"مركبة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • vehicles from
        
    • vehicle
        
    • vehicles of
        
    • vehicles in
        
    • composite
        
    • vehicles were
        
    For example, the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER) will receive 400 vehicles from UNAMID. UN فعلى سبيل المثال، ستتلقى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا 400 مركبة من العملية.
    AMISOM has deployed 235 soldiers and 35 vehicles from Djibouti in Beletweyne. UN وقد نشرت البعثة 235 جنديا و 35 مركبة من جيبوتي وبيليتوين.
    This was due to the transfer of 56 vehicles from other missions, as shown in table 5. UN وكان ذلك يرجع إلى نقل ٥٦ مركبة من بعثات أخرى، على النحو المبين في الجدول ٥.
    The monthly cost of spare parts is estimated at $390 per vehicle for military-pattern vehicles and $150 per vehicle for commercial-pattern vehicles. UN وتقدر التكلفة الشهرية لقطع الغيار ٣٩٠ دولارا لكل مركبة من الطراز العسكري و ١٥٠ دولارا لكل مركبة من الطراز التجاري.
    A petrol bomb was thrown at a vehicle from East Jerusalem, west of Hebron, damaging the car. UN وألقيت قنبلة نفطية على مركبة من القدس الشرقية غربي الخليل، مما أدى إلى إتلاف السيارة.
    8,000 vehicles of all types that we use to patrol the border; UN ◄ 000 8 مركبة من جميع الأنواع نستخدمها لحراسة وتفقد الحدود؛
    Litres of petrol, oil and lubricants The lower consumption was attributable to the removal of 695 vehicles from the fleet UN لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم ويعزى انخفاض معدل الاستهلاك إلى سحب 695 مركبة من الأسطول
    The increase results from the late arrival of 20 vehicles from the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL). UN ٨ - نتجت الزيادة عن تأخر وصول ٢٠ مركبة من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    The budget provided $115,071 for 12 trips by UNMIK logistics personnel as well as for convoys to drive 819 vehicles from the Base to UNMIK. UN فقد رصدت الميزانية مبلغ 071 115 دولارا لعدد 12 رحلة لموظفي السوقيات التابعين لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، ولتسيير قوافل تنقل 819 مركبة من القاعدة إلى البعثة.
    17. Purchase of vehicles. Provision was made for the acquisition of 134 vehicles together with freight and spare parts, including the transfer of 25 vehicles from other missions for a total cost of $3,937,700. UN ١٧ - شراء المركبات - رصد اعتماد لحيازة ١٣٤ مركبة، هي وتكاليف الشحن وقطع الغيار، مما يتضمن نقل ٢٥ مركبة من البعثـات اﻷخـرى، وذلـك بتكلفـة يبلـغ مجموعهـا ٧٠٠ ٩٣٧ ٣ دولار.
    United Kingdom contingent will withdraw 50 vehicles from the mission area by September 1998. UN وحدة المملكة المتحدة ستسحب ٥٠ مركبة من منطقة البعثة بحلول أيلول/ سبتمبر ١٩٩٨
    This provision also includes $1,465,000, which covers the freight charges for transporting 85 vehicles from Brindisi, spare parts, insurance and fuel to maintain and operate MINURSO's vehicle establishment of 320 units. UN كما يشمل هذا الاعتماد مبلغ ٠٠٠ ٤٦٥ ١ دولار لتغطية مصاريف الشحن لنقل ٨٥ مركبة من برنديسي، وقطع الغيار، والتأمين، والوقود، لصيانة وتشغيل ملاك المركبات التابع للبعثة الذي يتألف من ٣٢٠ وحدة.
    These estimates took into account the transfer of 743 vehicles from UNTAC at no cost to UNPROFOR except for freight. UN وقد أخذت هذه التقديرات في الاعتبار نقل ٧٤٣ مركبة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا دون أن تتكبد قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلا تكاليف الشحن.
    Further savings resulted from the transfer of 14 vehicles from the United Nations Operation in Somalia (UNOSOM) at a total cost of $14,000, consisting of freight charges of $1,000 each. UN وتحققت وفورات أخرى من جراء نقل ١٤ مركبة من عملية اﻷمم المتحدة في الصومال بتكلفة إجمالية قدرها ٠٠٠ ١٤ دولار، إذ بلغت تكلفة شحن المركبة الواحدة ٠٠٠ ١ دولار.
    In addition, the cost of shipping a vehicle from Afghanistan to Tehran would not be cost-effective owing to security and insurance costs; UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تكلفة شحن مركبة من أفغانستان إلى طهران لن تكون فعالة الكلفة نظراً لتكاليف الضمان والتأمين؛
    4. Paragraph 8: The Iranian helicopter was flying over Iranian territory for the purpose of disembarking a Toyota vehicle and no violation occurred. UN ٤ - الفقرة ٨: الطائرة العمودية اﻹيرانية كانت تحلق فوق اﻷراضي اﻹيرانية ﻹنزال مركبة من طراز تويوتا ولم يحدث أي انتهاك.
    Operation and maintenance of 497 vehicles, including 1 armoured vehicle, in 3 locations UN تشغيل 497 مركبة من بينها مركبة واحدة مصفحة في 3 مواقع نعم وصيانتها.
    Annual premium per vehicle for worldwide coverage UN رسم تأمين سنوي لكل مركبة من أجل تغطيتها في العالم أجمع
    Furthermore, 76 sea containers and 259 vehicles of contingent-owned equipment were repatriated to troop-contributing countries. UN وإضافة إلى ذلك، أعيدت 76 حاوية بحرية و 259 مركبة من المعدات المملوكة للوحدات إلى البلدان المساهمة بقوات.
    The cost estimate for the purchase of vehicles provides for the replacement of 41 vehicles of various types that are proposed for write-off through fair wear and tear in accordance with the year/kilometre replacement programme to meet transport requirements. UN وتغطي تقديرات التكاليف لشراء مركبات استبدال ٤١ مركبة من مختلف اﻷنواع مقترح حاليا شطب قيمتها نتيجة للبلى العادي عملا ببرنامج الاستبدال على أساس عدد الكيلومترات سنويا للوفاء باحتياجات النقل.
    These vehicles accounted for 109 of the 119 vehicles in the Mission in the early part of the mandate. UN وشمل هذا اﻹصلاح ١٠٩ مركبة من أصل ١١٩ مركبة من المركبات التابعة للبعثة في مطلع فترة الولاية.
    We believe that the war in Bosnia and Herzegovina could be brought to an end on the basis of an agreement on the arrangement of that state as a composite, federal tripartite state of the three constituent nations. UN ونحن نعتقد أنه يمكن انهاء الحرب في البوسنة والهرسك على أساس عقد اتفاق بشأن ترتيب تلك الدولة بوصفها دولة ثلاثية اتحادية مركبة من اﻷمم الثلاث المكونة لها.
    UNLB vehicles were operational UN مركبة من مركبات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أصبحت في الخدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus