"مركز العمل الرئيسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • main duty station
        
    The implementation of the full standardized access control project is particularly crucial in ESCWA, as it is the only main duty station with a Security Phase II threat level. Economic and Social Commission for Asia and the Pacific UN ويُـعد تنفيذ مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول بأكمله حاسم الأهمية على نحو خاص في اللجنة، حيث أنها مركز العمل الرئيسي الوحيد الذي به مستوى تهديد أمني من المرحلة الثانية.
    The implementation of the full standardized access control project is deemed particularly crucial for ESCWA, as it is the only main duty station with a security phase II threat level. UN ويُـعد تنفيذ مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول بأكمله حاسم الأهمية على نحو خاص للجنة، إذ أنها مركز العمل الرئيسي الوحيد الذي يواجه مستوى تهديد أمني من المرحلة الثانية.
    main duty station UN مركز العمل الرئيسي
    main duty station UN مركز العمل الرئيسي
    main duty station 1999a UN مركز العمل الرئيسي
    Cost-of-living adjustment main duty station UN مركز العمل الرئيسي
    main duty station 2002b 2003b UN مركز العمل الرئيسي
    main duty station 2004b 2005b UN مركز العمل الرئيسي
    As indicated by the Secretary-General, the implementation of the full standardized access control project is deemed particularly crucial for ESCWA, as it is the only main duty station with a threat level at security phase II; UN وكما أشار الأمين العام، يُعتبر تنفيذ مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول بأكمله ذا أهمية حيوية بوجه خاص بالنسبة للجنة الاجتماعية والاقتصادية لغربي آسيا، ذلك أنها مركز العمل الرئيسي الوحيد الذي يواجه مستوى تهديد أمني من المرحلة الثانية؛
    As indicated by the Secretary-General, the implementation of the full standardized access control project is deemed particularly crucial for ESCWA, as it is the only main duty station with a threat level at security phase II; UN وكما أشار الأمين العام، فإن لتنفيذ مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول بأكمله أهمية حيوية بوجه خاص بالنسبة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بوصفها مركز العمل الرئيسي الوحيد الذي يواجه مستوى تهديد أمني من المرحلة الثانية؛
    (c) That the responsible agency should monitor any established differentials between the salary scales of the main duty station and other duty stations within a single country to ensure that such differentials are justified. UN (ج) ينبغي للوكالة المسؤولة رصد أي فروق قائمة بين جداول المرتبات في مركز العمل الرئيسي ومراكز العمل الأخرى داخل بلد واحد لضمان تبرير هذه الفروق.
    main duty station (currency) UN مركز العمل الرئيسي )العملة(
    main duty station (currency) 2002a 2003a UN مركز العمل الرئيسي (العملة)
    main duty station (currency) UN مركز العمل الرئيسي )العملة(
    Initial appropriation main duty station (currency) UN مركز العمل الرئيسي (العملة)
    main duty station (currency) 2000a 2001a UN مركز العمل الرئيسي (العملة)
    main duty station (currency) 1998b UN مركز العمل الرئيسي )العملة(
    main duty station (currency) UN مركز العمل الرئيسي (العملة)
    main duty station (currency) 2010a 2011b UN مركز العمل الرئيسي (العملة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus