"مركبة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • vehicles in
        
    • vehicle per
        
    • installed in
        
    • vehicle in
        
    • vehicles per
        
    • vehicles at
        
    • installed at
        
    • a vehicle
        
    • vehicles on
        
    • vehicles for
        
    :: Operation, testing, inspection, maintenance and repair of 137 vehicles in the UNLB operational vehicle fleet and 9 generators UN :: تشغيل واختبار وفحص وصيانة وإصلاح 137 مركبة في الأسطول التشغيلي لقاعدة اللوجستيات، و 9 مولدات كهربائية
    The Committee was informed that MINUGUA would maintain a vehicle fleet of 98 vehicles in 2003, as compared with 128 vehicles in 2002. UN وأُبلغت اللجنة بأن البعثة ستحتفظ بأسطول يتكون من 98 مركبة في عام 2003، مقارنة بأسطول عام 2002 المكون من 128 مركبة.
    In addition, the Mission operated and maintained a fleet of 870 vehicles in Dili and the four regional support centres. UN وإضافة إلى ذلك شغلت البعثة وتعهدت أسطولا من 870 مركبة في ديلي وأربعة مراكز إقليمية للدعم.
    The claimant sought compensation on the basis of JOD 130 per vehicle per month from the date of the invasion to 17 months following the liberation of Kuwait. UN والتمست الجهة المطالبة التعويض على أساس 130 ديناراً أردنياً عن كل مركبة في الشهر اعتباراً من تاريخ غزو الكويت ولمدة سبعة عشر شهراً بعد تحريرها.
    Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at $207 per vehicle per month based on an average operating cost for 447 vehicles for six months. UN يُرصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس متوسط تكاليف التشغيل ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة سنة أشهر.
    However, the author gave false information as if the equipment was installed in regional centres. UN غير أن صاحب البلاغ قدّم معلومات زائفة بقوله إن المعدات مركبة في مراكز إقليمية.
    OK, Tennessee, because this is the bestselling vehicle in the state. Open Subtitles موافق، تينيسي، لأن هذا هو الأكثر مبيعا مركبة في الدولة.
    :: Operation of the Global Service Centre operational vehicle fleet, comprising 133 vehicles in Brindisi and 5 vehicles in Valencia. UN :: تشغيل أسطول مركبات للمركز مؤلف من 133 مركبة في برينديزي، و 5 مركبات في فالنسيا
    The lower output resulted from the fact that 11 vehicles in Tbilisi were supplied with fuel through a smart card system by a local fuel supplier, which documented fuel consumption through its recording and invoicing systems UN نجم الانخفاض في الناتج بسبب تزويد 11 مركبة في تبليسي بالوقود من قِبَل مورد وقود محلي باستخدام نظام البطاقات الذكية الذي يوثق استهلاك الوقود من خلال نظاميه الخاصين بتسجيل الوقود وإصدار الفواتير
    Operation and maintenance of 921 vehicles in 9 workshops UN :: تشغيل وصيانة 921 مركبة في 9 ورش
    Operation and maintenance of 921 vehicles in 9 workshops UN تشغيل وصيانة 921 مركبة في 9 ورش لتصليح السيارات
    There are approximately 20 million vehicles in all Arab countries serving 284 million; amounting to 74 vehicles/1000 people. UN وتوجد حوالي 20 مليون مركبة في جميع الدول العربية تخدم 284 مليون شخص، أي حوالي 74 مركبة لكل ألف شخص.
    Operation and maintenance of 172 vehicles in 1 location UN :: تشغيل وصيانة 172 مركبة في موقع واحد
    Provision is made for vehicle maintenance under commercial arrangements estimated at $207 per vehicle per month based on an average operating cost for 447 vehicles for five months. UN رصد اعتماد لصيانة المركبات بموجب الترتيبات التجارية بما يقدر بمبلغ ٢٠٧ دولارات لكل مركبة في الشهر، على أساس تكاليف تشغيــل متوسطة ﻟ ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر.
    Provision is made for the cost of fuel and lubricants estimated at $58 per vehicle per month based on the average operating cost of the previous mandate for 447 vehicles for five months. UN رصد اعتماد يغطي تكلفة الوقود ومواد التشحيم بمبلغ ٥٨ دولارا لكل مركبة في الشهر على أساس تكلفة تشغيل متوسطة أثناء الولاية السابقة فيما يخص ٤٤٧ مركبة لمدة خمسة أشهر.
    Provision is made for the cost of fuel and lubricants, estimated at $80 per vehicle per month for 20 vehicles for the three-month period. UN الاعتماد مقدم من أجل تكلفة الوقود ومواد التشحيم، التي تقدر بمبلغ ٨٠ دولارا لكل مركبة في الشهر لعدد ٢٠ مركبة لفترة الثلاثة أشهر.
    3. The " focal plane array " is only operable when installed in the camera for which it was intended; and UN 3 - لا تعمـــل " صفيفــــة المستـــــوى البؤري " إلا عندما تكون مركبة في الكاميرا المعتزم تركيبها فيها؛ و
    Such air samplers are installed in a number of facilities throughout Iraq. UN وأجهزة جمع عينات الهواء التي من هذا القبيل مركبة في عدد من المنشآت بشتى أنحاء العراق.
    They searched his residence and transported him to the Police Station in Imphal where he was detained on allegations that he had stolen government files and burned a vehicle in Kamuchingjil. UN وبعد تفتيش منزله نقلوه إلى مخفر الشرطة في إينبال حيث احتُجِز بدعوى أنه سرق ملفات حكومية وأحرق مركبة في كاموشينجيل.
    Traffic capacity of national roads, 10,000 vehicles per day UN السعة المرورية للطرق الوطنية، 000 10 مركبة في اليوم
    :: Maintenance of the Global Service Centre operational vehicle fleet, comprising 124 vehicles at Brindisi and 5 vehicles at Valencia UN :: صيانة أسطول المركبات التشغيلي لمركز الخدمات العالمي، الذي يضم 124 مركبة في برينديزي، و 5 مركبات في فالنسيا
    All equipment subject to tracking and observation was found to be in storage or installed at the relevant warehouse or project site. UN وقــد وجــد أن جميـع المعدات الخاضعة للتتبع والمراقبة مخزنة أو مركبة في المخازن أو مواقع المشاريع ذات الصلة.
    vehicles on average stored and maintained UN مركبة في المتوسط جرى تخزينها وصيانتها
    Provision is made for insurance coverage of 427 vehicles in the mission area for five months and 140 vehicles for a one-month period. UN يرصد اعتماد يغطي تكلفة التأمين على ٤٢٧ مركبة في منطقة البعثة لخمسة أشهر وعلى ١٤٠ مركبة لفترة شهر واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus