A national nutrition policy emphasized improvement of the health and nutrition status of pre-school children and of pregnant and nursing mothers. | UN | وثمة سياسة تغذوية وطنية تشدد على تحسين الوضع الصحي والتغذوي للأطفال في مرحلة ما قبل المدرسة والأمهات الحوامل والمرضعات. |
Already at the pre-school stage, schooling is not accessible to all. | UN | منذ مرحلة ما قبل المدرسة ولا يصل التعليم إلى الجميع. |
A working group has been created to draft a law on pre-school education and training in the Republic of Kazakhstan. | UN | وقد شكّل فريق عامل لوضع مشروع قانون بشأن التعليم والتدريب في مرحلة ما قبل المدرسة في جمهورية كازاخستان. |
In light of the importance of early intervention, we will also provide these children with appropriate preschool training. | UN | وفي ضوء أهمية التدخل المبكر، سنوفر لهؤلاء الأطفال أيضاً التدريب الملائم في مرحلة ما قبل المدرسة. |
Christine off at the preschool on the way. All right? | Open Subtitles | كريستين قبالة في مرحلة ما قبل المدرسة على الطريق. |
As a result, 720 Roma children attended pre-school. | UN | ونتيجة لذلك، انخرط 720 من أطفال الروما في مرحلة ما قبل المدرسة. |
pre-school education and extra-curricular activities respecting the native language of the child are also available. | UN | ويُتاح أيضاً التعليم في مرحلة ما قبل المدرسة وأنشطة خارجة عن المنهاج الدراسي تُحترم فيها اللغة الأم للطفل. |
Further, it notes with concern that bilingual education is offered only in a limited number of indigenous languages and only at pre-school level and in the first three grades of primary schooling. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا بقلق أن التعليم بلغتين مقصور على عدد محدود من لغات السكان الأصليين، ولا يشمل سوى مرحلة ما قبل المدرسة الابتدائية والدرجات الثلاث الأولى من التعليم الابتدائي. |
The Committee is concerned that access to pre-school education is very limited. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها لأن إمكانية الوصول إلى التعليم في مرحلة ما قبل المدرسة الابتدائية، محدود للغاية. |
Source: Estadística de la Enseñanza en España, pre-school, general basic and intermediate educational levels, Ministry of Education and Science. | UN | المصدر: إحصاءات التعليم في إسبانيا، مرحلة ما قبل المدرسة والمرحلتان اﻷساسية العامة والمتوسطة، وزارة التربية والعلوم. |
Primary and pre-school education, by sex and region, 1994 | UN | التعليم الابتدائي وفي مرحلة ما قبل المدرسة حسب نوع الجنس والمنطقة، 1994 |
Enrolment in pre-school education | UN | عــدد المسجليــن فــي مرحلة ما قبل المدرسة |
Net rate of school enrolment, pre-school | UN | صافي معدل المسجلين في مرحلة ما قبل المدرسة |
There was little difference between the number of male and female students throughout pre-school, primary and secondary school. | UN | وكان هناك فرق طفيف بين عدد الطلاب وعدد الطالبات في مرحلة ما قبل المدرسة والمرحلتين الابتدائية والثانوية. |
Owing to the return of previously privatized preschool institutions, 172 kindergartens were reopened. | UN | ونظرا لعودة مؤسسات مرحلة ما قبل المدرسة المخصخصة في السابق، أعيد فتح 172 من رياض الأطفال. |
This is a world in which more than 40 million preschool children are obese or overweight. | UN | وفي عالمنا اليوم يوجد أكثر من 40 مليون طفل في مرحلة ما قبل المدرسة يعانون من البدانة أو الوزن الزائد. |
These children will enrol in Government-run primary schools after completing their preschool education. | UN | وسيلتحق هؤلاء الأطفال بالمدارس الابتدائية التي تديرها الحكومة بعد إكمال تعليمهم في مرحلة ما قبل المدرسة. |
At the preschool and primary level, the female rate is 77.67%, and at the university level it is 42.12%. | UN | وتبلغ نسبة الإناث في مرحلة ما قبل المدرسة والمستوى الابتدائي 77.67 في المائة، وفي المستوى الجامعي 42.12 في المائة. |
In some countries, the transition from preschool to school occurs soon after 4 years old. | UN | ففي بعض البلدان، يحدث الانتقال من مرحلة ما قبل المدرسة إلى المرحلة المدرسية بُعيد بلوغ سن أربع سنوات. |
Percentage of children enrolled in preschool education | UN | نسبة الأطفال الملتحقين بالتعليم في مرحلة ما قبل المدرسة: |
Alternative for countries that cannot afford pre-schools | UN | :: بديل للبلدان التي لا يمكنها تحمل تكاليف برامج التعليم في مرحلة ما قبل المدرسة |
pre-primary seems to be over dominated by female teachers. | UN | ويبدو أن المدرسات لهن الغلبة في مرحلة ما قبل المدرسة الابتدائية. |
All citizens were guaranteed a free education through secondary school, and many preschools and kindergartens had recently been built or repaired. | UN | وذكر أن التعليم المجاني حتى المرحلة الثانوية مكفول لجميع المواطنين، وتم مؤخرا بناء أو ترميم العديد من مدارس مرحلة ما قبل المدرسة ورياض الأطفال. |