"مركز التكنولوجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Technology Centre
        
    • Centre for Technology
        
    • the Center for Technology
        
    • the Technological Centre
        
    • tech center
        
    • Technology Center
        
    Economic and Social Commission for Western Asia Technology Centre UN مركز التكنولوجيا التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا
    Establishment of the Economic and Social Commission for Western Asia regional Technology Centre UN إنشاء مركز التكنولوجيا الإقليمي التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    This average value includes all types of spaces, from the infrastructure-intensive Technology Centre to the functional spaces of the parking garages. UN وتشمل هذه القيمة المتوسطة كل أنواع المساحات من مركز التكنولوجيا الذي يتطلب هياكل أساسية كثيفة، إلى المساحات العاملة للمرائب.
    Ms. Marília Maciel, Project Leader and Researcher, Centre for Technology and Society, Fundação Getúlio Vargas UN السيدة ماريليا ماسييل، مديرة مشاريع وباحثة، مركز التكنولوجيا والمجتمع، مؤسسة Getúlio Vargas
    In addition, the same UNMOVIC expert was invited by the Center for Technology and Engineering of the United States Government Accountability Office to discuss and make a similar presentation on 3 May, in Washington, D.C. UN وإضافة إلى ذلك، وُجـِّـهـت الدعوة إلى خبير اللجنة نفسه من قبل مركز التكنولوجيا والهندسة التابع لمكتب مساءلة الحكومة بالولايات المتحدة للمناقشة ولتقديم عرض مماثل في 3 أيار/مايو، في واشنطن العاصمة.
    (iii) Increased number of partnerships and technology-based projects and programmes launched and implemented in the region by the ESCWA Technology Centre UN ' 3` زيادة عدد الشراكات والمشاريع والبرامج القائمة على التكنولوجيا التي بدأها ونفذها في المنطقة مركز التكنولوجيا التابع للإسكوا
    In order to achieve these objectives, the environmental Technology Centre will carry out the following activities: UN ومن أجل تحقيق الهدفين المذكورين، سيضطلع مركز التكنولوجيا البيئية باﻷنشطة التالية:
    English Page Annex Environmental Technology Centre in Tunisia UN مركز التكنولوجيا البيئية في تونس
    Avoiding a purely scientific and industrial approach, the environmental Technology Centre would be a Technology Centre whose main purpose would be to promote and produce appropriate environmental technologies that combine industrial development research with training. UN على عكس النهج العلمي والصناعي الخالص، سيكون مركز التكنولوجيا البيئية مركزا للتكنولوجيات يعمل أساسا على تعزيز وإنتاج التكنولوجيات البيئية المناسبة والتي تضم في نفس الوقت البحث في مجال التنمية الصناعية والتدريب.
    The ESCWA Technology Centre will assist production sectors, universities and research centres in member countries to acquire the tools and capabilities to adapt and develop suitable technologies that are critical to solving sustainability challenges. UN وسيساعد مركز التكنولوجيا في الإسكوا القطاعات الإنتاجية والجامعات ومراكز البحوث في البلدان الأعضاء في الحصول على الأدوات واكتساب القدرات اللازمة لتكييف وتطوير التكنولوجيات المناسبة التي تتسم بأهمية حاسمة لمواجهة تحديات الاستدامة.
    :: in Maroua an Appropriate Technology Centre (CTA) has been established. UN أنشئ مركز التكنولوجيا الملائمة بماروا.
    He noted that several initiatives being discussed by the ESCWA Technology Centre for 2013 and beyond could be of particular relevance to the mandate of the Council. UN وقال المتكلم إن العديد من المبادرات التي يناقشها مركز التكنولوجيا التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في عام 2013 وما بعده يمكن أن تكون ذات أهمية خاصة بالنسبة لولاية المجلس.
