"مركبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my boat
        
    • formulators
        
    • my houseboat
        
    I'll have you guys out to my boat, kill two birds. Open Subtitles سآخذكم يا رفاق على متن مركبي , نضرب عصفورين بحجر
    I'm hotter than any doctor. They would have recognized my boat. Open Subtitles أنا الآن ملاحق أكثر من أي طبيب سيتعرفون على مركبي
    I want you on my boat this weekend, we'll work together. Open Subtitles اريدك ان تكون علي مركبي سنعمل معا في نهاية الاسبوع
    Old man was passed out drunk underneath my boat trailer. Open Subtitles الرجل العجوز أغمىَ عليه وهو سكران تحت مقطورة مركبي
    If you're really a sailor, mind your freakin'manners on my boat. Open Subtitles إنْ كنتَ حقاً بحار , أبعد عاداتك الغريبة عن مركبي
    Yeah. This is my boat. This is the third one torched. Open Subtitles أجل، هذا مركبي إنه الثالث الذي يتم أحراقه
    Or have you got some reason you won't ride on my boat? Open Subtitles أو لعل هناك سبباً ما يدفعك لعدم قبول الدعوة إلى متن مركبي
    And if you just let me get back down to my boat all right, before my books rot, I'll prove it. Open Subtitles وإن تركتني أعود إلى مركبي حسناً، قبل أن تتعفّن كتبي سأثبت ذلك لك.
    So I told her, if she needed a safe haven, she could find it on my boat. Open Subtitles لذا أخبرتُها، إذا إحتاجتْ ملاذ آمن، يمكن أن تجده في مركبي.
    Like I randomly check to see if anyone happens to be passed out underneath my boat. Open Subtitles انه من المفترض ان ارى إذا كان أي احد يصدف أنه كَانَ مُغمى عليه تحت مركبي
    What? Nobody told me I wasn't supposed to give him my boat. Open Subtitles لم يخبرني أحدٌ ألّا يُفترضُ بي أن أعطيه مركبي.
    my boat can't be missing if I know where it is Open Subtitles مركبي لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مفقودَ إذا أَعْرفُ حيث أنَّ ه
    Why don't we swing by the marina and hop in my boat and take it for a pleasure cruise, you jackasses. Open Subtitles لماذا لا نتوجه إلي مارينا ونستقل مركبي لرحلة بحرية ممتعة، أيها الأغبياء.
    Freaked out a little bit, pawned my boat for cash, took a Greyhound to Portland. Open Subtitles خفت قليلا فبعت مركبي وركبت الحافله الى بورتلاند
    I guarantee Olafsson's men took my boat and left him stranded. Open Subtitles أضمن رجال أولافسون أخذ مركبي وتركه حاصر.
    We've gotta be out on my boat at the crack of dawn. Open Subtitles نحن بصدد الخروج على متن مركبي في شقّ الفجر
    my boat's in Southport, remember? But it's cool. Open Subtitles يجب أن أعمل، جولي مركبي في الميناء الجنوبي، تذكري، لكنه بارد
    I need cash, so I'm changing the name of my boat. Open Subtitles احتاج للمال, لذا سأغير اسم مركبي
    And what the hell is he doing on my boat? ! Open Subtitles ومالذي يفعله بحقّ السماء على مركبي ؟
    Generators of wastes and significant downstream industrial users (e.g., pesticide formulators) of products and articles containing POPs could be required to develop waste management plans. UN 64- قد يحتاج مولدو النفايات والمستخدمون الصناعيون السفليون البارزون (مثل، مركبي مبيدات الآفات) لمنتجات ومواد تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة إلى وضع خطط لإدارة النفايات.
    You left this on my houseboat and I know the LSATs are coming up, so I thought you might need it. Open Subtitles لقد تركتي هذه في مركبي واعلم بان اختبارات القبول قادمه لذلك ظننت بانك قد تكوني بحاجته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus