. |
It might be preferable to focus on natural disasters for the time being and on the response and assistance required and provided in the immediate aftermath of a disaster, together with prevention during the pre-disaster phase. | UN | وقد يكون من المستصوب التركيز على الكوارث الطبيعية في الوقت الراهن، وعلى الاستجابة والمساعدات اللازمة والتي يتم تقديمها عقب الكارثة مباشرة، إلى جانب جهود الوقاية في مرحلة ما قبل الكارثة. |
As a State's undertaking of rights and obligations during the pre-disaster phase was largely linked to its economic development, technical know-how and human resources, a balance was needed to ensure that the interests of developing States were not affected by the rights and obligations under draft article 16. | UN | ونظرا لأن تعهد الدولة فيما يتعلق بالحقوق والالتزامات خلال مرحلة ما قبل الكارثة يرتبط إلى حد كبير بتنميتها الاقتصادية، ودرايتها التقنية ومواردها البشرية، فإن هناك حاجة إلى تحقيق التوازن لكفالة عدم تأثر مصالح الدول النامية بالحقوق والالتزامات المنصوص عليها بموجب مشروع المادة 16. |
Generally, they cover measures that can be taken in the pre-disaster phase. | UN | وهي تغطي بصفة عامة التدابير التي يمكن اتخاذها في مرحلة ما قبل الكارثة(). |
31. The European Union therefore welcomed draft article 5 ter (Cooperation for disaster risk reduction), with its emphasis on the need for cooperation in the pre-disaster phase. | UN | 31 - ولهذا يرحب الاتحاد الأوروبي بمشروع المادة 5 مكرراً ثانياً (التعاون على الحد من مخاطر الكوارث)، مع تركيزها على ضرورة التعاون في مرحلة ما قبل الكارثة. |
The obligation of States in relation to one another and the international community in the pre-disaster phase have been alluded to by the Special Rapporteur in his fifth report with reference to the duty to cooperate in disaster preparedness, prevention and mitigation. | UN | فأما التزام الدول تجاه بعضها البعض وتجاه المجتمع الدولي في مرحلة ما قبل الكارثة فقد أشار إليه المقرر الخاص في تقريره الخامس فيما يتصل بواجب التعاون في التأهب للكوارث والوقاية منها وتخفيف حدتها(). |
In various interventions, the idea was put forward of limiting, in principle, the Commission's work to two phases of a disaster situation: the disaster proper (response) and post-disaster (early recovery), without prejudice as to the further consideration of issues of preparedness at the pre-disaster phase in the future. | UN | وطُرحت في العديد من التدخلات() فكرة حصر عمل اللجنة، من حيث المبدأ، في مرحلتين من مراحل حالات الكوارث، هما مرحلة الكارثة في حد ذاتها (الاستجابة) ومرحلة ما بعد الكارثة (الانتعاش المبكر)، وذلك دون الإخلال بمواصلة النظر مستقبلا في مسائل التأهب في مرحلة ما قبل الكارثة. |
The phrase " in all phases of a disaster " underscored the project's primary focus on disaster response and early recovery and rehabilitation, while not foreclosing the consideration at a later stage of preparedness and mitigation at the pre-disaster phase. | UN | وتشدّد عبارة " في جميع مراحل الكارثة " على أن محط التركيز الرئيسي في هذا المشروع هو على الاستجابة للكوارث والإنعاش وإعادة التأهيل في وقت مبكر، دون المصادرة على إمكان القيام في مرحلة لاحقة بالنظر في مسألة التأهب والتخفيف من الأثر في مرحلة ما قبل الكارثة. |
In that connection, it should be noted that the wording of draft article 1 (Scope) was all-encompassing; the Commission planned first to consider the response to disasters, followed by the pre-disaster phase. | UN | وتجدر الإشارة، في هذا الصدد، إلى أن صياغة مشروع المادة 1 (النطاق) شاملة؛ وتخطط لجنة القانون الدولي لأن تنظر أولا في الاستجابة للكوارث، ثم تنظر في مرحلة ما قبل الكارثة. |
Just as the disaster-proper phase, the pre-disaster phase implies rights and obligations both horizontally (the rights and obligations of States in relation to one another and the international community) and vertically (the rights and obligations of States in relation to persons within a State's territory and control). | UN | وعلى غرار مرحلة الكارثة بدقيق المعنى، تنطوي مرحلة ما قبل الكارثة على حقوق والتزامات سواء أفقيا (حقوق والتزامات الدول تجاه بعضها البعض وتجاه المجتمع الدولي) أو عموديا (حقوق والتزامات الدول فيما يتعلق الأشخاص الموجودين داخل إقليم الدولة والخاضعين لسيطرتها). |