"مرحلية شهرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • monthly progress
        
    • monthly phased
        
    • monthly status
        
    • monthly interim
        
    In 2009, the Monitoring Group submitted monthly progress reports to the Committee. UN وفي عام 2009، قدم فريق الرصد تقارير مرحلية شهرية إلى اللجنة.
    The Monitoring Group continued to submit monthly progress reports to the Committee. UN وواصل فريق الرصد تقديم تقارير مرحلية شهرية إلى اللجنة.
    The Field Administration and Logistics Division requires monthly progress reports from liquidating missions on their activities. UN وتطلب شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات من البعثات التي تجري عملية تصفية أن تقدم تقارير مرحلية شهرية عن أنشطتها.
    monthly status reports on overall compliance have also been submitted to heads of departments and offices. UN وتُوجَّه أيضا إلى رؤساء الإدارات والمكاتب تقارير مرحلية شهرية عن الامتثال العام للنظام المذكور.
    The contract provided that the Employer would pay Energoprojekt an advance fee, issue a bank guarantee in favor of Energoprojekt and make payments on the monthly interim certificates for work performed within 15 days of approval. UN 187- نص العقد على قيام صاحب العمل بدفع رسم مسبق إلى انرجوبروجكت، وعلى إصدار ضمان مصرفي لصالح انرجوبروجكت، ودفع مبالغ لقاء شهادات مرحلية شهرية بالأعمال المنجزة في غضون 15 يوماً من الموافقة.
    TPL did, however, provide monthly progress reports as required under the terms of the contract, which the Panel finds are sufficient contemporaneous evidence of the work completed. UN إلاّ أنّ لافوري قدّمت تقارير مرحلية شهرية يرى الفريق أنّها أدلّة من ذلك الوقت على العمل المنجَز.
    The Monitoring Group continued to submit monthly progress reports to the Committee. UN وما زال فريق الرصد يقدم تقارير مرحلية شهرية إلى اللجنة.
    The Monitoring Group also submitted monthly progress reports to the Committee throughout the period of its mandate. UN وقدم أيضا فريق الرصد تقارير مرحلية شهرية إلى اللجنة طوال الفترة الزمنية لولايته.
    The Group also submitted monthly progress reports to the Committee throughout its mandate. UN وقدم الفريق أيضا تقارير مرحلية شهرية إلى اللجنة طوال فترة ولايته.
    The Monitoring Group also submitted monthly progress reports to the Committee throughout the period of its mandate. UN وكذلك قدّم فريقُ الرصد إلى اللجنة تقارير مرحلية شهرية طوال فترة ولايته.
    monthly progress reports on UNIDO's participation in the pilot countries are being prepared and circulated in-house to keep staff informed of developments in the field and ensure appropriate follow-up action by staff concerned. UN ويجري إعداد تقارير مرحلية شهرية عن مشاركة اليونيدو في بلدان تجربة المبادرة وتوزيعها داخليا لإبقاء الموظفين على إطلاع على التطورات في الميدان وضمان إجراءات المتابعة من جانب الموظفين المعنيين.
    These provisions included terms providing that payment for work performed be made on a monthly basis according to monthly progress reports issued by the contractor. UN وشملت هذه الشروط أحكاما تنص على وجوب تسديد المدفوعات على ما يُنجز من أعمال على أساس شهري وفقا لما يصدره المقاول من تقارير مرحلية شهرية.
    Since September, the Special Consultant has provided the parties with monthly progress reports on the schedule of operations. UN ومنذ أيلول/سبتمبر، قدم المستشار الخاص للأطراف تقارير مرحلية شهرية بشأن الجدول الزمني للعمليات.
    Under the terms of the contract, 85 per cent of each invoice for construction, start up, commissioning, overheads and materials purchased locally was payable by monthly progress payments. UN فبمقتضى شروط العقد، كان يتعين دفع ما نسبته 85 في المائة من قيمة كل فاتورة من فواتير الإنشاءات وتكاليف البدء والتشغيل والمصروفات العامة والمواد المشتراة محلياً وذلك على دفعات مرحلية شهرية.
    To allow more proactive self-monitoring, the Office will provide, by the end of 2004, online information and monthly progress reports. UN وإفساحا للمجال أمام عملية رصد ذاتي تنطوي على قدر أكبر من المبادرة، سيوفر المكتب، بحلول نهاية 2004، معلومات على الشبكة ويقدم تقارير مرحلية شهرية.
    6. The Special Consultant continued to provide monthly progress reports to the parties through the Secretary during this period. UN 6 - وواصل الاستشاري الخاص تقديم تقارير مرحلية شهرية إلى الطرفين عن طريق أمين اللجنة خلال هذه الفترة.
    :: monthly progress reports of the Group of Experts to the Committee (12) UN :: تقديم تقارير مرحلية شهرية لفريق الخبراء إلى اللجنة (12 تقريرا)
    The Steering Committee has asked the internationally recruited experts to provide monthly status reports on their activities. UN وطلبت اللجنة التوجيهية من الخبراء المعينين دوليا تقديم تقارير مرحلية شهرية عن الحالة.
    As further evidence of the work completed and payments made, Energoprojekt submitted the monthly interim certificates for all work performed since the Project started. 2. Analysis and valuation UN وكدليل آخر على إنجاز الأعمال ودفع المبالغ، قدمت انرجوبروجكت شهادات مرحلية شهرية تتعلق بجميع الأعمال المنجزة منذ بدء المشروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus