"مرفقات الاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the annexes to the Convention
        
    • of annexes to the Convention
        
    • the Annexes of the Convention
        
    • the Convention's Annexes
        
    • annexes de la Convention
        
    • Convention annexes
        
    The Convention states no criteria or guidance for the Conference of the Parties to follow in deciding whether to list a chemical in the annexes to the Convention or to allow specific or acceptable purpose exemptions. UN ولا تذكر الاتفاقية أي معايير أو توجيهات يتبعها مؤتمر الأطراف لاتخاذ قرار بشأن ما إذا كان سيدرج المادة الكيميائية في مرفقات الاتفاقية أو ما إذا كان سيسمح بإعفاءات محددة أو إعفاءات للأغراض المقبولة.
    The Committee had also considered new proposals to list decabromodiphenyl ether and dicofol in the annexes to the Convention. UN ونظرت اللجنة أيضاً في اقتراحين جديدين بإدراج الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم والديكوفول في مرفقات الاتفاقية.
    The drafting group would also prepare a draft decision on listing hexachlorobutadiene in the annexes to the Convention. UN وسيقوم فريق الصياغة أيضاً بإعداد مشروع مقرر بشأن إدراج البوتادايين السداسي الكلور في مرفقات الاتفاقية.
    Article 22 sets out the provisions applying to the adoption and amendment of annexes to the Convention. UN 7 - تنص المادة 22 على الأحكام التي تطبق في اعتماد وتعديل مرفقات الاتفاقية.
    Draft text for possible amendments to the Annexes of the Convention UN مشروع نص للتعديلات المحتملة في مرفقات الاتفاقية
    The " Persistent Organic Pollutants Review Committee " (POPRC), a subsidiary body of the Convention, is proceeding through the step-wise requirements of Article 8, which may culminate in the Committee recommending that the Convention's Conference of the Parties consider listing some or all of these nominated chemicals in the Convention's Annexes. UN وتمضي " لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة " ، وهي جهاز تابع للاتفاقية، في دراسة الخطوات اللازمة لذلك طبقاً للاشتراطات المرحلية التي تنص عليها المادة 8، وقد ينتهي بها الأمر إلى أن توصي مؤتمر الأطراف في الاتفاقية بالنظر في إدراج بعض أو كل المواد الكيميائية المرشحة في مرفقات الاتفاقية.
    The group would also prepare a draft decision on the listing of pentachlorophenol and its salts and esters in the annexes to the Convention. UN ويقوم الفريق كذلك بإعداد مشروع مقرر بشأن إدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته في مرفقات الاتفاقية.
    The contact group subsequently established itself as a drafting group with the aim of developing a draft decision on dicofol and a draft evaluation of the proposal to list dicofol in the annexes to the Convention. UN وفي وقت لاحق تحول فريق الاتصال إلى فريق صياغة بهدف وضع مشروع مقرر بشأن الدايكوفول ومشروع تقييم للاقتراح بإدراج الدايكوفول في مرفقات الاتفاقية.
    In response the Chair noted that information of the type described would be sought by the expert group on best available techniques and best environmental practices once the chemical was listed in the annexes to the Convention. UN ورداً على ذلك، أشار الرئيس إلى أن فريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية سيسعى إلى جمع المعلومات من النوع المذكور بمجرد إدراج المادة الكيميائية في مرفقات الاتفاقية.
    At its previous seven meetings, the Committee discussed how to approach any consideration of toxicological interactions when evaluating chemicals proposed for listing in the annexes to the Convention. UN وقد ناقشت اللجنة في اجتماعاتها السبعة السابقة كيفية التعامل مع أي نظر في التفاعلات السمية عند تقييم المواد الكيميائية المقترح إدراجها في مرفقات الاتفاقية.
    The proposal by Sweden to list PFOS in the annexes to the Convention specified PFOS and 96 PFOS-related substances. UN وقد حدد المقترح الذي قدمته السويد لإدراج سلفونات البيرفلوروكتان في مرفقات الاتفاقية سلفونات البيرفلوروكتان و96 مادةً ذات صلة بها.
    5. In order to increase the effectiveness and efficiency of the existing financial mechanisms, the GM will facilitate financing modalities according to the particular conditions of the regions included in the annexes to the Convention. UN ٥- لزيادة فعالية وكفاءة اﻵليات المالية القائمة، ستيسر اﻵلية العالمية من طرائق التمويل وفقا للظروف الخاصة للمناطق الواردة في مرفقات الاتفاقية.
    4. Review of the annexes to the Convention (Plenary). GE.95-60098 English UN ٤- استعراض مرفقات الاتفاقية )الجلسة العامة(.
    4. Review of the annexes to the Convention (Plenary) UN ٤- استعراض مرفقات الاتفاقية )الجلسة العامة(
    (f) Review of the lists of countries included in the annexes to the Convention. UN )و( استعراض قوائم البلدان المدرجة في مرفقات الاتفاقية.
    Item 4: Review of annexes to the Convention UN البند ٤: استعراض مرفقات الاتفاقية
    Article 22 sets out the provisions applying to the adoption and amendment of annexes to the Convention. UN 7 - تنص المادة 22 على الأحكام التي تطبق في اعتماد وتعديل مرفقات الاتفاقية.
    Notes that the entry into force of these amendments to the list included inAnnex I to the Convention shall be subject to the same procedure as that for the entry into force of annexes to the Convention in accordance with Article 16.3 of the Convention. UN ٢- يلاحظ أن بدء نفاذ هذين التعديلين للقائمة الواردة في المرفق اﻷول للاتفاقية سيكون رهناً باﻹجراء نفسه الذي ينطبق على بدء نفاذ مرفقات الاتفاقية وفقاً للمادة ٦١-٣ من الاتفاقية.
    All of the chemicals were recommended for listing in the Annexes of the Convention by the Persistent Organic Pollutants Review Committee at its third and fourth meetings. UN وقد أوصت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة خلال اجتماعها الثالث والرابع بإدراج جميع المواد الكيميائية في مرفقات الاتفاقية.
    It should address each POP listed in the Annexes of the Convention and the various subject areas addressed in the Convention articles, including inventory information, current technical, management and monitoring capacity, potential impacts and the level of public awareness and concern. UN وينبغي أن يتناول كل ملوث عضوي ثابت مدرج في مرفقات الاتفاقية والمجالات المواضيعية المختلفة التي تتناولها مواد الاتفاقية بما في ذلك معلومات الجرد، وإدارة التقنية الحالية وقدرة الرصد، والتأثيرات الممكنة ومستوى الوعي والاهتمام الجماهيري
    Document UNEP/POPS/COP.4/18 contains draft text relevant to the nine new chemicals that the Conference of Parties may wish to consider with a view to amending the Convention's Annexes. UN وتتضمن الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/18 مشروع نصوص وثيقة الصلة بالمواد الكيميائية الجديدة التسع التي قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر فيها بهدف تعديل مرفقات الاتفاقية.
    La Conférence des Parties a convenu que les modifications proposées seraient examinées par le groupe de contact sur l'inscription des substances chimiques aux annexes de la Convention. UN ووافق مؤتمر الأطراف على مناقشة التغييرات المقترحة في فريق الاتصال المعني بإدراج المواد الكيميائية في مرفقات الاتفاقية.
    Under a mercury amendment to the Stockholm Convention, many of the technical requirements for dealing with mercury could be placed in the Convention annexes in which mercury was listed. UN 200 - وفي حالة إدخال تعديل على اتفاقية استكهولم، يمكن وضع الكثير من الشروط التقنية الخاصة بالتعامل مع الزئبق في مرفقات الاتفاقية التي يرد ذكر الزئبق فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus