18 Day care centres in Dhaka and five other divisional towns. | UN | :: 18 مركزا للرعاية النهارية للأطفال في داكا و 5 مدن في محافظات أخرى. |
In 2010, 14 rural obstetric care centres are being constructed and equipped in communities with high maternal death rates in seven states. | UN | وفي عام 2010 أنشئ وجُهز 14 مركزا للرعاية الريفية في التوليد في المناطق التي يرتفع فيها خطر وفيات الأمومة في ست ولايات. |
For the families incapable of taking care of the elderly for the short term, 31 day care centres and 15 short-term care centres are currently in operation. | UN | ومن أجل مساعدة الأسر غير القادرة على رعاية المسنين في الأجل القصير، يعمل حالياً 31 مركزا للرعاية اليومية، و15 مركزا للرعاية قصيرة الأجل. |
At the provincial level, integrated public health-care services are provided through seven medical social centres, with 42 hospital beds, 19 medical centres, 14 infirmaries, 55 consultation facilities and 22 dental care stations. | UN | وعلى صعيد المقاطعات، توفر خدمات الرعاية الصحية العامة المتكاملة من خلال سبعة مراكز للخدمات الاجتماعية والطبية فيها 42 سرير مستشفى، و 19 مركزا طبيا، و 14مستوصفا، و 55 مرفقا للاستشارة الطبية، و 22 مركزا للرعاية الصحية للأسنان. |
Between 1997 and 1998, the Programme provided technical advice to 19 comprehensive care centres for victims of domestic violence, 111 programmes for victims of domestic violence and 164 institutional networks to support victims and prevent domestic violence at the community level. | UN | وفي عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، قدم البرنامج نصائح تقنية إلى ١٩ مركزا للرعاية الشاملة لضحايا العنف العائلي، وإلى ١١١ برنامجا لضحايا العنف العائلي، وإلى ١٦٤ شبكة مؤسسية لدعم الضحايا ومنع العنف العائلي على صعيد المجتمع المحلي. |
UNICEF conducted a nutritional status survey during the second round of national immunization days for polio in April 1999 in 127 primary health care centres. | UN | وأجرت اليونيسيف مسحا عن حالة التغذية أثناء الجولة الثانية ﻷيام التحصين الوطني ضد شلل اﻷطفال في نيسان/أبريل ١٩٩٩ شملت ١٢٧ مركزا للرعاية الصحية اﻷولية. |
442. In 1990 there were 3,328 health posts, meaning one for every 6,000 inhabitants, and 777 health care centres, or one for every 27,000 inhabitants. | UN | ٢٤٤ - في عام ٠٩٩١ كان هناك ٨٢٣ ٣ نقطة صحية، أي نقطة صحية لكل ٠٠٠ ٦ من السكان و ٧٧٧ مركزا للرعاية الصحية، أي مركز لكل ٠٠٠ ٧٢ من السكان. |
Forty care centres have been established. | UN | وأنشىء أربعون مركزا للرعاية. |
18. At present, the public health care system comprises 113 hospitals, 898 health care centres and some 45 specialist facilities covering such disciplines as cardiovascular care, gynaecology, paediatrics, plastic surgery, limb prosthesis and mental health. | UN | ١٨ - ويتألف نظام الرعاية الصحية العامة في الوقت الحالي من ١١٣ مستشفى و ٨٩٨ مركزا للرعاية الصحية ونحو ٤٥ مرفقا متخصصا، يغطي مجالات تخصص يذكر منها الرعاية المتعلقة باﻷوعية القلبية، وأمراض النساء، وطب اﻷطفال، والجراحة التقويمية، واﻷطراف الصناعية التعويضية، والصحة العقلية. |
(c) Creation of 13 special care centres - reference health centres and treatment and diagnosis centres - for the health services of the Metropolitan Region, Antofogasta, Valdivia, San Felipe-Los Andes and Llanchipal (Llanquihue, Chiloé and Palena) from 1990 to 1998. | UN | (ج) إنشاء 13 مركزا للرعاية الخاصة - مراكز مرجعية صحية ومراكز للتشخيص والعلاج - للخدمات الصحية لمنطقة العاصمة الكبرى، وأنتوفوغاستا، وفالديفيا، وسان فيلبي - لوس أنديس، وليانتشيبال (ليانكويهوي، شيلوي، بالينا) في الفترة من 1990 إلى 1998. |
The Ministry of Health is responsible for this sector. It has 978 primary health care centres nationwide, including 28 hospitals, nine maternal-child clinics, 214 professionally staffed medico-dental centres (CESAMO) and 727 rural health centres (CESAR). | UN | 29 - تشرف وزارة الدولة على قطاع الصحة، ويتبعها على الصعيد الوطني، في هذا المجال، 978 مركزا للرعاية الأولية موزعة على 28 مستشفى، و9 مستوصفات للأم والطفل، و214 مركزا صحيا يشرف عليها أطباء محترفون، و727 مركزا للصحة الريفية. |
194. As of April 2010 the PI-O was operating 3,618 rural care centres for adolescents (CARA) in the 17 states where the programme is established, and education groups for pregnant adolescents were also created. | UN | 194- وحتى نيسان/أبريل 2010 كان برنامج المعهد المكسيكي للتأمين الاجتماعي - الفرص يشغِّل 618 3 مركزا للرعاية الريفية للمراهقين في الـ 17 ولاية الموجود بها البرنامج، وشكل أيضا الأفرقة التثقيفية للمراهقات الحوامل. |
