Technical material: development, maintenance and updating of the water virtual Learning Centre | UN | المواد التقنية: تطوير وصيانة وتحديث مركز التعلم الإلكتروني في مجال المياه |
The Conflict Management Programme and the representatives' training are run by the UNHCR Global Learning Centre. | UN | ويدير مركز التعلم العالمي التابع لمفوضية شؤون اللاجئين برنامج إدارة النزاعات وتدريب الممثلين. |
A report on the Learning Centre would be presented at the closing plenary. | UN | ويقدم تقرير عن مركز التعلم في الجلسة العامة الختامية. |
Current initiatives include the development of training modules on Results-Based Management (RBM) and related issues, in collaboration with the Global Learning Centre, and the updating and revision of basic guidance. | UN | وتشمل المبادرات الراهنة تطوير وحدات نموذجية تدريبية بشأن الإدارة القائمة على النتائج وما يتصل بها من قضايا وذلك بالتعاون مع مركز التعلم العالمي، وتحديث ومراجعة التوجيهات الأساسية. |
International Projects and Networks Virtual Learning Center, University of Granada (CEVUG) | UN | مركز التعلم على الإنترنت التابع للمشاريع والشبكات الدولية بجامعة غرناطة |
Training is key to any effort to strengthen management capacity and the IGO will monitor the impact of the new training for managers being developed by the Global Learning Centre in Budapest. | UN | فلا غنى عن التدريب في أي مجهود يُبذَل لتعزيز القدرة الإدارية وسيرصد مكتب المفتش العام أثر تدريب المديرين الجديد الذي يجري إعداده من قِبل مركز التعلم العالمي في بودابست. |
Audit of UNHCR Global Learning Centre | UN | مراجعة مركز التعلم العالمي التابع للمفوضية |
The action plans include the development of a knowledge or competency framework and a training strategy to be developed jointly with the Global Learning Centre. | UN | وتشمل خطط العمل إنشاء إطار للمعارف أو الكفاءات بالاشتراك مع مركز التعلم العالمي. |
The Learning Centre is held in parallel to negotiations and therefore has limited attendance by representatives of national delegations, particularly small delegations. | UN | ويُعقد مركز التعلم بالتوازي مع المفاوضات، وبالتالي يكون عدد من يحضرونه محدودا بممثلي الوفود الوطنية، ولا سيما ممثلي الوفود الصغيرة. |
Avoiding this overlap would facilitate participation in the Learning Centre. | UN | ويؤدي تجنب هذا التداخل إلى تسهيل المشاركة في مركز التعلم. |
Delegations would be able to gain more from the Learning Centre if the training were to take place well in advance of negotiations. | UN | وتكون الوفود قادرة على كسب المزيد من مركز التعلم إذا تم التدريب قبل المفاوضات بوقت كاف. |
2013: Course developer, Cross-Cultural Learning Centre, international credential course on Canada's civic culture and human rights, developed for the Colombian Association of Higher Education, London, Ontario. | UN | 2013: معد دورات دراسية، مركز التعلم عبر الثقافات، دورة الاعتماد الدولية عن الثقافة المدنية وحقوق الإنسان في كندا، لصالح الجمعية الكولومبية للتعليم العالي، لندن، أونتاريو. |
That has now been done, and the training programme is in use by UNDP personnel through the UNDP Learning Centre. | UN | وقد تم تنفيذ هذا الأمر، ويستفيد من برنامج التدريب هذا حاليا موظفو البرنامج الإنمائي، من خلال مركز التعلم التابع للبرنامج الإنمائي. |
13. In partnership with the Global Learning Centre, an introductory e-learning course on the role and oversight function of the Inspection Service was introduced in June 2013. | UN | 13- وفي حزيران/يونيه 2013، نظمت في إطار مشاركة مع مركز التعلم العالمي دورة تمهيدية للتعلّم الإلكتروني بشأن دور دائرة التفتيش ومهمتها في مجال الرقابة. |
Strong satisfaction was also expressed by members of the bureau of the Commission, participants in the partnership fair, the activities of the Learning Centre and dialogue sessions of major groups. | UN | كما أعرب عن الرضا الشديد أعضاء هيئة مكتب اللجنة، والمشاركون في معرض الشراكات والمشاركون في أنشطة مركز التعلم وفي دورات الحوار فيما بين المجموعات الرئيسية. |
Sustainable development Learning Centre | UN | مركز التعلم في مجال التنمية المستدامة |
A Basic Inspection Distance Learning Programme is currently being developed in close collaboration with the Global Learning Centre (GLC) in Budapest. | UN | ويجري الآن تطوير برنامج للتعليم عن بعد في مجال عمليات التفتيش الأساسية بالتعاون الوثيق مع مركز التعلم العالمي في بودابست. |
In order to obtain a loan, mothers have to send their school-age children who are not in school back to school or to study at the organization's community Learning Centre, Rumah Belajar. | UN | فلكي تحصل الأمهات على القروض، عليهن إعادة أطفالهن الذين في سن الدراسة لكن ليسوا في المدرسة إلى المدرسة ثانية أو أن يدرسوا في مركز التعلم في المجتمع المحلي التابع للمنظمة، روما بيلاجار. |
The Development Learning Center was created as part of GDLN to train the population of Burkina Faso, through e-learning, to adapt to changes brought about by globalization and developments in information and communications technology (ICT) and multimedia. | UN | وقد أنشئ مركز التعلم الإنمائي كجزء من تلك الشبكة من أجل تدريب سكان بوركينا فاسو، من خلال التعلّم الإلكتروني، على التكيّف مع التغيّرات الناجمة عن العولمة والتطورات في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والوسائط المتعددة. |
Community Learning Center | UN | مركز التعلم المجتمعي |
The general module was converted to electronic learning (e-learning) in collaboration with UNCTAD, using the services of the Learning Center for Sustainable Development of The Earth Council Institute (LearnSD). | UN | 12- وتم تحويل الوحدة العامة إلى تعلم إلكتروني بالتعاون مع الأونكتاد وبالاستفادة بخدمات مركز التعلم من أجل التنمية المستدامة التابع لمعهد مجلس الأرض. |