"مرشحين من البلدان النامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • candidates from developing countries
        
    Organizations need to be more proactive in reaching out to candidates from developing countries. UN وينبغي أن تكون المنظمات أكثر استباقية في الوصول إلى مرشحين من البلدان النامية.
    Organizations need to be more proactive in reaching out to candidates from developing countries. UN وينبغي أن تكون المنظمات أكثر استباقية في الوصول إلى مرشحين من البلدان النامية.
    I wish to refer to the internship programme of the Tribunal and the grant provided by the Korea International Cooperation Agency (KOICA) for funding the participation of candidates from developing countries in the programme. UN وأود أن أشير إلى برنامج المحكمة للزمالات والمنحة التي قدمتها الوكالة الكورية للتعاون الدولي لتمويل مشاركة مرشحين من البلدان النامية في البرنامج.
    The Human Rights Council should further encourage Member States to promote the selection and financing of candidates from developing countries in the Associate Expert Programme for OHCHR. UN ينبغي لمجلس حقوق الإنسان أن يشجع أكثر الدول الأعضاء على تعزيز انتقاء وتمويل مرشحين من البلدان النامية في إطار برنامج الخبراء المعاونين للمفوضية.
    The report also recommended that the Human Rights Council further encourage Member States to promote the selection and financing of candidates from developing countries to the Associate Expert Programme of OHCHR. UN وأوصى التقرير أيضا مجلس حقوق الإنسان أن يواصل تشجيع الدول الأعضاء على تعزيز انتقاء وتمويل مرشحين من البلدان النامية في إطار برنامج الخبراء المعاونين للمفوضية.
    66. Her delegation welcomed the fact that, in recent years, the World Bank had appointed candidates from developing countries to senior posts and devoted greater attention to climate change and food security. UN 66 - وأضافت أن وفدها يرحب بقيام البنك الدولي في السنوات الأخيرة بتعيين مرشحين من البلدان النامية في المناصب العليا ووجه قدراً أكبر من الاهتمام إلى تغيّر المناخ والأمن الغذائي.
    178. The Special Committee welcomes the efforts made by the Secretariat, in cooperation with Member States, to facilitate access by candidates from developing countries to online peacekeeping training courses. UN 178 - وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة بالتعاون مع الدول الأعضاء لتيسير عملية استخدام مرشحين من البلدان النامية البرامج التي تقدم عن طريق الإنترنت للتدرّب في مجال حفظ السلام.
    The Commission was further informed that during that period the Secretariat had faced problems with last-minute cancellation of internships by candidates from developing countries and difficulties in finding on the roster eligible and qualified candidates from African States and Latin American and Caribbean States, as well as candidates with Arabic language skills. UN كما أُبلغت اللجنة بأنَّ الأمانة واجهت أثناء تلك الفترة مشاكل تتعلق بقيام مرشحين من البلدان النامية بإلغاء تمرينهم في اللحظة الأخيرة، وصعوبات في العثور، ضمن قائمة المتمرنين، على مرشحين مؤهلين من دول أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي، وكذلك على مرشحين لديهم مهارات في اللغة العربية.
    14. Mr. Al-Eryani (Yemen), referring to paragraphs 3, 4 and 5 of section I of the draft resolution, said that previous resolutions had provided for the breaking up of the monopoly on United Nations posts and for opening up opportunities to candidates from developing countries. UN 14 - السيد الأرياني (اليمن): قال، مشيرا إلى الفقرات 3 و 4 و 5 من الجزء الأول من مشروع القرار، إن قرارات سابقة نصت على إنهاء احتكار وظائف الأمم المتحدة وإتاحة فرص أمام مرشحين من البلدان النامية.
    Mrs. Donna Raballo (Argentina), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group concurred with the recommendations of the report of the Joint Inspection Unit (JIU) contained in document JIU/REP/2008/2, and encouraged the Secretariat to elaborate proposals for increasing participation by candidates from developing countries in the Young Professionals Programme. UN 75- السيدة دونّا رابالّو (الأرجنتين): تحدثت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فقالت إن المجموعة توافق على توصيات تقرير وحدة التفتيش المشتركة الوارد في الوثيقة JIU/REP/2008/2، وتشجع الأمانة على صوغ مقترحات لزيادة مشاركة مرشحين من البلدان النامية في برنامج الموظفين الفنيين الشباب.
    Ms. Lacanlale (Philippines), speaking on behalf of the Asian Group, said that the Group aligned itself with the recommendation of the JIU that UNIDO should elaborate proposals for increasing possibilities for candidates from developing countries to participate in the Young Professionals Programme. UN 85- السيدة لاكانلال (الفلبين): تحدثت بالنيابة عن المجموعة الآسيوية، فقالت إن المجموعة تؤيد توصية وحدة التفتيش المشتركة بأن تضع اليونيدو مقترحات لزيادة إمكانية مشاركة مرشحين من البلدان النامية في برنامج الموظفين الفنيين الشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus