The Secretary-General encouraged the parties to make further progress and urged focused and productive discussions. | UN | وشجَّع الأمين العام الطرفين على إحراز المزيد من التقدم، وحثَّهما على إجراء مناقشات مركزة ومثمرة. |
I therefore invite you to give particular attention to the section " Notions on the way forward " in order to have a focused and productive discussion. | UN | وبالتالي أدعوكم إلى إعارة اهتمام خاص للفرع المعنون " مفاهيم بشأن سبل إحراز تقدم " ، لكي تكون المناقشة مركزة ومثمرة. |
To benefit from it, potential entrepreneurs need to be able to access and use online resources in a focused and productive manner. | UN | وللاستفادة من هذه السياسة، ينبغي لمنظمي المشاريع المحتملين أن يتمكنوا من الحصول على الموارد المتاحة على شبكة الإنترنت والاستفادة منها بطريقة مركزة ومثمرة. |
“10. Encourages Governments to undertake preparations for the Tenth Congress at an early stage by all appropriate means, including, where appropriate, the establishment of national preparatory committees, with a view to contributing to a focused and productive discussion on the topics and to actively participating in the organization and follow-up of the workshops; | UN | " ٠١ - تشجع الحكومات على الاضطلاع باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العاشر في مرحلة مبكرة وبكل الوسائل المناسبة، بما في ذلك تكوين لجان تحضيرية وطنية، عند الاقتضاء، بهدف المساهمة في مناقشة مركزة ومثمرة حول المواضيع وبهدف المشاركة بنشاط في تنظيم حلقات العمل ومتابعتها؛ |
The consolidation of two main political interlocutors in Somalia, represented respectively by the governing Transitional Federal Institutions and the opposition Alliance for the Re-Liberation of Somalia (ARS), was instrumental in creating the conditions for the focused and productive discussions that led to the Djibouti Agreement of June 2008. | UN | وكان تجميع المحاورَين السياسيَّين الرئيسيَّين في الصومال، ومثلت كل منهما المؤسسات الاتحادية الانتقالية الحاكمة، والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال، المعارض، عاملا مساعدا على تهيئة الظروف المواتية لإجراء مناقشات مركزة ومثمرة أدت إلى اتفاق جيبوتي في حزيران/يونيه 2008. |
47. Urges Member States to be represented at the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice at the highest possible level, and encourages States to continue their preparations for the Congress with a view to making focused and productive contributions to the discussions; | UN | ٤٧ - تحث الدول الأعضاء على أن تكون ممثلة على أرفع مستوى ممكن في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وتشجع الدول على مواصلة أعمالها التحضيرية للمؤتمر بغية تقديم إسهامات مركزة ومثمرة في المناقشات؛ |
22. Urges Member States to be represented at the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice at the highest possible level, and encourages States to continue their preparations for the Congress with a view to making focused and productive contributions to the discussions; | UN | 22 - تحث الدول الأعضاء على أن تكون ممثلة على أرفع مستوى ممكن في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وتشجع الدول على مواصلة أعمالها التحضيرية للمؤتمر بغية تقديم إسهامات مركزة ومثمرة في المناقشات؛ |
The Assembly, in its resolution 64/179, urged Member States to be represented at the Twelfth Congress at the highest possible level and encouraged States to continue their preparations for the Congress with a view to making focused and productive contributions to the discussions. | UN | وحثت الجمعية العامة الدول الأعضاء، في قرارها 64/179، على جعل تمثيلها في المؤتمر الثاني عشر على أعلى مستوى ممكن، وشجّعت الدول الأعضاء على مواصلة أعمالها التحضيرية للمؤتمر بغية تقديم إسهامات مركزة ومثمرة في المناقشات. |
22. Urges Member States to be represented at the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice at the highest possible level, and encourage States to continue their preparations for the Congress with a view to making focused and productive contributions to the discussions; | UN | 22 - تحث الدول الأعضاء على أن تكون ممثلة على أرفع مستوى ممكن في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وتشجع الدول على مواصلة أعمالها التحضيرية للمؤتمر بغية تقديم إسهامات مركزة ومثمرة في المناقشات؛ |
" 13. Encourages Governments to undertake preparations for the Twelfth Congress at an early stage by all appropriate means, including, where appropriate, the establishment of national preparatory committees, with a view to contributing to focused and productive discussion on the topics to be discussed in the workshops and to participating actively in the organization of and follow-up to the workshops; | UN | " 13 - تشجع الحكومات على الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر في مرحلة مبكرة بجميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، بإنشاء لجان تحضيرية وطنية، بغرض الإسهام في إجراء مناقشة مركزة ومثمرة بشأن المواضيع التي ستناقش في حلقات العمل والمشاركة بنشاط في تنظيم حلقات العمل ومتابعتها؛ |
13. Encourages Governments to undertake preparations for the Twelfth Congress at an early stage by all appropriate means, including, where appropriate, the establishment of national preparatory committees, with a view to contributing to focused and productive discussion on the topics to be discussed in the workshops and to participating actively in the organization of and followup to the workshops; | UN | 13 - تشجع الحكومات على الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الثاني عشر في مرحلة مبكرة بجميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك القيام، عند الاقتضاء، بإنشاء لجان تحضيرية وطنية، بغرض الإسهام في إجراء مناقشة مركزة ومثمرة بشأن المواضيع التي ستناقش في حلقات العمل والمشاركة بفعالية في تنظيم حلقات العمل ومتابعتها؛ |