"مركز التدريب الإقليمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional training centre
        
    • Regional Training Center
        
    • regional training hub
        
    The regional training centre has even added a training course for such intermediaries to its curriculum, which started in 2002. UN ولقد قام مركز التدريب الإقليمي كذلك بإضافة دورة تدريبية خاصة بهؤلاء الوسطاء في منهاجه الدراسي، وذلك منذ عام 2002.
    In order to decentralize police training, in July UNDP completed a new regional training centre in Harper, Maryland County. UN وتحقيقا للامركزية في تدريب الشرطة، انتهى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من تشييد مركز التدريب الإقليمي الجديد في هاربر، مقاطعة ميريلاند.
    IMO conducted 25 courses and workshops, training over 600 officials to address piracy through the regional training centre in Djibouti. UN ونظمت المنظمة البحرية الدولية، عن طريق مركز التدريب الإقليمي في جيبوتي، ما مجموعه 25 من الدورات وحلقات العمل، التي وفرت التدريب لما يزيد عن 600 موظف رسمي في مجال التصدي للقرصنة.
    (5) Regional Training Center on Sustainable Land Management UN (5) مركز التدريب الإقليمي المعني بالإدارة المستدامة للأراضي
    (7) Regional Training Center of BioSafety UN (7) مركز التدريب الإقليمي على السلامة الأحيائية
    Redeployments 1 P-4 and 1 P-3 from Field Support Service, Headquarters to regional training hub in Nairobi UN 1 ف-4 و 1 ف-3 من مكتب الدعم الميداني بالمقر إلى مركز التدريب الإقليمي بنيروبي
    Norway provided infrastructure development, furnishing and equipment support to the national police and the construction of the regional training centre in Harper was completed. UN وقدمت النرويج الدعم للشرطة الوطنية لإنشاء مرافق جديدة وزودتها بأثاث ومعدات. وقد اكتمل تشييد مركز التدريب الإقليمي في هاربر.
    regional training centre for Arab States - Cairo UN مركز التدريب الإقليمي للدول العربية - القاهرة
    As for the regional training centre in Africa, alternative options should also be explored and examined by the Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy. UN أما عن مركز التدريب الإقليمي في أفريقيا، فإنه يرى وجوب قيام فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون وسياسات المنافسة بتقصي ودراسة خيارات بديلة.
    One country in each region is designated as the " regional hub " and serves as the regional training centre. UN وعُيِّنَ بلد واحد في كل إقليم باعتباره " المركز الإقليمي " ، ويعمل بمثابة مركز التدريب الإقليمي.
    39. In the area of security and defence, UNOWA participated in a two-week seminar on terrorism at the regional training centre for combating drugs in Abidjan from 6 to 9 February. UN 39 - في مجال الأمن والدفاع، شارك المكتب، في الفترة من 6 إلى 9 شباط/فبراير، في حلقة دراسية لمدة أسبوعين عن الإرهاب عُقدت في مركز التدريب الإقليمي لمكافحة المخدرات في أبيدجان.
    Meanwhile, the Bo and Makeni police training centres are fully operational, and it is envisaged that the Kenema regional training centre will be completed by December. UN وفي الأثناء، أصبح مركزا تدريب الشرطة في بو وماكيني يعملان الآن بكامل طاقتهما، ومن المقرر أن يكتمل مركز التدريب الإقليمي في كينيما بحلول كانون الأول/ديسمبر.
    Regional training centre: Scientific Institute of Soil Science Nicola Poushkarev (Bulgaria) UN (ب) مركز التدريب الإقليمي: المعهد العلمي لعلوم التربة " نيكولا بوتشكاريف " (بلغاريا)؛
    Regional training centre: Forestry Training Centre of Zikatar (Armenia) UN (ج) مركز التدريب الإقليمي: مركز " زيكاتار " للتدريب في مجال الحراجة (أرمينيا)؛
    257. The Székesfehárvár regional training centre launched a project under the tender programme supporting cross-border cooperation in special and adult training schemes in order to pass on domestic experience and to adapt methods to institutions of the Kovászna, Hargita and Maros counties in Romania teaching in the Hungarian language. UN 257- وقد أطلق مركز التدريب الإقليمي سيكيزفيهارفار مشروعاً في إطار برنامج العطاءات الداعمة للتعاون العابر للحدود في البرامج التدريبية الخاصة والمعدة للكبار من أجل نقل التجارب المحلية وتطويع الأساليب وفقاً لمؤسسات مقاطعات كوفاسزنا وهاريغيتا وماروس في رومانيا التي تدرّس باللغة الهنغارية.
    UNOWA was also represented at two training sessions aimed at promoting the ECOWAS regional action plan, and, in September, at the regional training centre on counter-narcotics in Grand-Bassam, Côte d'Ivoire. UN وأوفد مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا أيضا ممثلين عنه لحضور دورتين تدريبيتين تهدفان إلى التعريف بخطة العمل الإقليمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، عقدتها في أيلول/سبتمبر في مركز التدريب الإقليمي في مجال مكافحة المخدرات في غراند باسام، كوت ديفوار.
    (5) Regional Training Center on Sustainable Land Management UN (5) مركز التدريب الإقليمي المعني بالإدارة المستدامة للأراضي
    (7) Regional Training Center of BioSafety UN (7) مركز التدريب الإقليمي على السلامة الأحيائية
    IMF also conducted public sector debt statistics courses and workshops in March 2011, primarily for G-20 economies (Joint Vienna Institute), September 2011 for formerly centrally planned economies (Joint Vienna Institute) and November 2011 for Latin American economies (Joint Regional Training Center for Latin America). UN وعقد صندوق النقد الدولي أيضا دورات وحلقات عمل في مجال إحصاءات ديون القطاع العام في آذار/مارس 2011، مخصصة أساسا لاقتصادات مجموعة العشرين (معهد فيينا المشترك)، وفي أيلول/سبتمبر 2011 لاقتصادات كانت سابقا ذات تخطيط مركزي (معهد فيينا المشترك)، وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2011 لاقتصادات أمريكا اللاتينية (مركز التدريب الإقليمي المشترك لأمريكا اللاتينية).
    Those activities also include operating a regional training hub out of Nairobi. UN وتشمل الأنشطة أيضا تشغيل مركز التدريب الإقليمي خارج نيروبي.
    The Committee welcomes the reduction in contractual services, which is attributed to the use of the regional training hub in Nairobi. UN وترحب اللجنة بتخفيض الخدمات التعاقدية الذي يعزى إلى استخدام مركز التدريب الإقليمي في نيروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus