Furthermore, in 2006, Japan decided to cooperate in the construction of an on-shore storage facility for reactor compartments at Razvoynik Bay. | UN | وعلاوة على ذلك، قررت اليابان في عام 2006 التعاون في بناء مرفق تخزين ساحلي لغرف المفاعلات في خليج رازفوينك. |
So the data storage facility's in there, is it? | Open Subtitles | لذلك مرفق تخزين البيانات في هناك، أليس كذلك؟ |
UNRWA had not established an off-site storage facility for back-ups in accordance with its back-up policy and procedures. | UN | ولم تُنشئ الأونروا مرفق تخزين احتياطي خارج الموقع وفقا لسياستها وإجراءاتها المتعلقة بالتخزين الاحتياطي للبيانات. |
The items were transported under escort to the storage facility at the Jordanian formed police unit compound located in Monrovia. | UN | وتم نقل الأصناف تحت الحراسة إلى مرفق تخزين في مجمع وحدة لتشكيل الشرطة الأردنية في مونروفيا. |
Sentry systems also exist which can patrol automatically around a sensitive storage facility or a base. | UN | وتستخدم أيضا نظم حراسة بمقدورها أن تقوم آليا بدوريات حول مرفق تخزين أو قاعدة يتسمان بالحساسية. |
All existing back-ups have been moved to an environmentally controlled off-site storage facility. | UN | نُقلت كافة النسخ الاحتياطية الموجودة إلى مرفق تخزين خارجي مكيف بيئيا. |
The same funds also finance the completion of a storage facility for spent fuel assemblies. | UN | كما تعمل هذه الصناديق على تمويل عملية إنجاز تشييد مرفق تخزين لمجمعات الوقود المستهلك. |
However, records should be maintained to ensure sufficient knowledge is available as to what wastes have entered a particular storage facility. | UN | غير أنه يتعين الاحتفاظ بسجلات لضمان توافر المعارف الكافية عن أنواع البيانات التي دخلت إلى مرفق تخزين معين. |
The existing dry garbage storage facility (external buildings) is in need of replacement, having been in use since 1975. | UN | هناك حاجة إلى استبدال مرفق تخزين النفايات الجافة الموجود حاليا، والذي يستخدم منذ عام ٥٧٩١. |
The existing dry garbage storage facility (external buildings) is in need of replacement, having been in use since 1975. | UN | هناك حاجة إلى استبدال مرفق تخزين النفايات الجافة الموجود حاليا، والذي يستخدم منذ عام ٥٧٩١. |
:: Consolidation of non-pit plutonium into the K-Area Materials storage facility at the Savannah River Site | UN | إدماج اليورانيوم غير الناتج من المناجم في مرفق تخزين المواد في المنطقة K في موقع نهر سفانَّا. |
77. The construction and installation of equipment in the temporary archives storage facility, comprised of three records repositories, is nearing completion. | UN | 77 - واقترب إنجاز أعمال التشييد وتركيب المعدات في مرفق تخزين المحفوظات المؤقت المكوّن من ثلاثة مستودعات للسجلات. |
Food items, including nutritional supplements intended for malnourished children, were also looted from the storage facility of the World Food Programme. | UN | ونُهبت كذلك مواد غذائية، بما يشمل مكملات غذائية من المقرر تقديمها للأطفال المصابين بسوء التغذية، من مرفق تخزين تابع لبرنامج الأغذية العالمي. |
:: Consolidation of non-pit plutonium into the K-Area Materials storage facility at the Savannah River Site | UN | :: إدماج اليورانيوم غير الناتج من المناجم في مرفق تخزين المواد في المنطقة K في موقع نهر السفانَّا. |
These items have been segregated for destruction or temporary relocation to a safe storage facility in order to protect the civilian population from the threat of explosive hazards. | UN | ولقد فصلت هذه الأصناف لتدميرها أو نقلها مؤقتا إلى مرفق تخزين آمن لحماية السكان المدنيين من التهديد الناجم عن الأخطار المتعلقة بمواد متفجرة. |
It is no longer looking for an off-site storage facility. | UN | ولم تعد تبحث عن مرفق تخزين خارج الموقع. |
Furthermore, based on the decision in 2006, Japan will provide three equipments for cooperation for the construction of the long-term storage facility for reactor compartment units at Razboynik Bay by the end of 2011. | UN | وعلاوة على ذلك، استنادا إلى القرار المتخذ في عام 2006، ستقدم اليابان 3 معدات في إطار التعاون من أجل بناء مرفق تخزين طويل الأجل لوحدات حجرة المفاعل الواقع في خليج رازبوينيك بحلول نهاية عام 2011. |
Due to the uncertainties relating to the size of forthcoming submissions, the Secretariat used, for the safe keeping of the first one, an existing small storage facility. | UN | ونظرا لعدم اليقين المتصل بحجم الطلبات المقبلة، استخدمت الأمانة العامة، لأغراض الحفظ في المختبر الأول، مرفق تخزين صغير موجود. |
34. " Nuclear Material storage facility " means a facility for the interim or long-term storage of nuclear material. | UN | 34 -يُقصد بمصطلح " مرفق تخزين مواد نووية " مرفق لتخزين المواد النووية بصورة مؤقتة أو لفترة طويلة. |
41. " Nuclear Weapons storage facility " means a facility for the storage of nuclear weapons but does not include such a facility located on a deployment site. | UN | 41 -يُقصد بمصطلح " مرفق تخزين الأسلحة النووية " مرفق لتخزين أسلحة نووية ولكنه لا يشمل مرفقا من هذا القبيل يكون موجودا في موقع للنشر. |
storage facilities maintained in 13 locations | UN | مرفق تخزين تمت صيانتها في 13 موقعا |