"مركبة إطلاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • launch vehicle
        
    • launch vehicles
        
    Such collaboration included launching space objects from an Indian launch vehicle. UN وتضمّن هذا التعاون إطلاق أجسام فضائية باستخدام مركبة إطلاق هندية.
    The Polar Satellite launch vehicle (PSLV) of the Indian Space Research Organisation was launched three or four times a year and continued to provide piggyback launch opportunities. UN وتُطلق مركبة إطلاق السواتل القطبية التابعة للمؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء ثلاث أو أربع مرات في العام، وهي مستمرة في إتاحة فرص إطلاق السواتل المصاحبة.
    It is believed to be a component part of a Republic of Korea launch vehicle. UN ويُعتقَد أنه جزء من مركبة إطلاق تابعة لجمهورية كوريا.
    The upper stage of the polar satellite launch vehicle, used to orbit a commercial satellite payload UN الجزء العُلوي من مركبة إطلاق السواتل القطبية التي استُخدمت لإطلاق حمولة ساتل تجاري إلى المدار
    It has also established a telemetry control and tracking system and has a family of over 12 launch vehicles to execute different missions, including manned missions. UN كما أنشأت نظاماً للمراقبة والتتبع عن بعد ولديها مجموعة مكونة من أكثر من 12 مركبة إطلاق لتنفيذ مهام مختلفة، بما فيها الرحلات المأهولة.
    In addition, the Indian Polar Satellite launch vehicle had launched a commercial satellite for an international client. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مركبة إطلاق السواتل القطبية الهندية استخدمت في إطلاق ساتل تجاري لحساب أحد الزبائن الدوليين.
    The second Earth observation satellite, Alsat-2A, had been launched in 2010 aboard an Indian launch vehicle. UN ثم أطلق في عام 2010 ساتل مراقبة الأرض الجزائري " السات-2 ألف " وذلك على متن مركبة إطلاق هندية.
    Moreover, India had developed the Geosynchronous Satellite launch vehicle Mark III, a much heavier class of vehicle. UN وفضلا عن ذلك، طورت الهند مركبة إطلاق الساتل المتزامن مع الأرض Mark III، وهي مركبة من فئة أثقل وزنا.
    Last stage of launch vehicle UN المرحلة الأخيرة من مركبة إطلاق
    There are currently only one or two launch vehicles in the world that can take satellites to the geostationary Earth orbit directly by using the final propulsion stage of the launch vehicle. UN ولا توجد في الوقت الراهن سوى مركبة إطلاق أو مركبتين في العالم قادرتين على حمل السواتل مباشرة إلى المدار الثابت بالنسبة للأرض باستخدام مرحلة الدفع النهائية لمركبة الإطلاق.
    The spacecraft is expected to be launched by the Polar Satellite launch vehicle of the Indian Space Research Organisation from the Satish Dhawan Space Centre in Sriharikota, India, in the second or third quarter of 2011. UN ويُنتظر أن تُطلق المركبة الفضائية بواسطة مركبة إطلاق السواتل القطبية التابعة لمنظمة أبحاث الفضاء الهندية من مركز ساتيش داوان الفضائي في سريهاريكوتا، الهند، في الربع الثاني أو الثالث من عام 2011.
    Second, the space element may not be absolutely necessary to disrupting outer space activities given that an attack by a non-state actor could be made against a ground station or a launch vehicle at time of launch. UN وثانياً، قد لا يكون عنصر الفضاء ضرورياً جداً لتعطيل أنشطة الفضاء الخارجي، بما أن جهة غير تابعة للدولة يمكن أن تنفذ هجوماً ضد محطة أرضية أو مركبة إطلاق حين إطلاقها.
    On 26 September 1993, an Ariane-40 launch vehicle lifted off from the French launching site at Kourou, French Guiana. UN ففي ٦٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ انطلقت من موقع اﻹطلاق الفرنسي في " كورو " بغينيا الفرنسية مركبة إطلاق من طراز " أريان - ٠٤ " .
    8. Launch vehicle: H-IIA launch vehicle (H-IIA-F7) UN مركبة إطلاق من طراز H-IIA (H-IIA-F7) 8- مركبة الإطلاق:
    The upper stage of the PSLV launch vehicle. UN المرحلة العليا من مركبة إطلاق السواتل القطبية (PSLV).
    57. The Egyptsat-1 satellite was placed into orbit on 17 April 2007 using a Dnepr conversion launch vehicle from the cosmodrome in Baikonur, Kazakhstan. UN 57 - ووضع الساتل " Egyptsat-1 " في المدار في 17 نيسان/أبريل 2007، باستخدام مركبة إطلاق محوَّلة Dnepr أطلقت من محطة بايكونور الفضائية في كازاخستان.
    8. Brazil is developing the satellite launch vehicle VLS-1, classified as a small satellite launch vehicle. UN وتعكف البرازيل على تطوير مركبة إطلاق السواتل (VLS-1)، المصنفة كمركبة إطلاق ساتلية صغيرة.
    33. Among his country’s latest accomplishments in the development of space technology and its utilization for peaceful purposes, his delegation cited the sixth in a series of state-of-the-art remote sensing satellites, the IRS-1D, which was equipped to produce advanced imagery and had been launched by India’s indigenously developed polar satellite launch vehicle into Sun-synchronous orbit. UN ٣٣ - وقال إن وفده يعتبر الساتل السادس IRS-ID، في سلسلة السواتل الحديثة للاستشعار عن بعد، من أحدث إنجازات بلده في مجال تطوير تكنولوجيا الفضاء واستخدامها في اﻷغراض السلمية. إذ أنه جهز بمعدات ﻹنتاج صور متقدمة، وأطلقته في مدار متزامن مع الشمس، مركبة إطلاق سواتل قطبية هندية تم تطويرها محليا.
    An astrophysical satellite, SROSS C-2, was launched into orbit on 4 May 1994 by India's indigenous launcher, the Augmented Satellite launch vehicle (ASLV). UN فلقد تم إطلاق ساتل فيزيائي فلكي هو، سروس سي - ٢، الى المدار في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤ من مركبة الاطلاق الهندية الوطنية الصنع، مركبة إطلاق السواتل المعززة.
    16. Under the Iranian space programme, three new satellites had been brought into operation and would be launched by a new domestic satellite launch vehicle in the near future. UN 16 - ومضى قائلا إنه في إطار البرنامج الفضائي الإيراني، تم تشغيل ثلاثة سواتل جديدة ومن المتوقع إطلاقها بواسطة مركبة إطلاق سواتل محلية جديدة في المستقبل القريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus