"مرفق البيئة العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Global Environment Facility
        
    • the GEF
        
    • of GEF
        
    • Global Environmental Facility
        
    • Global Environment Fund
        
    • the Global Environmental
        
    In cooperation with the Global Environment Facility, it had launched a capacity-building project in the area of energy. UN وهي تعمل بالتعاون مع مرفق البيئة العالمي على تنفيذ مشروع رفع القدرات الوطنية في مجال الطاقة.
    The Global Environment Facility has been a woeful failure. UN أما مرفق البيئة العالمي فقد كان فشلا ذريعا.
    A planning process to mobilize 50 per cent of the new resources under the Global Environment Facility for Africa is in advanced stages. UN وقد وصلت عملية التخطيط لحشد 50 في المائة من الموارد الجديدة في إطار مرفق البيئة العالمي من أجل أفريقيا مراحل متقدمة.
    The Party is also translating the GEF training manual into Russian. UN ويقوم الطرف كذلك بترجمة دليل تدريب مرفق البيئة العالمي إلى اللغة الروسية.
    The Global Environment Facility funds studies to determine vulnerability and adaptation needs, and recently has been assigned the task of helping developing countries. UN ويمول مرفق البيئة العالمي دراسات لتحديد مدى التعرض للخطر واحتياجات التكيف، وأنيط به مؤخراً مهمة مساعدة البلدان النامية.
    So the United Kingdom supports the replenishment of the Global Environment Facility. UN ولذا فإن المملكة المتحدة تؤيد تغذية مرفق البيئة العالمي.
    Additional areas of environmental management to be supported by the Global Environment Facility (GEF) will also be identified. UN وسوف تتحدد مجالات إضافية لﻹدارة البيئية يدعمها مرفق البيئة العالمي.
    The World Bank, directly and through the Global Environment Facility (GEF), also supports a number of ECE projects, particularly in the field of energy efficiency. UN كما يساند البنك الدولي مباشرة ومن خلال مرفق البيئة العالمي عددا من مشاريع اللجنة وخصوصا في مجال كفاءة استخدام الطاقة.
    Mr. Mohamed El-Ashry, Chief Executive Officer and Chairman of the Global Environment Facility. UN السيد محمد العشري، كبير الموظفين التنفيذيين ورئيس مرفق البيئة العالمي.
    Mr. Mohamed El-Ashry, Chief Executive Officer and Chairman of the Global Environment Facility. UN السيد محمد العشري، كبير الموظفين التنفيذيين ورئيس مرفق البيئة العالمي.
    This will also be helpful for other processes such as the formulation of project proposals for submission to the Global Environment Facility (GEF). UN وسيعود ذلك بالنفع أيضاً على عمليات أخرى مثل صياغة اقتراحات للمشاريع لتقديمها إلى مرفق البيئة العالمي.
    My Government urges the Global Environment Facility to join with others -- such as the Government of Turkey -- in providing assistance to that end. UN وتحث حكومة بلدي مرفق البيئة العالمي على المشاركة مع الآخرين، كحكومة تركيا، في تقديم المساعدة لتخفيف هذه الغاية.
    In that regard, the importance of a substantial fourth replenishment of the Global Environment Facility was underlined. B. Economic and Social Council UN وجرى التشديد في هذا الصدد على أهمية تغذية مرفق البيئة العالمي بالموارد عن طريق التجديد الرابع لموارده.
    Continuation of the project Involvement of Women with Disabilities in Waste Reclamation, launched in 2000 with financing from the Global Environment Facility. UN مواصلة مشروع مساهمة المرأة المعوقة في تثمين النفايات بتمويل من مرفق البيئة العالمي الذي استُهل عام 2000.
    The identity of any implementing agency providing institutional strengthening assistance to the Party, under the Multilateral Fund or the Global Environment Facility. UN `3` هوية أية وكالة منفذة تقدم مساعدة التعزيز المؤسسي للطرف في إطار الصندوق متعدد الأطراف أو مرفق البيئة العالمي.
    The identity of any implementing agency providing institutional strengthening assistance to the Party, under the Multilateral Fund or the Global Environment Facility. UN `3` هوية أية وكالة منفذة تقدم مساعدة التعزيز المؤسسي للطرف في إطار الصندوق متعدد الأطراف أو مرفق البيئة العالمي.
    His delegation welcomed the decision of the Conference of the Parties to designate the Global Environment Facility as a financing mechanism of the Convention to Combat Desertification. UN وأعرب عن ترحيب وفده بقرار مؤتمر الدول الأطراف بتحديد مرفق البيئة العالمي ليكون آلية تمويل لاتفاقية مكافحة التصحر.
    A representative of the GEF Secretariat will, however, attend the current meeting. UN وعلى أي حال، فإن ممثلاً لأمانة مرفق البيئة العالمي سوف يحضر هذا الاجتماع الجاري.
    In response to Brazil proposal, Pakistan considers that bringing SFM in domain of GEF will not be feasible since GAF is mandated to implement three Rio tv1EAs. UN :: ورداً على اقتراح البرازيل، ترى باكستان أنه لن يكون من المجدي إدراج الإدارة المستدامة للغابات في مرفق البيئة العالمي.
    The Global Environmental Facility should balance its priorities and allocation of resources to all three Rio conventions. UN وينبغي أن يوازن مرفق البيئة العالمي بين أولوياته وتخصيص الموارد لجميع اتفاقيات ريو الثلاثة.
    These countries also mention payments to the Global Environment Fund (GEF), giving total amounts covering several years but without any indication of how these amounts are used at present, particularly with regard to desertification control. UN وتذكر هذه البلدان أيضاً تحويلات إلى مرفق البيئة العالمي ذاكرة المجاميع لعدة سنوات، ولكن يستحيل معرفة وجه استخدام تلك الأموال في الظرف الراهن خاصة فيما يتعلق بمكافحة التصحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus