"مرفق التخزين" - Traduction Arabe en Anglais

    • storage facility
        
    Waste owners should cooperate and bear the responsibility for the construction, location, building and management of a deep storage facility. UN وينبغي أن يتعاون أصحاب النفايات في تحمُّل مسؤولية إقامة مرفق التخزين العميق في جوف الأرض وتحديد موقعه وبنائه وإدارته.
    AV records are now easily located within the storage facility. UN وقد أصبح من السهل اليوم العثور على السجلات السمعية البصرية داخل مرفق التخزين.
    As the address for the Public Warehousing Co. is a post office box address, it may be that the actual storage facility was in Suleybiyah. UN وبما أن عنوان شركة التخزين الحكومية هو عنوان صندوق بريدي، فيحتمل أن يقع مرفق التخزين بالفعل في الصليبية.
    And the next time we get a good look at him... he's crossing from the car to the storage facility. Open Subtitles وفي المرة القادمة التي نحصل علي نظرة جيدة له هو يعبر من السيارة إلي مرفق التخزين
    I would move all his stuff to a storage facility. Open Subtitles أود أن نقل كل ما قدمه من الاشياء إلى مرفق التخزين.
    An address to a storage facility. Open Subtitles عنوان إلى مرفق التخزين. سرقوا شيئا قبل أيام قليلة،
    So, i reviewed the security footage from the storage facility. Open Subtitles ذلك، لقد راجعت لقطات الأمن من مرفق التخزين.
    Construction of Temporary Power storage facility 305 is complete. Open Subtitles بناء السلطة المؤقتة مرفق التخزين 305 كاملة.
    Nice, getting me to lead you to the storage facility. Open Subtitles لطيف منكَ أن تجعلني أقودكَ إلى مرفق التخزين
    (iii) Freezer storage facility at Camp Khor UN `٣` مرفق التخزين بالتجميد في معسكر خور
    In Ukraine, the Nuclear Safety Account is currently financing two facilities needed in the decommissioning of units 1, 2 and 3 at the Chernobyl site, including an interim storage facility for spent nuclear fuel and a treatment facility for liquid radioactive waste. UN وفي أوكرانيا، يمول حاليا حساب السلامة النووية مرفقين لازمين لوقف تشغيل الوحدات 1 و 2 و 3 في مواقع تشرنوبيل، وهما مرفق التخزين المؤقت للوقود النووي المستخدم ومرفق معالجة النفايات الإشعاعية السائلة.
    I. Objective and planned results 1. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, first located in Naples and later moved to Pisa, Italy. UN 1 - كان مرفق التخزين الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان يقع في البداية في نابولي ونُقل في وقت لاحق إلى بـيــزا، إيطاليا.
    II. Objective and results 4. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, first located in Naples and later moved to Pisa, Italy. UN 4 - كان مرفق التخزين الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام هو مستودع لوازم الأمم المتحدة الذي كان مقره في البداية في نابولي ونُقِل لاحقا إلى بيزا في إيطاليا.
    In respect of the Wafra storage facility, PIC's consultants' report contains photographs of the destroyed facility and a description of the dimensions of the buildings. UN 367- وفيما يخص مرفق التخزين في الوفرة، يتضمن تقرير خبراء الشركة الاستشاريين صوراً للمرفق المدمر ووصفاً لأبعاد المباني.
    Any surpluses are placed in a special central storage facility, located next to the plant holding the technology to destroy small arms and light weapons. UN وأي فوائض توضع في مرفق التخزين المركزي، الكائن بجوار المصنع والذي يملك تكنولوجيا تدمير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Such a storage facility would enable countries to purchase nuclear fuel, thereby decreasing the need for individual nations to develop their own enrichment programmes and contributing to the strengthening of the nuclear non-proliferation regime. UN وسيمكّن مرفق التخزين هذا البلدان من شراء الوقود النووي، وبالتالي التقليل من حاجتها إلى اتخاذ إجراءات انفرادية لتطوير برامج التخصيب لديها والإسهام في تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
    II. Objective and results 4. The original storage facility for the Department of Peacekeeping Operations was the United Nations Supply Depot, first located in Naples, Italy, and later moved to Pisa. UN 4 - كان مستودع لوازم الأمم المتحدة هو مرفق التخزين الأصلي لإدارة عمليات حفظ السلام، وفي البداية كان مقر هذا المستودع في نابولي، ثم نُقل لاحقا إلى بيزا.
    184. In 18 per cent of the stock items tested at the engineering storage facility, the physical descriptions and coding on the items differed from the item descriptions and coding recorded on the Galileo inventory management system. UN 184 - وفي 18 في المائة من بنود المخزونات التي جرى فحصها في مرفق التخزين الهندسي، كانت التوصيفات المادية والرموز المبينة على البنود تختلف عن التوصيفات والرموز المسجلة في نظام غاليليو لإدارة المخزون.
    Right, and they mentioned the storage facility, which is where he got the C4121652. Open Subtitles -صحيح، وهناكَ مرفق التخزين حيث حصل على "سي 4121652"
    (ii) storage facility at Camp Khor UN `٢` مرفق التخزين في معسكر خور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus