"مرفقات التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • annexes to the report
        
    • the annexes
        
    • annexes to the present report
        
    The annexes to the report include the International Year of Forests, 2011 logo as well as the logo use guidelines and waiver of liability form. UN وتضم مرفقات التقرير شعار السنة الدولية للغابات، 2011، والمبادئ التوجيهية لاستخدام الشعار واستمارة الإعفاء من المسؤولية.
    Details of those amounts were provided in the annexes to the report. UN وقد وردت تفاصيل هذه المبالغ في مرفقات التقرير.
    The Committee further welcomes the supplementary information provided by the State party in the annexes to the report as well as during the oral presentation. UN كما ترحب اللجنة بالمعلومات التكميلية التي قدمتها الدولة الطرف في مرفقات التقرير وكذلك خلال العرض الشفوي.
    Note by the Secretariat: annexes to the report will be made available to the Committee in the language in which they were received. UN ملحوظة من الأمانة العامة: ستُتاح مرفقات التقرير للجنة باللغة التي وردت بها.
    The information contained in the annexes constitutes essential data based upon which the recommendations should be implemented. UN وتشكل المعلومات الواردة في مرفقات التقرير البيانات الأساسية التي ينبغي أن تُنفَذ التوصيات استنادا إليها.
    Note by the Secretariat: annexes to the report will be made available to members of the Committee in the languages in which they were received. UN ملاحظة من الأمانة: ستتاح مرفقات التقرير لأعضاء اللجنة بلغتها الأصلية.
    The annexes to the report will be sent under separate cover shortly. UN وسيتم في وقت قريب إرسال مرفقات التقرير المذكور طي رسالة إرفاق مستقلة.
    annexes to the report included a list of ratifications to the Convention and the Optional Protocol. UN وتضمنت مرفقات التقرير قائمة بالتصديقات على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    For practical reasons, the annexes to the report have been submitted to the United Nations Special Coordinator's Office. UN ولأسباب عملية، قُدمت مرفقات التقرير إلى مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأراضي المحتلة.
    The information contained in the annexes to the report constitutes essential data based upon which the recommendations should be implemented. UN وتشكل المعلومات الواردة في مرفقات التقرير البيانات الأساسية التي ستنفذ بناء عليها هذه التوصيات.
    annexes to the report of the Executive Board on its work during 2010 UN مرفقات التقرير الصادر عن المجلس التنفيذي المتعلق بعمله خلال الفترة 2010
    The annexes to the report provide other details on the workshop and its outcomes, including the agenda, list of participants, summaries of the presentations and breakout group results. UN وتقدم مرفقات التقرير تفاصيل أخرى عن حلقة العمل ونتائجها، بما في ذلك جدول الأعمال، وقائمة المشاركين، وموجزات العروض المقدمة، والنتائج التي خلصت إليها الأفرقة الفرعية.
    Part III contains the annexes to the report. UN أما الجزء الثالث فيحتوي على مرفقات التقرير.
    Part III contains the annexes to the report. UN أما الجزء الثالث فيحتوي على مرفقات التقرير.
    The annexes to the report are a reflection of the seriousness with which Member States have approached the subject. UN وتأتي مرفقات التقرير انعكاسا للجدية التي تبديها الدول اﻷعضاء في تناول هذا الموضوع.
    Supplementary information thereon is presented in the annexes to the report (A/49/571/Add.2). UN وتقدم معلومات إضافية عن هذا اﻷمر في مرفقات التقرير.
    Of equal importance were the five new topics proposed by the Commission for its long-term programme of work, and the preliminary information about them contained in the annexes to the report. UN ويتساوى مع ذلك في الأهمية المواضيع الخمسة الجديدة التي اقترحتها اللجنة من أجل برنامج عملها الطويل الأجل والمعلومات المبدئية المتعلقة بها ترد في مرفقات التقرير.
    The information contained in the annexes to the report provided additional rationale and technical considerations and, as such, constitutes essential complementary data upon which the recommendations should be analysed and implemented. UN علما بأن المعلومات الواردة في مرفقات التقرير مزيدا من الأسباب المنطقية والاعتبارات التقنية، ولذا فإنها تشكل بيانات تكميلية أساسية ينبغي أن يتم على أساسها تحليل التوصيات وتنفيذها.
    56. Mr. du Preez (South Africa) asked whether the working paper submitted by Indonesia would also be mentioned in the annexes to the report. UN 56 - السيد دو بريز (جنوب أفريقيا): تساءل عما إذا كان سيشار أيضا في مرفقات التقرير إلى ورقة العمل التي قدمتها إندونيسيا.
    In that regard, she pointed out that the information contained in the annexes to the Annual Report 2008 included some data disaggregated by gender. UN وفي هذا الصدد، أشارت إلى أن المعلومات الواردة في مرفقات التقرير السنوي لعام 2008 تتضمن بعض البيانات المقسمة بحسب الجنس.
    annexes to the present report UN مرفقات التقرير المحتوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus