In accordance with national regulations, the CFC-11 and CFC12 producer had captured the emissions of the other CFCs. | UN | وعملاً باللوائح الوطنية، قام المنتج لـ CFC-11 وCFC-12 بجمع الانبعاثات من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى. |
The explanation records the Party's agreement with the calculation of its consumption of other CFCs in 2004. | UN | ويسجل التفسير موافقة الطرف على حساب استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى في عام 2004. |
The explanation records the Party's agreement with the calculation of its consumption of other CFCs in 2004. | UN | ويسجل التفسير موافقة الطرف على حساب استهلاكه من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى في عام 2004. |
The Party has not previously reported consumption of other CFCs. 3. Compliance assistance | UN | 19 - ولم يبلغ الطرف فيما سبق عن استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى. |
In accordance with national regulations, the CFC-11 and CFC12 producer captured the emissions of the other CFCs. | UN | وعملاً باللوائح الوطنية، قام المنتج لـ CFC-11 وCFC-12 بجمع الانبعاثات من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى. |
Consequently, production of other CFCs was expected to cease in 2005 and all by-product was expected to be exported for destruction in that year. | UN | وعلى ذلك، كان من المنتظر أن يتوقف في عام 2005 إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى وأن يتم تصدير جميع المنتجات الثانوية في تلك السنة لتدميرها. |
2. To monitor closely the progress of Azerbaijan with regard to the phase-out of other CFCs. | UN | 2- يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أذربيجان بشأن التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى. |
Consequently, production of other CFCs had been expected to cease in 2005 and all by-product was expected to be exported for destruction in that year. | UN | وعلى ذلك، كان من المنتظر أن يتوقف في عام 2005 إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى وأن يتم تصدير جميع المنتجات الثانوية في تلك السنة لتدميرها. |
2. To monitor closely the progress of Azerbaijan with regard to the phase-out of other CFCs. | UN | 2- يرصد عن كثب التقدم الذي تحققه أذربيجان بشأن التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى. |
2. To monitor closely the progress of Azerbaijan with regard to the phase-out of other CFCs. | UN | 2 - أن ترصد عن كثب تقدم أذربيجان المحرز فيما يتعلق بالقضاء التدريجي على مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى. |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the other CFCs that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تتضمن تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى موضوع عدم الامتثال حتى لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the other CFCs that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance. | UN | وقد تتضمن تلك التدابير إمكانية اتخاذ الإجراءات المنصوص عليها في المادة 4، مثل ضمان وقف إمدادات مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى موضوع عدم الامتثال حتى لا تساهم الأطراف المصدرة في استمرار حالة عدم الامتثال. |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the other CFCs that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات متاحة بمقتضى المادة 4، وذلك لضمان أن الإمدادات من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى التي تخضع لعدم الامتثال تتوقف بحيث أن الأطراف المصدرة لا تساهم في استمرار حالة عدم الامتثال. |
Those measures may include the possibility of actions available under Article 4, such as ensuring that the supply of the other CFCs that are the subject of noncompliance is ceased so that exporting Parties are not contributing to a continuing situation of noncompliance; | UN | وقد تشمل هذه التدابير إمكانية اتخاذ إجراءات متاحة بمقتضى المادة 4، وذلك لضمان أن الإمدادات من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى التي تخضع لعدم الامتثال تتوقف بحيث أن الأطراف المصدرة لا تساهم في استمرار حالة عدم الامتثال. |
B/I (other CFCs) | UN | باء/الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) |
B/I (other CFCs) | UN | باء/الثانية (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) |
B/I (other CFCs) | UN | باء/المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) |
B/I (other CFCs) | UN | باء/الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) |
Guyana reported consumption of 6.300 ODP tonnes of Annex B, group /I, (other CFCs) in 2004. | UN | 66- وقد أبلغت غيانا عن استهلاك قدره 300,6 طن محسوبة بدالات إستنفاد الأوزون من مواد المرفق باء، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى) في 2004. |
It also represents the first time that the Party has reported any consumption of Annex B, group /I, ( other CFCs). | UN | كما أنها تمثل السابقة الأولى التي يبلغ فيها الطرف عن أي استهلاك لمواد المرفق باء، المجموعة الأولى، (مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى). |
2. To monitor closely the progress of El Salvador with regard to the phase-out of carbon tetrachloride. | UN | 2- يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه السلفادور بشأن التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية الأخرى. |