| I'll have you guys out to my boat, kill two birds. | Open Subtitles | سآخذكم يا رفاق على متن مركبي , نضرب عصفورين بحجر |
| I'm hotter than any doctor. They would have recognized my boat. | Open Subtitles | أنا الآن ملاحق أكثر من أي طبيب سيتعرفون على مركبي |
| I want you on my boat this weekend, we'll work together. | Open Subtitles | اريدك ان تكون علي مركبي سنعمل معا في نهاية الاسبوع |
| Old man was passed out drunk underneath my boat trailer. | Open Subtitles | الرجل العجوز أغمىَ عليه وهو سكران تحت مقطورة مركبي |
| If you're really a sailor, mind your freakin'manners on my boat. | Open Subtitles | إنْ كنتَ حقاً بحار , أبعد عاداتك الغريبة عن مركبي |
| Yeah. This is my boat. This is the third one torched. | Open Subtitles | أجل، هذا مركبي إنه الثالث الذي يتم أحراقه |
| Or have you got some reason you won't ride on my boat? | Open Subtitles | أو لعل هناك سبباً ما يدفعك لعدم قبول الدعوة إلى متن مركبي |
| And if you just let me get back down to my boat all right, before my books rot, I'll prove it. | Open Subtitles | وإن تركتني أعود إلى مركبي حسناً، قبل أن تتعفّن كتبي سأثبت ذلك لك. |
| So I told her, if she needed a safe haven, she could find it on my boat. | Open Subtitles | لذا أخبرتُها، إذا إحتاجتْ ملاذ آمن، يمكن أن تجده في مركبي. |
| Like I randomly check to see if anyone happens to be passed out underneath my boat. | Open Subtitles | انه من المفترض ان ارى إذا كان أي احد يصدف أنه كَانَ مُغمى عليه تحت مركبي |
| What? Nobody told me I wasn't supposed to give him my boat. | Open Subtitles | لم يخبرني أحدٌ ألّا يُفترضُ بي أن أعطيه مركبي. |
| my boat can't be missing if I know where it is | Open Subtitles | مركبي لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مفقودَ إذا أَعْرفُ حيث أنَّ ه |
| Why don't we swing by the marina and hop in my boat and take it for a pleasure cruise, you jackasses. | Open Subtitles | لماذا لا نتوجه إلي مارينا ونستقل مركبي لرحلة بحرية ممتعة، أيها الأغبياء. |
| Freaked out a little bit, pawned my boat for cash, took a Greyhound to Portland. | Open Subtitles | خفت قليلا فبعت مركبي وركبت الحافله الى بورتلاند |
| I guarantee Olafsson's men took my boat and left him stranded. | Open Subtitles | أضمن رجال أولافسون أخذ مركبي وتركه حاصر. |
| We've gotta be out on my boat at the crack of dawn. | Open Subtitles | نحن بصدد الخروج على متن مركبي في شقّ الفجر |
| my boat's in Southport, remember? But it's cool. | Open Subtitles | يجب أن أعمل، جولي مركبي في الميناء الجنوبي، تذكري، لكنه بارد |
| I need cash, so I'm changing the name of my boat. | Open Subtitles | احتاج للمال, لذا سأغير اسم مركبي |
| And what the hell is he doing on my boat? ! | Open Subtitles | ومالذي يفعله بحقّ السماء على مركبي ؟ |
| Generators of wastes and significant downstream industrial users (e.g., pesticide formulators) of products and articles containing POPs could be required to develop waste management plans. | UN | 64- قد يحتاج مولدو النفايات والمستخدمون الصناعيون السفليون البارزون (مثل، مركبي مبيدات الآفات) لمنتجات ومواد تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة إلى وضع خطط لإدارة النفايات. |
| You left this on my houseboat and I know the LSATs are coming up, so I thought you might need it. | Open Subtitles | لقد تركتي هذه في مركبي واعلم بان اختبارات القبول قادمه لذلك ظننت بانك قد تكوني بحاجته |