"مرفق يتضمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • an annex containing
        
    • an annex with
        
    This Decision is complemented by an Annex, containing the Luxury Goods List. UN وقد أُلحق بهذا القرار مرفق يتضمن قائمة بالسلع الكمالية.
    Attached hereto is an annex containing supplementary information that is required by the Financial Regulations and Rules to be reported to the Board of Auditors. UN وقد ضم إليه مرفق يتضمن المعلومات التكميلية التي يقتضي النظام المالي والقواعد المالية إبلاغها إلى مجلس مراجعي الحسابات. معلومات أساسية
    Thus an annex containing a list of categories of treaties the subject matter of which involves the implication that they continue in operation, in whole or in part, during armed conflict has been included in relation to the present draft articles. UN وهكذا أدرج فيما يتعلق بمشاريع المواد هذه مرفق يتضمن قائمة بفئات المعاهدات التي يفيد موضوعها أنها تظل سارية،كلاً أو بعضاً، خلال النزاع المسلح.
    Furthermore, the Hague Conference produced the Hague Regulations, which comprise Convention II with Respect to the Laws and Customs of War on Land as well as an annex containing Regulations Respecting the Laws and Customs of War on Land. UN وفضلا عن ذلك، وضع مؤتمر لاهاي قواعد لاهاي، التي تشكل الاتفاقية الثانية فيما يتعلق بقوانين الحرب البرية وأعرافها فضلا عن مرفق يتضمن قواعد احترام قوانين وأعراف الحرب البرية.
    Settlement of disputes: adoption of an annex with arbitration procedures UN تسوية المنازعات: اعتماد مرفق يتضمن إجراءات التحكيم
    7. In February 2010, the Chair presented the first revised draft resolution on the residual mechanism, with an annex containing the draft statute prepared by the Office of Legal Affairs. UN 7 - وفي شباط/فبراير 2010، قدمت الرئاسة أول مشروع قرار منقح بشأن آلية تصريف الأعمال المتبقية ومعه مرفق يتضمن مشروع النظام الأساسي الذي أعده مكتب الشؤون القانونية.
    A possible approach was to include an annex containing an analysis of the State practice and case law, which could be prepared by the Secretariat with assistance from the Special Rapporteur. UN وأحد السبل الممكنة هو إدراج مرفق يتضمن تحليلاً لممارسة الدول وقانون السوابق، وهو تحليل يمكن أن تعده الأمانة لمساعدة المقرر الخاص.
    (a) an annex containing agency-specific implementing plans; UN )أ( مرفق يتضمن خطط تنفيذ خاصة بكل وكالة؛
    (d) The deletion of draft article 7 accompanied by the preparation of an annex containing an analysis of the State practice and case law. UN (د) حذف مشروع المادة 7، على أن يقترن ذلك بإعداد مرفق يتضمن تحليلا لممارسة الدول وأحكام القضاء.
    406. The Committee agreed that the secretariat should make the text in CEDAW/C/1998/II/WG.II/WP.2 available to Committee members, along with an annex containing proposals for amendment. UN ٦٠٤ - وافقت اللجنة على أن تتيح اﻷمانة النص الوارد في CEDAW/C/1998/II/WG.II/WP.2 ﻷعضاء اللجنة، جنبا إلى جنب مع مرفق يتضمن مقترحات بتعديلات.
    ACCORDANCE WITH ARTICLE 28, PARAGRAPHS 2(a) OF THE CONVENTION, an annex containing ARBITRATION AND CONCILIATION PROCEDURES UN النظر في مرفق يتضمن إجراءات التوفيق والتحكيم وذلك بهـدف اقتـراح اعتمـاده، عمـــلاً بالفقـرة ٢)أ( مـن المــادة
    - Consideration with a view to adopt, in accordance with article 28, paragraph 2(a) of the Convention, an annex containing arbitration procedures. UN - النظر في مرفق يتضمن إجراءات التحكيم وذلك بهدف اعتماده، وفقاً للفقرة الفرعية ٢)أ( من المادة ٨٢ من الاتفاقية.
    (j) Consideration with a view to proposing for adoption, in accordance with article 28, paragraphs 2(a) and 6 of the Convention, an annex containing arbitration and conciliation procedures; UN )ي( النظر في مرفق يتضمن إجراءات التوفيق والتحكيم وذلك بهدف اعتماده عملاً بالفقرة الفرعية ٢)أ( والفقرة ٦ من المادة ٨٢؛
    (c) consideration with a view to adopt, in accordance with article 28, paragraph 2 (a) of the Convention, an annex containing arbitration procedures; UN )ج( بحث واعتماد مرفق يتضمن إجراءات التحكيم، وذلك وفقاً للفقرة الفرعية ٢)أ(، من المادة ٨٢ من الاتفاقية.
    (c) adoption, in accordance with article 28, paragraph 2 (a), of the Convention, of an annex containing arbitration procedures. UN )ج( واعتماد مرفق يتضمن إجراءات التحكيم، وذلك وفقاً للفقرة الفرعية ٢)أ(، من المادة ٨٢ من الاتفاقية.
    (a) an annex containing agency-specific implementing plans; UN )أ( مرفق يتضمن خطط تنفيذ خاصة بكل وكالة؛
    consideration with a view to adopting, in accordance with article 28, paragraph 2 (a), of the Convention, an annex containing arbitration procedures. UN (ج) بحث واعتماد مرفق يتضمن إجراءات التحكيم، وفقاً للفقرة الفرعية 2 (أ)، من المادة 28 من الاتفاقية.
    A useful feature is an annex containing a number of examples of country e-government surveys. UN ومن سماته المفيدة مرفق يتضمن عددا من الأمثلة على الدراسات الاستقصائية القطرية عن الحكومة الإلكترونية().
    (j) Consideration with a view to proposing for adoption, in accordance with article 28, paragraphs 2(a) and 6 of the Convention, an annex containing arbitration and conciliation procedures UN )ي( النظر في مرفق يتضمن إجراءات التوفيق والتحكيم وذلك بهدف اعتماده عملاً بالفقرة الفرعية ٢)أ( والفقرة ٦ من المادة ٨٢ من الاتفاقية
    (c) Requested the Director-General to submit to the next session of the General Conference revisions to document IDB.33/7 and Corr.1 reflecting the above gross expenditure, including an annex with indicative information on unencumbered balances; UN (ج) يطلب إلى المدير العام أن يقدّم إلى المؤتمر العام في دورته المقبلة تنقيحات للوثيقة IDB.33/7 وCorr.1 تجسّد النفقات الإجمالية المذكورة أعلاه، بما في ذلك مرفق يتضمن معلومات إرشادية عن الأرصدة غير المنفقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus