"مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • primary and secondary education
        
    • the primary and secondary
        
    • primary and secondary levels
        
    • primary and secondary school
        
    • primary and secondary schools
        
    We address it in terms of primary and secondary education. UN ونحن نعالج هذه المسألة في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    Target 1: Eliminate gender disparity in primary and secondary education. UN الغاية 1: القضاء على التفاوتات الجنسانية في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    In the fiscal year 2009, nearly 24 million girls benefited from United States Government programmes in primary and secondary education. UN وفي السنة المالية 2009، استفاد نحو 24 مليون فتاة من برامج حكومة الولايات المتحدة في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    The Ministry of Education Youth and Sports has developed an excellent programme of sports which is implemented at the primary and secondary school levels. UN ووضعت وزارة التعليم والشباب والرياضة برنامجا ممتازا للألعاب الرياضية يجري تنفيذه في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    The Committee is concerned, however, at the quality of education in the State party and at the high attrition rate between the primary and secondary levels, especially in rural and remote areas, because of limited capacity at the secondary level. UN غير أنها تعرب عن قلقها إزاء نوعية التعليم في الدولة الطرف ومعدلات الاستنزاف المرتفعة بين مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    Trends in gender parity in primary and secondary education UN تطور التكافؤ بين الفتيات والفتيان في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي
    The state and local governments participate in the financing of private establishments of primary and secondary education. UN وتشارك الدولة والحكومات المحلية في تمويل المؤسسات الخاصة في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    Gender disparity in primary and secondary education has also been eliminated. UN وقد قُضي أيضاً على التفاوت الجنساني في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    Bangladesh has achieved gender parity in primary and secondary education. UN وحققت بنغلاديش التكافؤ بين الجنسين في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    In both primary and secondary education, the contribution of non-Government schools is significant. UN وفي مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي هناك مساهمة كبيرة من المدارس غير الحكومية.
    Please provide information on measures taken to increase the percentage of female teachers in primary and secondary education. UN يرجى تزويدنا بمعلومات عن التدابير المتخذة لزيادة النسبة المئوية للمدرسات في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    Even with the lower DHS data, the gender disparity in primary and secondary education will be eliminated. UN وعلى الرغم من قلة بيانات الاستقصاء، فإن التباين بين الجنسين في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي سيزول.
    There have been significant gains in the enrolment of girls in primary and secondary education. UN وتحققت مكاسب كبيرة على صعيد قيد الفتيات في المدارس في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    There have been significant gains in girls' enrolment in primary and secondary education. UN وتحققت مكاسب كبيرة على صعيد قيد الفتيات في المدارس في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    According to the above Ministry's statistics, in the 2010-2011 school year there was little difference between genders as regards access to primary and secondary education. UN وتشير إحصاءات وزارة التعليم الوطني والتدريب المهني إلى أن الفرق بين الجنسين في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي في السنة الدراسية 2010-2011 كان ضئيلا جدا.
    There is a high participation of women in educational and training institutions, and gender parity in primary and secondary education has been eliminated in the country to provide Education For All. UN وهناك ارتفاع في مستوى مشاركة المرأة في مؤسسات التعليم والتدريب، وقد تم التخلي عن شعار تكافؤ الجنسين في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي من أجل توفير التعليم للجميع في البلد.
    Thailand had already eliminated the disparity between boys and girls in primary and secondary education and was now working to do the same in tertiary education. UN وأكدت أن تايلند قضت بالفعل على التفاوت بين الأولاد والبنات في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي وهي تعمل الآن على تحقيق نفس النتيجة في التعليم العالي.
    Gender equality in primary and secondary education has increased overall in the developing regions. UN 69 - وزادت المساواة بين الجنسين في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي على الإجمال في المناطق النامية.
    Girls graduated from the primary and secondary levels at approximately the same rate as boys and graduated from the tertiary level at a higher rate. UN وتتخرج البنات من مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي بنفس نسبة تخرج البنين تقريبا، بل ويتخرجن من التعليم العالي بمعدل أعلى.
    (a) Assessment of the status of formal and informal environmental and, in particular, forestry education at the primary and secondary school level. UN (أ) تقييم حالة التعليم النظامي وغير النظامي في مجال البيئة ولا سيما الغابات في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي.
    Azerbaijan also praised the activity implemented to ensure rights of mental patients and the fact that human rights have been included into the curriculum of primary and secondary schools in Poland. UN ونوّهت أيضاً بالأنشطة المضطلع بها لضمان حقوق الأفراد المصابين بأمراض عقلية وبقرار إدراج تعليم حقوق الإنسان في المناهج الدراسية في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي في بولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus