Influenza is an extremely infectious disease which causes an epidemic each year. | UN | :: ويُعتبر مرض الأنفلونزا مرضاً معدياً للغاية يتفشى في كل سنةً. |
Only this time, it will be disease instead of terrorism. | Open Subtitles | فقط هذا الوقت السبب سيكون مرضاً بدلاً من الأرهاب |
Addiction is increasingly seen as an illness, rather than a crime. | UN | وأصبح الإدمان على المخدرات يعتبر بصورة متزايدة مرضاً لا جريمة. |
Hospice is a philosophy of care for those faced with a life-limiting illness. | Open Subtitles | دار رعاية المرضى هو فلسفة لرعاية أولئك الذين يواجهون مرضاً مزمناً |
It's obvious to me, the more you talk, the more leaves fall, the sicker you get. | Open Subtitles | هذا واضح لي ، كلما تحدثت ، كلما يسقط المزيد من الأوراق ،كلما زدت مرضاً |
I thought your treatment was supposed to do something other than make me more sick. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن علاجك كان يفترض أن يجعلني شيء أخر بخلاف جعلي أكثر مرضاً |
I'm just trying to fake morning sickness, not blow her guts out. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أظهر مرضاً وَهْمِياً وليس إخراج أحشائها |
The declaration acknowledged that leprosy remained a misunderstood disease causing stigma, segregation and discrimination. | UN | وأقر الإعلان بأن الجذام لا زال مرضاً يكتنفه سوء الفهم، ويتسبب في الوصم والعزل والتمييز. |
In 1997, influenza was designated as a communicable disease provisionally preventable by immunization. | UN | ومنذ عام 1997، اعتبرت الانفلونزا مرضاً معدياً يمكن الوقاية منه بشكل مؤقت عن طريق التحصين. |
Under Finnish legislation, HIV/AIDS is regarded as an infectious disease and treatment for people living with HIV/AIDS is provided free of charge. | UN | وبموجب التشريع الفنلندي، يعتبر الإيدز وفيروسه مرضاً معدياً، ويوفر العلاج للمصابين بالإيدز وفيروسه مجاناً. |
Does the drug cause mental illness, or is it that people with mental illness in some way seek out cannabis? | Open Subtitles | هل يسبب المخدر مرضاً نفسياً ؟ أم أن المختلين عقلين هم من يسعون لتعاطي المخدر ؟ |
How can House be an ass without it being an illness, but niceness is a biological crime? | Open Subtitles | كيف يمكن لهاوس أن يكون وغداً دون أن نعتبرهُ مرضاً في حينِ أنّ الطيبة في نظرِهِ جريمةٌ بيولوجية؟ |
Uncle, this means it's not an illness but an imagination. | Open Subtitles | عمي, هذا يعني إن ما تعانيه ليس مرضاً بل تخيل |
Everything in the grocery store is made with less fat and fewer calories and yet our kids keep getting bigger and sicker. | Open Subtitles | كل شيء في محل البقالة مصنوع من دهون وسعرات حرارية أقل ومازال أطفالنا يصبحون أكبر حجما وأكثر مرضاً |
The man is sick, and he's getting sicker with flu-like symptoms. | Open Subtitles | الرجل مريض ويزيد مرضاً بأعراض مشابهة للإنفلونزا |
I think he's much sicker than that woman... | Open Subtitles | أعتقد أنه أكثر مرضاً مما تقوله تلك المرأة |
I remember your father less as a sick, frail patient... and more as that strong, vibrant man I was married to all those years. | Open Subtitles | سأذكر أبيك بصورة أقل مرضاً وبصورة الرجل القوي المُفعم بالحياة الذي تزوجته |
This forest... feels... sick. As if a disease lies upon it. | Open Subtitles | تلكَ الغابة مريضة كما لو أنَّ مرضاً كامن بها |
There are those who believe it is not a sickness at all but a deliberate poisoning, the work of one individual. | Open Subtitles | هناك من يعتقد بأنّه ليس مرضاً مطلقاً لكن التسمم متعمداً عمل فرد واحد |
He took ten of the sickest, including my daughter's husband, and executed them in front of the whole village. | Open Subtitles | فأخذ عشرة من الأقوى مرضاً من ضمنهم زوج أبنتي وأعدمهم أمام القرية بأسرها |
But if somebody's ill, Then we should be back To 13 again. | Open Subtitles | ولكن إذا كان شخص ما مرضاً, نعود مرة أخرى 13 ثانية |
The screening test is currently used to detect a total of 24 illnesses, with an investment of just US$ 18 per baby. | UN | وتتيح هذه الاختبارات تشخيص 24 مرضاً حالياً بتكلفة لا تتجاوز 18 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لكل طفل. |
Cuban children are vaccinated against 13 diseases and enjoy splendid health. | UN | ويلقح الأطفال الكوبيون ضد 13 مرضاً ويتمتعون بصحة رائعة. |
I didn't have a piercing or an eating disorder or 3,000 friends on MySpace. | Open Subtitles | لم أضع أي حلق على جسمي لم أمتلك مرضاً نفسياً يؤثر على شهيتي لم أمتلك حتى 3000 صديق على صفحتى الالكترونية |
This is one of the most diseased hearts I've ever seen. | Open Subtitles | إنه واحدٌ من أكثر القلوبِ مرضاً مما رأيتُ في حياتي |