In April 1997, the United Nations Children's Fund (UNICEF), the World Food Programme (WFP) and Iraq's Nutrition Research Institute carried out a nutritional survey of 15,000 children under five years of age in 87 primary health care centres in the 15 central and southern governorates. | UN | وفي نيسان/أبريل ٧٩٩١، أجرت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( وبرنامج اﻷغذية العالمي ومعهد بحوث التغذية العراقي مسحا تغذويا شمل ٠٠٠ ٥١ طفل دون سن الخامسة في ٧٨ مركزا للرعاية الصحية اﻷولية في المحافظات الوسطى والجنوبية اﻟ ٥١. |
Since my last report, UNICEF has distributed an additional 66.3 tons of nutritional supplies to about 25,000 vulnerable children through a network of 13 nutritional rehabilitation centres and 87 primary health care centres. | UN | وقامت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( منذ تقريري اﻷخير بتوزيع كمية إضافية تبلغ ٦٦,٣ طنا من إمدادات التغذية على حوالي ٠٠٠ ٢٥ طفلا متضررا من خلال شبكة مكونة من ١٣ مركزا لﻹنعاش التغذوي و ٨٧ مركزا للرعاية الصحية اﻷولية. |
At this time, there are in Belarus 104 preschool childhood development centres (compare to 70 in 2006), 87 paediatric medical day care centres (59 in 2006), 981 kindergarten-schools (815 in 2006) and 2,518 part-day playgroups (111 in 2006). | UN | وفي الوقت الحاضر، هناك في بيلاروس 104 مراكز للنماء في مرحلة الطفولة قبل المدرسة (بالمقارنة بـ 70 مركزا في عام 2006)، و 87 مركزا للرعاية النهارية الطبية للأطفال (59 في عام 2006)، و 981 مدرسة رياض أطفال (815 في عام 2006) و 518 2 من مجموعات اللعب لبعض النهار (111 في عام 2006). |
It was found that 5,520 children (2,619 girls and 2,901 boys) were living in 98 residential care centres, most of which were in very poor condition and did not meet international standards. | UN | وقد تم تحديد أن هناك ثمانية وتسعين مركزا للرعاية والإيواء تؤوي عددا إجماليا من الأطفال يبلغ 520 5 طفلا (619 2 بنتا و 901 2 صبيا). واتضح أن معظم المراكز في حالة سيئة للغاية ولا تستوفي المعايير الدولية. |
Consequently, 14,278 health staff workdays have been lost in the West Bank alone.29 Despite the upgrading of 65 primary care centres, a recent survey by the United Nations Children's Fund (UNICEF) found that health workers had been unable to attend the clinics and that most centres had run out of essential medical supplies. | UN | وبناء عليه، ضاع في الضفة الغربية وحدها 278 14 يوما من أيام عمل موظفي الصحة(29). ورغم تحسين 65 مركزا للرعاية الأساسية، وجدت دراسة استقصائية أجرتها اليونيسيف مؤخرا أن العاملين في مجال الصحة يتعذر عليهم الحضور إلى العيادات وأن أغلب المراكز نفد ما لديها من الإمدادات الطبية الأساسية. |
At the provincial level, integrated public health-care services are provided through seven medical social centres, with 42 hospital beds, 19 medical centres, 14 infirmaries, 55 consultation facilities and 22 dental care stations. | UN | وعلى صعيد المقاطعات، توفر خدمات الرعاية الصحية العامة المتكاملة من خلال سبعة مراكز للخدمات الاجتماعية والطبية فيها 42 سرير مستشفى، و 19 مركزا طبيا، و 14مستوصفا، و 55 مرفقا للاستشارة الطبية، و 22 مركزا للرعاية الصحية للأسنان. |
At the provincial level, integrated public health-care services are provided through seven medical social centres with 42 hospital beds, 19 medical centres, 14 infirmaries, 55 consultation facilities and 22 dental care stations. | UN | وعلى صعيد المقاطعات، توفر خدمات الرعاية الصحية العامة المتكاملة من خلال سبعة مراكز للخدمات الاجتماعية والطبية فيها 42 سرير مستشفى، و 19 مركزا طبيا، و 14 مستوصفا، و 55 مرفقا للاستشارة الطبية، و 22 مركزا للرعاية الصحية للأسنان. |
At the provincial level, integrated public health-care services are provided through seven medical social centres, with 42 hospital beds, 19 medical centres, 14 infirmaries, 55 consultation facilities and 22 dental care stations. V. Relations with international organizations and partners | UN | وعلى صعيد المقاطعات، توفر خدمات الرعاية الصحية العامة المتكاملة من خلال سبعة مراكز للخدمات الاجتماعية والطبية فيها 42 سرير مستشفى، و 19 مركزا طبيا، و 14 مستوصفا، و 55 مرفقا للاستشارة الطبية، و 22 مركزا للرعاية الصحية للأسنان. |
Additionally, 13 day-care centres for victims of such violence have been established throughout the country. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى إنشاء 13 مركزا للرعاية النهارية لضحايا هذا العنف في أنحاء البلد. |