Have there been any other patients here in the past three days? | Open Subtitles | هل كان هناك أي مرضى آخرين هنا في الأيام الثلاثة الماضية؟ |
He attended to several other patients and around 11 p.m. went to sleep in the attendants' room. | UN | وقدم المساعدة إلى عدة مرضى آخرين ثم انصرف إلى النوم في قاعة المساعدين حوالي الساعة 11 مساء. |
I exploit other patients for my own purposes? | Open Subtitles | هل أقوم باستغلال مرضى آخرين لأغراضي الخاصة؟ |
Look, I had three other patients that I had to think about, who are fighting for their lives, who count on me. | Open Subtitles | أنظري أنا لدي ثلاثة مرضى آخرين الذي ينبغي علي التفكير بهم الذين يقاتلون من أجل حياتهم |
Six additional patients arrived at Shifa Hospital from the neighbourhood of location B. They were conscious, but agitated and with small pupils. | UN | ووصل ستة مرضى آخرين إلى مستشفى الشفاء من حي كائن في الموقع باء. |
Um, because I have some other patients that I have to help out first. | Open Subtitles | لأن لدي مرضى آخرين يجب عليّ مساعدتهم أولاً. |
They won't give me more canisters, And I have other patients to serve- | Open Subtitles | لم يعودوا يعطوني موادي الكيميائيه كالسابق و لدينا مرضى آخرين بالانتظار |
I'm sending you scans on Katie Brown as well three other patients who are beginning to show signs of amnesia. | Open Subtitles | وأيضا ثلاث مرضى آخرين الذين بدأ يظهر عليم علامات فقد الذاكرة |
other patients express themselves through art... which can also be disturbing. | Open Subtitles | مرضى آخرين يعبرون عن أنفسهم من خلال الرسم والذي قد يكون مربكا |
- Well, I could, but I've got five other patients | Open Subtitles | حسنا ، أستطيع ، ولكن أنا عندي خمسة مرضى آخرين |
We turned up more records that trace back to other patients with immune deficiency. | Open Subtitles | وجدنا سجلات مالية بمحلّه قادتنا لستة مرضى آخرين بنقص المناعة. |
There must be other patients you could actually help. | Open Subtitles | لا بد من وجود مرضى آخرين يمكن مساعدتهم |
Aren't there other patients you need to be seeing? | Open Subtitles | أليس هنالك مرضى آخرين من الضروري عليك أن تراهم؟ |
There are other patients improving dramatically that day. | Open Subtitles | و كان هناك مرضى آخرين يتحسّنون بشكلٍ كبير ذلك اليوم. |
Here are rare photos of him with other patients on the sanitarium grounds. | Open Subtitles | هنا صور نادرة له مع مرضى آخرين في أرض المصحة |
What my colleague means is that your husband's organs could save other patients' lives. | Open Subtitles | ما يريد أن يقوله زميلى هو أن أعضاء زوجك يمكن أن تنقذ حياة مرضى آخرين |
It is also concerned about reports that persons with mental disabilities who have been deprived of their liberty and are admitted to this hospital share wards with ordinary patients, and that persons admitted to the hospital are abused by other patients or by police officers assigned to the hospital. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء التقارير التي تفيد بتقاسم الأشخاص الذين يعانون من إعاقات عقلية ممن حرموا من حريتهم ودخلوا هذا المستشفى أجنحة مع المرضى العاديين، وإزاء الاعتداء على الأشخاص الذين أدخلوا المستشفى من جانب مرضى آخرين أو من جانب أفراد الشرطة المعينين في المستشفى. |
It is also concerned about reports that persons with mental disabilities who have been deprived of their liberty and are admitted to this hospital share wards with ordinary patients, and that persons admitted to the hospital are abused by other patients or by police officers assigned to the hospital. | UN | ويساورها القلق أيضاً إزاء التقارير التي تفيد بتقاسم الأشخاص الذين يعانون من إعاقات عقلية ممن حرموا من حريتهم ودخلوا هذا المستشفى أجنحة مع المرضى العاديين، وإزاء الاعتداء على الأشخاص الذين أدخلوا المستشفى من جانب مرضى آخرين أو من جانب أفراد الشرطة المعينين في المستشفى. |
Was he given treatment ahead of other patients? | Open Subtitles | هل يجري علاجه قبل مرضى آخرين ؟ |
Unless, of course, you want to consult on other patients. | Open Subtitles | مالم يتم أستشارتكِ في مرضى آخرين |
United Nations Military Observers in Pale observed the MI-8/HIP returned to Pale 1.5 hours late and carried 6 additional patients. | UN | وشاهد المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة في بالي طائرة من طراز MI-8/HIP تعود الى بالي بعد ١,٥ ساعة وكانت تقل ٦ مرضى آخرين. |