    This effort will require integrated work under subprogrammes 3 and 4, including the full contribution of the ESCWA Technology Centre. UN وسيتطلب هذا الجهد تكامل الأنشطة في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، بما في ذلك مساهمة مركز التكنولوجيا في الإسكوا مساهمة كاملة فيها.
    Central data, storage and network capacity: migration of the core network from 4Gb to 10Gb bandwidth in the Primary Technology Centre UN توفير قدرة مركزية للبيانات والتخزين والشبكة: ترحيل الشبكة الرئيسية من نطاق ترددي سعة 4 غيغا بايت إلى 10 غيغا بايت في مركز التكنولوجيا الرئيسي
    Stressing also the important role of the Commission's Technology Centre in the fields of science and technology and in networking scientific and technological research with major economic sectors in member States, UN وإذ تؤكد أيضا على أهمية دور مركز التكنولوجيا التابع للجنة في مجال العلوم والتكنولوجيا وإقامة شبكات تواصل بين جهات البحث العلمي والتكنولوجي والقطاعات الاقتصادية الرئيسية في الدول الأعضاء،
    This effort will require integrated work under subprogrammes 3 and 4, including the full contribution of the ESCWA Technology Centre. UN وسيتطلب هذا الجهد تكامل الأنشطة في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، بما في ذلك مساهمة مركز التكنولوجيا في الإسكوا مساهمة كاملة فيها.
    (iii) Increased number of partnerships and technology-based projects and programmes launched and implemented in the region by the ESCWA Technology Centre UN ' 3` زيادة عدد الشراكات والمشاريع والبرامج القائمة على التكنولوجيا التي بدأها ونفذها في المنطقة مركز التكنولوجيا التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    19.52 The ESCWA Technology Centre will assist ESCWA member countries and public and private organizations to acquire the tools and capabilities necessary to spark socioeconomic development. UN 19-52 وسيساعد مركز التكنولوجيا في الإسكوا البلدان الأعضاء في اللجنة والمنظمات العامة والخاصة على اكتساب الأدوات والقدرات اللازمة لحفز التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    In partnership with the Centre for Technology in Government, University of Albany, New York and Microsoft, the Division finalized the development of METER2, an interactive Web-based tool to assist Governments in monitoring and refining their enabling environment for e-government. UN وأتمت الشعبة بمشاركة مركز التكنولوجيا في الحكومة، بجامعة ألباني، نيويورك، وشركة مايكروسوفت تطوير برنامج METER2، وهو أداة قائمة على الشبكة العالمية لمساعدة الحكومات في رصد وتحسين بيئتها التمكينية للحكومة الإلكترونية.
    In May, the same UNMOVIC expert was invited by the Center for Technology and Engineering of the United States Government Accountability Office to discuss and make a similar presentation in Washington, D.C. UN وفي أيار/مايو، تلقى نفس الخبير دعوة من مركز التكنولوجيا والهندسة التابع لمكتب مساءلة الحكومة بالولايات المتحدة لإجراء مناقشة وتقديم عرض مماثل في واشنطن العاصمة.
    44. At the same meeting, an announcement was made by Fouad Mrad, Director of the Technological Centre at the Economic and Social Commission for Western Asia, to which Amir Dossal, Chair of Global Partnerships Forum, made comments. UN 44 - وفي الجلسة نفسها، قدم فؤاد مراد، مدير مركز التكنولوجيا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، إعلانا أبدى أمير دوسال، رئيس منتدى الشراكات العالمية، تعليقات بشأنه.
    To tell you the truth, we're looking for a scientist... who's gone missing from the tech center. Open Subtitles سأخبرك بالحقيقة، أنا أبحث عن عالم قد إختفى من مركز التكنولوجيا العلمي
    Mr. Fouad Mrad, Executive Director, ESCWA Technology Center, ESCWA, Beirut UN السيد فؤاد مراد، مدير تنفيذي، مركز التكنولوجيا في الإسكوا، اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربـي آسيـا، بيروت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus