"مرفق تقرير الأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • annex to the report of the Secretary-General
        
    • annex to the Secretary-General's report
        
    • the annex to the report
        
    The annex to the report of the Secretary-General provides a summary, by each resolution and decision, of the requirements. UN ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجز للاحتياجات الناشئة عن كل قرار ومقرر على حدة.
    Details of the division of responsibilities for leadership and administrative support for each special political mission are provided in the annex to the report of the Secretary-General. UN وترد في مرفق تقرير الأمين العام تفاصيل توزيع مسؤوليات القيادة والدعم الإداري لكل بعثة سياسية خاصة.
    An organization chart is attached in the annex to the report of the Secretary-General. UN وترد خريطة تنظيمية في مرفق تقرير الأمين العام.
    52. The actions and proposals set out in the annex to the Secretary-General's report deserved careful yet open-minded consideration. UN 52 - وقال إن الإجراءات والمقترحات المنصوص عليها في مرفق تقرير الأمين العام تستحق نظرة متأتية وإن كانت متفتحة.
    Some detail is provided in the annex to the Secretary-General's report. UN وترد بعض التفاصيل في مرفق تقرير الأمين العام.
    The revised implementation dates for each organization are provided in the annex to the report of the Secretary-General. UN وترد التواريخ الجديدة التي حددتها كل منظمة لاعتماد هذه المعايير في مرفق تقرير الأمين العام.
    The responses of the parties contained in the annex to the report of the Secretary-General showed that that proposal could not be a real alternative to the settlement plan. UN وتبين ردود الطرفين الواردة في مرفق تقرير الأمين العام أن ذلك الاقتراح لا يمكن أن يكون بديلا حقيقيا لخطة التسوية.
    The proposed organizational structure of the support component is shown in the annex to the report of the Secretary-General. UN ويرد الهيكل التنظيمي المقترح لعنصر الدعم في مرفق تقرير الأمين العام.
    The annex to the report of the Secretary-General provides a summary, by each resolution and decision, of the related requirements, as well as the proposed sources of financing. UN ويتضمن مرفق تقرير الأمين العام موجزا يبيّن الاحتياجات المتصلة بكل قرار ومقرّر ومصادر تمويلها المقترحة.
    An organizational chart is attached in the annex to the report of the Secretary-General. UN وترد خريطة تنظيمية في مرفق تقرير الأمين العام.
    The annex to the report of the Secretary-General provides a summary, by each resolution and decision, of the requirements. UN ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجزٌ للاحتياجات الناشئة عن كلٍ من القرارات والمقررات.
    17. The Advisory Committee notes that proposed staffing levels, both international and national, are set out in the annex to the report of the Secretary-General. UN 17 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مستويات الوظائف، الدولية والوطنية على السواء، ترد في مرفق تقرير الأمين العام.
    The implementation of the action plan is a one-time shake-off process towards achieving the delisting of the name of Tatmadaw Kyi from the annex to the report of the Secretary-General on children and armed conflict. UN وتنفيذ خطة العمل عملية تغييرية لا تتكرر للتوصل إلى شطب اسم تاتماداو كي من مرفق تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح.
    Amendments to staff rule 104.15, bringing it into line with resolution 61/244, are contained in the annex to the report of the Secretary-General. UN وترد في مرفق تقرير الأمين العام تعديلات على القاعدة 104-15 من النظام الإداري للموظفين تجعلها تتمشى مع القرار 61/244.
    6. A summary of the requirements is provided in the annex to the report of the Secretary-General. UN 6 - ويرد موجز بالاحتياجات في مرفق تقرير الأمين العام.
    The requirements related to the twelfth, thirteenth and fourteenth sessions are summarized in the annex to the report of the Secretary-General, and detailed information on requirements under each resolution and decision is provided in section II of that report. UN ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجز الاحتياجات ذات الصلة بالدورات الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة، فيما ترد في الفرع الثاني من ذلك التقرير معلومات مفصلة عن الاحتياجات بموجب كل قرار ومقرر.
    The Advisory Committee finds the information provided in the annex to the Secretary-General's report useful and well organized. UN وترى اللجنة الاستشارية أن المعلومات المقدمة في مرفق تقرير الأمين العام هي معلومات مفيدة ومنظمة تنظيما جيدا.
    A comparison of entitlements of international mission personnel on 100 and 300 series is contained in table 6 of the annex to the Secretary-General's report. UN وترد في الجدول 6 من مرفق تقرير الأمين العام مقارنة بين استحقاقات موظفي البعثات الدوليين، في المجموعتين 100 و 300.
    39. The annex to the Secretary-General's report set out the proposed organization charts of the Mission. UN ٣٩ - يورد مرفق تقرير الأمين العام الخريطتين التنظيميتين المقترحتين للبعثة.
    32. Details on the resource requirements for the next steps in the biennium 20122013 are provided in the annex to the Secretary-General's report. UN 32 - وترد تفاصيل بشأن الاحتياجات من الموارد في المراحل التالية خلال فترة السنتين 2012-2013 في مرفق تقرير الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus